Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakam da ne te sakam
Хочу разлюбить тебя
Ќе
ти
испратам
Я
пошлю
тебе
В
рака
солзи
берени
В
горсти
слезы
собранные,
Што
по
тебе,
либе,
ми
се
леани
Что
по
тебе,
любимый,
пролитые,
Да
си
измиеш
со
нив
око
неверно
Чтоб
омыл
ты
ими
око
неверное,
За
да
видиш
кој
те
љубел
искрено
Чтобы
увидел,
кто
любил
тебя
искренне.
Колку
сакам
да
не
те
сакам
Как
хочу
разлюбить
тебя,
И
се
молам
да
не
те
молам
И
молюсь,
чтоб
не
молить
тебя.
Ќе
ти
простам
Я
прощу
тебя,
Не
проколнувам
Не
проклинаю,
Но
за
на
век
ќе
се
збогувам
Но
навсегда
прощаюсь.
В
рака
зборој
алтани
В
горсти
слова
заветные,
Што
во
гради
тежат
неизречени
Что
в
груди
тяготят
невысказанные.
Ќе
ги
испратам
Я
отправлю
их
Јас
ко
пиле
шарено
Как
птицу
пеструю,
Јас
ги
имам
плачено
Что
я
их
выплакала.
Колку
сакам
да
не
те
сакам
Как
хочу
разлюбить
тебя,
И
се
молам
да
не
те
молам
И
молюсь,
чтоб
не
молить
тебя.
Ќе
ти
простам
Я
прощу
тебя,
Не
проколнувам
Не
проклинаю,
Но
за
на
век
ќе
се
збогувам
Но
навсегда
прощаюсь.
Ќе
ти
испратам
Я
пошлю
тебе
В
рака
солзи
берени
В
горсти
слезы
собранные,
Што
по
тебе,
либе,
ми
се
леани
Что
по
тебе,
любимый,
пролитые,
Да
си
измиеш
со
нив
око
неверно
Чтоб
омыл
ты
ими
око
неверное,
За
да
видиш
кој
те
љубел
искрено
Чтобы
увидел,
кто
любил
тебя
искренне.
Колку
сакам
да
не
те
сакам
Как
хочу
разлюбить
тебя,
И
се
молам
да
не
те
молам
И
молюсь,
чтоб
не
молить
тебя.
Ќе
ти
простам
Я
прощу
тебя,
Не
проколнувам
Не
проклинаю,
Но
за
на
век
ќе
се
збогувам
Но
навсегда
прощаюсь.
Колку
сакам
да
не
те
сакам
Как
хочу
разлюбить
тебя,
И
се
молам
да
не
те
молам
И
молюсь,
чтоб
не
молить
тебя.
Ќе
ти
простам
Я
прощу
тебя,
Не
проколнувам
Не
проклинаю,
Но
за
на
век
ќе
се
збогувам
Но
навсегда
прощаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikola Micevski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.