KARTA SVITU - Луна - перевод текста песни на немецкий

Луна - KARTA SVITUперевод на немецкий




Луна
Echo
День новий натиснув старт
Ein neuer Tag hat begonnen
І в рюкзаку, крім гральних карт
Und im Rucksack, neben Spielkarten
Сірники, вода і все, що треба у дорозі
Streitсhölzer, Wasser und alles, was man unterwegs braucht
Кожен свою ношу ніс
Jeder trug seine eigene Last
Зайшли у ліс ми через міст
Wir gingen über eine Brücke in den Wald
І повернутися назад з нас вже ніхто не в змозі
Und keiner von uns kann jetzt mehr zurück
Попереду річка, ми в спортивній одежі
Vor uns liegt ein Fluss, wir in Sportkleidung
Стара електричка, немає мережі
Ein alter Zug, kein Netzempfang
Світло зірок і безкрайнього неба
Das Licht der Sterne und der endlose Himmel
Ми тут, і нам більше нічого не треба
Wir sind hier, und wir brauchen nichts weiter
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
Вночі десь чутно луна (на-на-на-на)
Nachts ist irgendwo ein Echo zu hören (na-na-na-na)
Повторює нам все, що співаємо ми під гітару
Es wiederholt alles, was wir zur Gitarre singen
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
Все знає тільки вона (на-на-на-на)
Nur sie allein weiß (na-na-na-na)
Що ми із тобою сьогодні створили
Dass wir beide heute erschaffen haben
Закохану пару
Ein verliebtes Paar
Закохану пару
Ein verliebtes Paar
Раптом ніч змінила день
Plötzlich wechselte die Nacht zum Tag
І в глибині своїх кишень
Und in den Tiefen meiner Taschen
Знайшов шматок записки з підписом, своїм зізнанням
Fand ich einen Zettel mit einer Unterschrift, meinem Geständnis
Там зима, усюди сніг
Dort ist Winter, überall Schnee
Вогні, ялинка Новий рік
Lichter, ein Weihnachtsbaum Neujahr
Я написати таки встиг лист-побажання
Ich habe es geschafft, einen Wunschzettel zu schreiben
Там плани на літо, море і хвилі
Darin Pläne für den Sommer, Meer und Wellen
Вино налито, і ми безсилі
Wein eingeschenkt, und wir sind kraftlos
Лежимо на піску і небо так низько
Wir liegen am Strand und der Himmel ist so nah
Повірити складно, але це вже близько
Kaum zu glauben, aber es ist schon bald so weit
Це вже близько
Es ist schon bald so weit
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
Вночі десь чутно луна (на-на-на-на)
Nachts ist irgendwo ein Echo zu hören (na-na-na-na)
Повторює нам, все, що співаємо ми під гітару
Es wiederholt alles, was wir zur Gitarre singen
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
Все знає тільки вона (на-на-на-на)
Nur sie allein weiß (na-na-na-na)
Що ми із тобою сьогодні створили закохану пару
Dass wir beide heute ein verliebtes Paar erschaffen haben
Закохану пару
Ein verliebtes Paar
Закохану пару
Ein verliebtes Paar
Там сонце в долонях тримають діти
Dort halten Kinder die Sonne in ihren Händen
Вино червоне, книга та квіти
Rotwein, ein Buch und Blumen
Улюблена музика, твоє волосся
Lieblingsmusik, dein Haar
Сорочка без ґудзиків, і все почалося
Ein Hemd ohne Knöpfe, und alles begann
Плани на осінь: прибрати у хаті
Pläne für den Herbst: die Wohnung aufräumen
Вставати о восьмій, ну, хоча б о дев'ятій
Um acht aufstehen, na ja, wenigstens um neun
Батькам просто так частіше дзвонити
Einfach so öfter die Eltern anrufen
І хтось говорить: це життя твоє, біжи
Und jemand sagt: Das ist dein Leben, lauf
Двері відкриті, двері відкриті
Die Türen sind offen, die Türen sind offen
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
Вночі десь чутно луна (на-на-на-на)
Nachts ist irgendwo ein Echo zu hören (na-na-na-na)
Повторює нам все, що співаємо ми під гітару
Es wiederholt alles, was wir zur Gitarre singen
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
Все знає тільки вона (на-на-на-на)
Nur sie allein weiß (na-na-na-na)
Що ми із тобою сьогодні створили
Dass wir beide heute erschaffen haben
Закохану пару
Ein verliebtes Paar
Закохану пару
Ein verliebtes Paar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.