Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Починався
день
чи
то
зимовий,
чи
літній
Der
Tag
begann,
ob
winterlich
oder
sommerlich,
Переповнений
потяг
прибував
на
платформу
Ein
überfüllter
Zug
fuhr
am
Bahnsteig
ein.
Чоловік
красивий,
невисокий
і
літній
Ein
gutaussehender,
kleiner,
älterer
Mann
Вдягав
одяг
– свою
уніформу
Zog
seine
Kleidung
an
– seine
Uniform.
Кожен
зараз
має
своїм
ділом
зайнятися
–
Jeder
muss
sich
jetzt
um
seine
Angelegenheiten
kümmern
–
Прошепотів
він
і
волю
взяв
у
кулак
Flüsterte
er
und
nahm
all
seinen
Mut
zusammen.
І
щоб
від
новин
вогнем
не
зайнятися
Und
um
nicht
von
den
Nachrichten
überwältigt
zu
werden,
Щось
собі
поклав
у
рюкзак
Packte
er
etwas
in
seinen
Rucksack.
Щось
собі
поклав
у
рюкзак
Packte
er
etwas
in
seinen
Rucksack.
Старий
поштар
тримає
марку
Der
alte
Postbote
hält
die
Briefmarke,
І
клеїть
її
на
конверт,
хоч
це
й
не
сучасно
Und
klebt
sie
auf
den
Umschlag,
auch
wenn
es
nicht
mehr
zeitgemäß
ist.
Старий
поштар
тримає
марку
–
Der
alte
Postbote
hält
die
Briefmarke
–
Усі
листи
доходять
вчасно
Alle
Briefe
kommen
pünktlich
an.
Усі
листи
доходять
вчасно
Alle
Briefe
kommen
pünktlich
an.
Дівчина
тримає
повний
магазин
Ein
Mädchen
hält
einen
vollen
Laden,
Хліб,
молоко,
сіль
– є
все,
що
треба
Brot,
Milch,
Salz
– es
gibt
alles,
was
man
braucht.
Хлопець
тримає
повний
магазин
Ein
Junge
hält
ein
volles
Magazin,
Готовий
прийняти
бій,
як
буде
потреба
Bereit,
den
Kampf
anzunehmen,
wenn
es
nötig
ist.
Не
каже
локацію
– слушно,
має
рацію
Er
nennt
keinen
Standort
– klugerweise,
er
hat
Recht.
Коханій
пише
від
руки
листи
Er
schreibt
seiner
Liebsten
handgeschriebene
Briefe.
І
каже
– передайте
їй,
хто
має
рацію
–
Und
sagt:
"Sag
ihr,
wer
auch
immer
Recht
hat
–
Я
тут
тримаюсь,
поки
там
є
ти
Ich
halte
hier
durch,
solange
du
dort
bist."
Я
тут
тримаюсь,
поки
там
є
ти
Ich
halte
hier
durch,
solange
du
dort
bist.
Старий
поштар
тримає
марку
Der
alte
Postbote
hält
die
Briefmarke,
І
клеїть
її
на
конверт,
хоч
це
й
не
сучасно
Und
klebt
sie
auf
den
Umschlag,
auch
wenn
es
nicht
mehr
zeitgemäß
ist.
Старий
поштар
тримає
марку
–
Der
alte
Postbote
hält
die
Briefmarke
–
Усі
листи
доходять
вчасно
Alle
Briefe
kommen
pünktlich
an.
Усі
листи
доходять
вчасно
Alle
Briefe
kommen
pünktlich
an.
Є
сигнал!
Рація
працює,
прийом!
Ein
Signal!
Das
Funkgerät
funktioniert,
bitte
kommen!
Серед
тиші
лунає
новина
єдина
Inmitten
der
Stille
ertönt
die
einzige
Nachricht.
Вона
каже:
"Ходила
до
лікаря
на
прийом
Sie
sagt:
"Ich
war
beim
Arzt
zur
Untersuchung.
Повертайся
скоріше
– в
нас
буде
дитина"
Komm
bald
zurück
– wir
bekommen
ein
Kind."
Електро-імпульси
передав
провідник
Elektrische
Impulse
übertrug
der
Schaffner.
І
зник
– отже,
треба
писати
лист
новий
Und
verschwand
– also
muss
ein
neuer
Brief
geschrieben
werden.
Їде
потяг,
всю
любов
у
конверті
везе
провідник
Der
Zug
fährt,
der
Schaffner
bringt
all
die
Liebe
im
Umschlag.
Отже,
вона
чекає
– отже,
він
живий
Also
wartet
sie
– also
ist
er
am
Leben.
Вона
чекає
і
він
живий
Sie
wartet
und
er
ist
am
Leben.
Старий
поштар
тримає
марку
Der
alte
Postbote
hält
die
Briefmarke,
І
клеїть
її
на
конверт,
хоч
це
й
не
сучасно
Und
klebt
sie
auf
den
Umschlag,
auch
wenn
es
nicht
mehr
zeitgemäß
ist.
Старий
поштар
тримає
марку
–
Der
alte
Postbote
hält
die
Briefmarke
–
Усі
листи
доходять
вчасно
Alle
Briefe
kommen
pünktlich
an.
Старий
поштар
тримає
марку
Der
alte
Postbote
hält
die
Briefmarke,
І
клеїть
її
на
конверт,
хоч
це
й
не
сучасно
Und
klebt
sie
auf
den
Umschlag,
auch
wenn
es
nicht
mehr
zeitgemäß
ist.
Старий
поштар
тримає
марку
–
Der
alte
Postbote
hält
die
Briefmarke
–
Усі
листи
доходять
вчасно
Alle
Briefe
kommen
pünktlich
an.
Усі
листи
доходять
вчасно
Alle
Briefe
kommen
pünktlich
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.