KASA feat. Martin Lau - 飛躍道 (feat. Martin Lau) - перевод текста песни на немецкий

飛躍道 (feat. Martin Lau) - KASA перевод на немецкий




飛躍道 (feat. Martin Lau)
Flugbahn (feat. Martin Lau)
絕處中那一剎怎去抉擇
In der Ausweglosigkeit, wie soll man in diesem Moment entscheiden?
迷失了方向跳不出困厄
Ich habe die Orientierung verloren und komme aus der Not nicht heraus.
盼總有天可以高處間屹立
Ich hoffe, dass ich eines Tages in der Höhe stehen kann.
有太多的挑戰要闖關
Es gibt so viele Herausforderungen zu meistern.
跌進了谷底至可高攀
Erst wenn man in die Tiefe fällt, kann man aufsteigen.
那傷勢 刻印出天空無限
Die Wunde zeichnet den grenzenlosen Himmel.
When my feet were hanging over the edge
Als meine Füße über dem Abgrund hingen,
I listened to what everybody said
hörte ich auf das, was alle sagten.
I felt the pain of the pavement in my mind
Ich spürte den Schmerz des Pflasters in meinem Kopf.
This pain keeps repeating in my head
Dieser Schmerz wiederholt sich ständig in meinem Kopf.
It's so easy to jump off this ledge
Es ist so einfach, von dieser Kante zu springen.
One small step, I could end it all right now
Ein kleiner Schritt, und ich könnte alles jetzt beenden.
Until someone felt my predicament
Bis jemand meine Notlage erkannte
And made me listen to your voice
und mich dazu brachte, auf deine Stimme zu hören.
I knew that I could make a choice
Ich wusste, dass ich eine Wahl treffen konnte.
For the first time in my life
Zum ersten Mal in meinem Leben.
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen.
And I felt
Und ich fühlte mich
Stronger than ever before
stärker als je zuvor.
I'm stronger like I was reborn
Ich bin stärker, als wäre ich wiedergeboren.
Stronger
Stärker.
I changed the course of truth
Ich habe den Lauf der Wahrheit verändert.
And it's all because
Und das alles, weil
I'm stronger than ever before
ich stärker bin als je zuvor.
I'm stronger like I was reborn
Ich bin stärker, als wäre ich wiedergeboren.
Stronger
Stärker.
I changed the course of truth
Ich habe den Lauf der Wahrheit verändert.
And it's all because of you
Und das alles wegen dir.
And it's all because of you
Und das alles wegen dir.
回到那跨不過的障礙
Zurück zu dem unüberwindbaren Hindernis,
重新看清方向跳出色彩
sehe ich die Richtung klar und springe in die Farben.
給予過掌聲喝采
Ich habe Applaus und Jubel erhalten.
天空被我覆蓋
Der Himmel ist von mir bedeckt.
途中假使路太崎嶇
Wenn der Weg unterwegs zu holprig ist,
飛躍出勇氣可前去
springe ich mit Mut voran.
劃過這天際看星海
Ich gleite durch den Himmel und sehe das Sternenmeer.
何妨將雙手打開
Warum nicht die Hände öffnen?
得到的或更精彩
Was ich bekomme, ist vielleicht noch wunderbarer.
So many times I was down and out
So viele Male war ich am Boden zerstört,
Too many times for my fingers to count
zu viele Male, um sie an meinen Fingern abzuzählen.
But tomorrow never came
Aber das Morgen kam nie,
Until you came my way
bis du meinen Weg gekreuzt hast.
You gave me all your good advice
Du hast mir all deine guten Ratschläge gegeben,
Made me think about it twice
hast mich dazu gebracht, zweimal darüber nachzudenken.
I knew that I could make a choice
Ich wusste, dass ich eine Wahl treffen konnte.
For the first time in my life
Zum ersten Mal in meinem Leben.
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen.
And I felt
Und ich fühlte mich
Stronger than ever before
stärker als je zuvor.
I'm stronger like I was reborn
Ich bin stärker, als wäre ich wiedergeboren.
Stronger
Stärker.
I changed the course of truth
Ich habe den Lauf der Wahrheit verändert.
And it's all because
Und das alles, weil
I'm stronger than ever before
ich stärker bin als je zuvor.
I'm stronger like I was reborn
Ich bin stärker, als wäre ich wiedergeboren.
Stronger
Stärker.
I changed the course of truth
Ich habe den Lauf der Wahrheit verändert.
And it's all because of you
Und das alles wegen dir.
And it's all because of you
Und das alles wegen dir.
I don't need the drugs now
Ich brauche die Drogen jetzt nicht mehr,
To numb the pain away
um den Schmerz zu betäuben.
Cause I can just accept how
Denn ich kann einfach akzeptieren,
Life doesn't always go one way
dass das Leben nicht immer nur einen Weg geht.
It was never really easy
Es war nie wirklich einfach,
Just a matter of taking things slowly
nur eine Frage, die Dinge langsam anzugehen.
With my heart open
Mit meinem Herzen offen
And love in and out of me
und Liebe in und aus mir heraus.
I'll say, I'll say, I'll say
Ich sage, ich sage, ich sage,
That I felt stronger
dass ich mich stärker fühlte
Than ever before
als je zuvor.
I'm stronger like I was reborn
Ich bin stärker, als wäre ich wiedergeboren.
Stronger I changed the course of truth
Stärker. Ich habe den Lauf der Wahrheit verändert.
And it's all because
Und das alles, weil
I'm stronger than ever before
ich stärker bin als je zuvor.
I'm stronger like I was reborn
Ich bin stärker, als wäre ich wiedergeboren.
Stronger
Stärker.
I changed the course of truth
Ich habe den Lauf der Wahrheit verändert.
And it's all because of you
Und das alles wegen dir.
And it's all because of you
Und das alles wegen dir.





Авторы: Zhao Wen, Kenta Deocareza Mitsuhashi

KASA feat. Martin Lau - 飛躍道 (feat. Martin Lau) - Single
Альбом
飛躍道 (feat. Martin Lau) - Single
дата релиза
09-02-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.