KASEKI CIDER - 相合傘 - перевод текста песни на немецкий

相合傘 - KASEKI CIDERперевод на немецкий




相合傘
Zusammengehaltener Regenschirm
傘をあなたに差し掛けて
Ich halte den Schirm über dich
歩く別れの 駅の道
auf dem Weg zum Bahnhof unseres Abschieds
膝で甘えた 思い出も
Auch die Erinnerungen, in denen ich an dir gehangen
静かに雨が流して行くわ
werden leise vom Regen davongetragen
いいのよあなた 謝らないで
Es ist okay, du musst dich nicht entschuldigen
あなたに逢えて 幸せでした
Dich getroffen zu haben, machte mich glücklich
涙こらえる 涙こらえる ...相合傘よ
Ich weine nicht, ich weine nicht ... oh, geteilter Schirm
心尽して 愛しても
Selbst wenn ich mein Herz gebe und liebe
恋は哀しい 夢模様
bleibt Liebe ein trauriges Spiel der Träume
肌に馴んだ ぬくもりが
Ohne die Wärme, die mir deine Haut schenkte
なければひとり 夜明けがつらい
ist die Morgendämmerung allein zu schmerzhaft
いいのよあなた 私のことは
Es ist okay, mach dir keine Sorgen um mich
泣かずにきっと 生きて行きます
Ich werde sicher ohne Tränen weiterleben
今日の別れを 今日の別れを ...怨みはしない
Diesen heutigen Abschied, diesen Abschied ... werde ich nicht verfluchen
いいのよあなた 謝らないで
Es ist okay, du musst dich nicht entschuldigen
夢なら恋も いつかは覚める
Wenn es ein Traum war, wacht die Liebe irgendwann auf
雨が泣かせる 雨が泣かせる ...相合傘よ
Der Regen lässt mich weinen, der Regen lässt mich weinen ... oh, geteilter Schirm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.