Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘도
난
바라봐
창문
밖을
Auch
heute
schaue
ich
aus
dem
Fenster
그럼
너와
나눴던
많은
말들
Dann
die
vielen
Worte,
die
ich
mit
dir
teilte
비춰진
내
모습이
속삭여줘서
늘
Mein
gespiegeltes
Bild
flüstert
mir
immer
zu
아
그땐
그랬지
참
많이
다퉜어
Ach,
damals
war
es
so,
wir
haben
uns
oft
gestritten
잘
그려진
그림을
망쳤던
Das
gut
gezeichnete
Bild
wurde
ruiniert
너와
내가
이젠
없어
Dich
und
mich
gibt
es
jetzt
nicht
mehr
So,
please
keep
on
raining
So,
bitte
regne
weiter
내
눈물
감춰지게
Damit
meine
Tränen
verborgen
bleiben
나
조차도
안
보이게
Sodass
nicht
einmal
ich
mich
sehen
kann
So,
please
keep
on
raining
So,
bitte
regne
weiter
창문에
똑똑똑
Klopfen
am
Fenster
노크하는
빗소리
Das
Geräusch
des
Regens
시간이
지나면
Wenn
die
Zeit
vergeht
널
기억하는
것조차
어려워져
Wird
es
sogar
schwer,
mich
an
dich
zu
erinnern
친구들이
너의
얘길
가끔
꺼낼
때면
Wenn
Freunde
gelegentlich
von
dir
erzählen
다
한
번씩
내
눈치를
본다는
게
Dass
sie
alle
einmal
auf
meine
Reaktion
achten
난
또
아니라고
괜찮다고
하는
게
Dass
ich
wieder
sage,
es
ist
nicht
so,
es
ist
in
Ordnung
이
비를
계속
내리게
해
baby
Lässt
diesen
Regen
weiter
fallen,
Baby
약속한
대로
나는
지내고
있어
Wie
versprochen,
lebe
ich
weiter
장난처럼만
말하고
생각했던
이별
Die
Trennung,
über
die
wir
nur
im
Scherz
sprachen
만약에
말이야
우리가
이별한다면
Wenn
wir
uns
trennen
würden
난
마냥
힘들
거랬잖아
Sagte
ich,
es
würde
mir
nur
schwer
fallen
그
약속만
잘
지켜내고
있어
Nur
dieses
Versprechen
halte
ich
gut
ein
그
외엔
모든
건
미안해
내가
Ansonsten
tut
mir
alles
leid
밥은
잘
챙겨
먹고
Dass
ich
gut
esse
널
신경
안쓰는
척
살겠단
Und
so
tue,
als
ob
ich
mich
nicht
um
dich
kümmere
지키기
쉬울
것
같던
Ich
dachte,
es
wäre
einfach
einzuhalten
내가
뱉은
말
하나
Nur
ein
Wort
von
mir
밖에
비가
와준
다는걸로
Draußen
regnet
es
I
keep
tryin'
to
stop
myself
from
crying
about
you
Ich
versuche
immer
wieder,
nicht
mehr
wegen
dir
zu
weinen
Never
have
I
imagined
I'd
be
without
Niemals
hätte
ich
mir
vorgestellt,
ohne
dich
zu
sein
그
누구보다도
진지했던
우리라서
Weil
wir
ernster
waren
als
jeder
andere
시간이
지난
지금도
Auch
jetzt,
nachdem
Zeit
vergangen
ist
널
생각하면
숨이
막혀
Wenn
ich
an
dich
denke,
stockt
mir
der
Atem
난
안
변해
한참
후에
Ich
ändere
mich
nicht,
auch
nach
langer
Zeit
니가
날
찾아와
내
마음
한가운데
Wenn
du
mich
aufsuchst
und
in
der
Mitte
meines
Herzens
다시
자릴
잡는다면
내렸던
비가
Wieder
Platz
nimmst,
hört
der
Regen
auf
Stop,
then
the
rain
will
stop
falling
down
Stop,
then
the
rain
will
stop
falling
down
So,
please
keep
on
raining
So,
bitte
regne
weiter
내
눈물
감춰지게
Damit
meine
Tränen
verborgen
bleiben
나
조차도
안
보이게
Sodass
nicht
einmal
ich
mich
sehen
kann
So,
please
keep
on
raining
So,
bitte
regne
weiter
창문에
똑똑똑
Klopfen
am
Fenster
노크하는
빗소리
Das
Geräusch
des
Regens
시간이
지나면
Wenn
die
Zeit
vergeht
널
기억하는
것
조차
어려워저
Wird
es
sogar
schwer,
mich
an
dich
zu
erinnern
친구들이
너의
얘길
가끔
꺼낼
때면
Wenn
Freunde
gelegentlich
von
dir
erzählen
다
한번씩
내
눈치를
본다는
게
Dass
sie
alle
einmal
auf
meine
Reaktion
achten
난
또
아니라고
괜찮다고
하는게
Dass
ich
wieder
sage,
es
ist
nicht
so,
es
ist
in
Ordnung
이
비를
계속
내리게
해
baby
Lässt
diesen
Regen
weiter
fallen,
Baby
I
can't
explain
what
I'm
feeling
when
Ich
kann
nicht
erklären,
was
ich
fühle,
wenn
I
see
the
rain
fall
down
pouring
out
Ich
den
Regen
fallen
sehe
And
last
night
I
was
so
close
to
hitting
you
up
Und
letzte
Nacht
war
ich
so
kurz
davor,
dich
anzurufen
It
got
me
thinkin'
'bout
what
I'm
missing
about
you
Es
brachte
mich
dazu,
darüber
nachzudenken,
was
ich
an
dir
vermisse
I
can't
explain
what
I'm
feeling
when
Ich
kann
nicht
erklären,
was
ich
fühle,
wenn
I
see
the
rain
fall
down
pouring
out
Ich
den
Regen
fallen
sehe
And
last
night
I
was
so
close
to
hitting
you
up
Und
letzte
Nacht
war
ich
so
kurz
davor,
dich
anzurufen
It
got
me
thinkin'
'bout
what
I'm
missing
about
you
Es
brachte
mich
dazu,
darüber
nachzudenken,
was
ich
an
dir
vermisse
So,
please
keep
on
raining
So,
bitte
regne
weiter
내
눈물
감춰지게
Damit
meine
Tränen
verborgen
bleiben
나
조차도
안
보이게
Sodass
nicht
einmal
ich
mich
sehen
kann
So,
please
keep
on
raining
So,
bitte
regne
weiter
창문에
똑똑똑
Klopfen
am
Fenster
노크하는
빗소리
Das
Geräusch
des
Regens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.