Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
algo
que
me
pesa
en
este
instante
Es
gibt
etwas,
das
mich
in
diesem
Moment
beschwert
¿Cómo
hablarle?
¿Acercarme?
Wie
soll
ich
mit
dir
sprechen?
Wie
soll
ich
mich
dir
nähern?
Sé
que
las
cosas
son
inevitables
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
unvermeidlich
sind
Irreparables,
soy
culpable
Unwiederbringlich,
ich
bin
schuld
Voy
a
cruzar
el
infierno
de
la
ansiedad
que
me
consume
y
volar
Ich
werde
die
Hölle
der
Angst
durchqueren,
die
mich
verzehrt,
und
davonfliegen
Cada
día
te
miro
y
no
es
real
Jeden
Tag
sehe
ich
dich
und
es
ist
nicht
echt
Aceptar
el
camino
que
escribo
con
dificultad
Den
Weg
akzeptieren,
den
ich
mit
Mühe
beschreibe
Pero
sin
ti
yo
estoy
mejor
en
realidad
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
in
Wirklichkeit
besser
Sin
dilemas
que
yo
deba
enfrentar
Ohne
Dilemmata,
denen
ich
mich
stellen
muss
Y
sin
ti
yo
soy
real
Und
ohne
dich
bin
ich
echt
No
me
importa
que
tú
quieras
intentar
Es
ist
mir
egal,
ob
du
versuchen
willst
En
este
escándalo
que
es
tan
incierto
In
diesem
Skandal,
der
so
ungewiss
ist
Yo
te
siento
en
mis
pensamientos
Fühle
ich
dich
in
meinen
Gedanken
Y
tú
apareces
cuando
menos
pienso
Und
du
tauchst
auf,
wenn
ich
am
wenigsten
daran
denke
Estoy
en
suspenso,
cada
día
eterno
Ich
bin
in
Spannung,
jeder
Tag
eine
Ewigkeit
Voy
a
cruzar
el
infierno
de
la
ansiedad
que
me
consume
y
volar
Ich
werde
die
Hölle
der
Angst
durchqueren,
die
mich
verzehrt,
und
davonfliegen
Cada
día
te
miro
y
no
es
real
Jeden
Tag
sehe
ich
dich
und
es
ist
nicht
echt
Aceptar
el
camino
que
escribo
con
dificultad
Den
Weg
akzeptieren,
den
ich
mit
Mühe
beschreibe
Pero
sin
ti
yo
estoy
mejor
en
realidad
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
in
Wirklichkeit
besser
Sin
dilemas
que
yo
deba
enfrentar
Ohne
Dilemmata,
denen
ich
mich
stellen
muss
Y
sin
ti
yo
soy
real
Und
ohne
dich
bin
ich
echt
No
me
importa
que
tú
quieras
intentar
Es
ist
mir
egal,
ob
du
versuchen
willst
Yo
estoy
mejor
en
realidad
Mir
geht
es
in
Wirklichkeit
besser
Sin
dilemas
que
yo
deba
enfrentar
Ohne
Dilemmata,
denen
ich
mich
stellen
muss
Y
sin
ti
yo
soy
real
Und
ohne
dich
bin
ich
echt
No
me
importa
que
tú
quieras
intentar
Es
ist
mir
egal,
ob
du
versuchen
willst
Y
cada
vez
prometo
más
(Woo,
woo)
Und
jedes
Mal
verspreche
ich
mehr
(Woo,
woo)
Con
lucidez,
yo
sé
que
pensarás
(Yo
sé
que
pensarás)
Mit
Klarheit
weiß
ich,
was
du
denken
wirst
(Ich
weiß,
was
du
denken
wirst)
Yo
sé
que
tengo
que
soltar
(Woo,
woo)
Ich
weiß,
dass
ich
loslassen
muss
(Woo,
woo)
Para
enfrentar
la
realidad
(¡Shi!)
Um
der
Realität
ins
Auge
zu
sehen
(Shi!)
Yo
estoy
mejor
en
realidad
Mir
geht
es
in
Wirklichkeit
besser
Sin
dilemas
que
yo
deba
enfrentar
Ohne
Dilemmata,
denen
ich
mich
stellen
muss
Y
sin
ti
yo
soy
real
Und
ohne
dich
bin
ich
echt
No
me
importa
que
tú
quieras
intentar
Es
ist
mir
egal,
ob
du
versuchen
willst
Yo
estoy
mejor
en
realidad
Mir
geht
es
in
Wirklichkeit
besser
Sin
dilemas
que
yo
deba
enfrentar
Ohne
Dilemmata,
denen
ich
mich
stellen
muss
Y
sin
ti
yo
soy
real
Und
ohne
dich
bin
ich
echt
No
me
importa
que
tú
quieras
intentar
Es
ist
mir
egal,
ob
du
versuchen
willst
Yo
soy
real
(Yo
soy
real)
Ich
bin
echt
(Ich
bin
echt)
Yo
soy
real
(Mejor)
Ich
bin
echt
(Besser)
Yo
soy
real
(Woo)
Ich
bin
echt
(Woo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Valenzuela, Katalina Aravena
Альбом
Real
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.