KATASTROFA - Тень за твоим окном - перевод текста песни на немецкий

Тень за твоим окном - KATASTROFAперевод на немецкий




Тень за твоим окном
Schatten vor deinem Fenster
Душу свою продал
Meine Seele verkauft
Все что хотел сказал
Alles gesagt, was ich wollte
В мире говна и зла
In einer Welt aus Scheiße und Bösem
Темная сторона
Die dunkle Seite
Знаю все наизусть
Ich kenne alles auswendig
Я сюда не вернусь
Ich kehre hierher nicht zurück
Тень за твоим окном
Schatten vor deinem Fenster
Скрежет метала звон
Metallquietschen, ein Dröhnen
Душу свою продал
Meine Seele verkauft
Все что хотел сказал
Alles gesagt, was ich wollte
В мире говна и зла
In einer Welt aus Scheiße und Bösem
Темная сторона
Die dunkle Seite
Знаю все наизусть
Ich kenne alles auswendig
Я сюда не вернусь
Ich kehre hierher nicht zurück
Тень за твоим окном
Schatten vor deinem Fenster
Скрежет метала звон
Metallquietschen, ein Dröhnen
Я замираю, я как плохой сон
Ich erstarre, ich bin wie ein böser Traum
Безумие хочет забрать в унисон
Der Wahnsinn will mich im Einklang holen
Душу свою продал
Meine Seele verkauft
холодный словно камень)
(Ich bin kalt wie Stein)
Все что хотел сказал
Alles gesagt, was ich wollte
(Бездыханно исчезаю)
(Atemlos verschwinde ich)
В мире говна и зла
In einer Welt aus Scheiße und Bösem
судьбу свою теряю)
(Ich verliere mein Schicksal)
Темная сторона
Die dunkle Seite
Знаю все наизусть
Ich kenne alles auswendig
Я сюда не вернусь
Ich kehre hierher nicht zurück
Тень за твоим окном
Schatten vor deinem Fenster
Скрежет метала звон
Metallquietschen, ein Dröhnen
Душу свою продал
Meine Seele verkauft
(Душу свою продал)
(Meine Seele verkauft)
Все что хотел сказал
Alles gesagt, was ich wollte
В мире говна и зла
In einer Welt aus Scheiße und Bösem
мире говна и зла)
(In einer Welt aus Scheiße und Bösem)
Темная сторона
Die dunkle Seite
Знаю все наизусть
Ich kenne alles auswendig
(Знаю все наизусть)
(Ich kenne alles auswendig)
Я сюда не вернусь
Ich kehre hierher nicht zurück
Тень за твоим окном
Schatten vor deinem Fenster
(Тень за твоим окном)
(Schatten vor deinem Fenster)
Скрежет метала звон
Metallquietschen, ein Dröhnen
Тень за твоим окном
Schatten vor deinem Fenster
(Тень за твоим окном)
(Schatten vor deinem Fenster)
Скрежет метала звон
Metallquietschen, ein Dröhnen
Тень за твоим окном
Schatten vor deinem Fenster
Скрежет метала звон
Metallquietschen, ein Dröhnen





Авторы: широков андрей константинович, бурман даниил александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.