Picture
us,
Sonny
and
Cher
Stell
dir
vor,
wir
sind
Sonny
und
Cher
Your
hands
in
my
hair
Deine
Hände
in
meinen
Haaren
Light
leaks
in
the
Polaroid
Licht
dringt
in
das
Polaroid
ein
You
know
what
I'm
talkin
'bout,
don't
you?
Mmm
Du
weißt,
wovon
ich
rede,
oder?
Mmm
What
happened
next
Was
dann
passierte
Somehow,
I
forget
Irgendwie
habe
ich
vergessen
I
was
just
a
girl,
you
were
just
a
boy
Ich
war
nur
ein
Mädchen,
du
warst
nur
ein
Junge
But
what
if
I
told
you
Aber
was,
wenn
ich
dir
sagen
würde
That
I
wonder
what
you're
doing
now
Dass
ich
mich
frage,
was
du
jetzt
machst
Do
you
think
of
me?
'Cause
I
think
about
Denkst
du
an
mich?
Denn
ich
denke
an
Taking
it
back
to
the
classic
one
time
Zurück
zu
der
klassischen
Zeit,
ein
einziges
Mal
Do
you
hate
the
songs
on
the
radio?
Hasst
du
die
Songs
im
Radio?
'Cause
they
never
feel
like
they
did
before
Denn
sie
fühlen
sich
nie
mehr
so
an
wie
früher
Taking
it
back
to
the
classic
one
time
Zurück
zu
der
klassischen
Zeit,
ein
einziges
Mal
Chapter
of
time
Ein
Kapitel
der
Zeit
Middle
July
Mitte
Juli
Hot
nights
on
the
boulevard
Heiße
Nächte
auf
der
Promenade
Until
the
sun
was
up
in
the
morning
Bis
die
Sonne
aufging
Though
you
and
I
were
different
then
Obwohl
du
und
ich
damals
anders
waren
I
try
and
can't
forget
Ich
versuche,
es
nicht
zu
vergessen
All
the
ways
that
I
know
you
All
die
Arten,
wie
ich
dich
kenne
So
what
if
I
told
you
Also
was,
wenn
ich
dir
sagen
würde
That
I
wonder
what
you're
doing
now
Dass
ich
mich
frage,
was
du
jetzt
machst
Do
you
think
of
me?
'Cause
I
think
about
Denkst
du
an
mich?
Denn
ich
denke
an
Taking
it
back
to
the
classic
one
time
(one
time)
Zurück
zu
der
klassischen
Zeit,
ein
einziges
Mal
(ein
einziges
Mal)
Do
you
hate
the
songs
on
the
radio?
Hasst
du
die
Songs
im
Radio?
'Cause
they
never
feel
like
they
did
before
(did
before)
Denn
sie
fühlen
sich
nie
mehr
so
an
wie
früher
(wie
früher)
Taking
it
back
to
the
classic
one
time
(one
time)
Zurück
zu
der
klassischen
Zeit,
ein
einziges
Mal
(ein
einziges
Mal)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.