KATSEYE - Touch - перевод текста песни на немецкий

Touch - KATSEYEперевод на немецкий




Touch
Berührung
Touch, touch, touch, touch, touch
Berührung, Berührung, Berührung, Berührung, Berührung
Thought about you way too much, much, much, much, much
Habe viel zu viel an dich gedacht, gedacht, gedacht, gedacht, gedacht
Over, overthinking us, us, us, us, us (ooh-ooh)
Habe zu viel über uns nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht (ooh-ooh)
'Cause you been so out of touch
Weil du so abwesend warst
You could've had my love, but you been so out of touch
Du hättest meine Liebe haben können, aber du warst so abwesend
Monday, I was dreaming 'bout ya
Montag habe ich von dir geträumt
Tuesday, I was waiting near the phone
Dienstag habe ich in der Nähe des Telefons gewartet
Two days, wasn't hearing from ya
Zwei Tage lang habe ich nichts von dir gehört
Yeah, what can I say? Oh, baby, I was getting bored
Ja, was soll ich sagen? Oh, Baby, ich habe mich gelangweilt
Thursday, I was losing interest
Donnerstag habe ich das Interesse verloren
Friday, you were out there in the cold
Freitag warst du draußen in der Kälte
Weekend, you already missed it
Am Wochenende hattest du es bereits verpasst
I was moving on 'cause you were moving too slow
Ich bin weitergezogen, weil du zu langsam warst
'Cause sometimes I'm alone
Denn manchmal bin ich allein
Stare out my window
Starre aus meinem Fenster
And the moon makes you seem close tonight
Und der Mond lässt dich heute Nacht nah erscheinen
But you been so out of touch, touch, touch, touch, touch
Aber du warst so abwesend, abwesend, abwesend, abwesend, abwesend
Thought about you way too much, much, much, much, much
Habe viel zu viel an dich gedacht, gedacht, gedacht, gedacht, gedacht
Over, overthinking us, us, us, us, us
Habe zu viel über uns nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht
'Cause you been so out of touch
Weil du so abwesend warst
You could've had my love, but you been so out of
Du hättest meine Liebe haben können, aber du warst so
Touch, touch, touch, touch, touch
abwesend, abwesend, abwesend, abwesend, abwesend
Thought about you way too much, much, much, much, much
Habe viel zu viel an dich gedacht, gedacht, gedacht, gedacht, gedacht
Yeah, you went and messed it up, up, up, up, up
Ja, du hast es vermasselt, vermasselt, vermasselt, vermasselt, vermasselt
'Cause you been so out of touch
Weil du so abwesend warst
You could've had my love, but you been so out of touch
Du hättest meine Liebe haben können, aber du warst so abwesend
First, you're gonna say you're sorry
Zuerst wirst du sagen, dass es dir leid tut
Promise you won't do it anymore
Versprechen, dass du es nicht mehr tun wirst
Come up with a different story
Dir eine andere Geschichte ausdenken
Yeah, what can I say, say something I ain't heard before
Ja, was soll ich sagen, sag etwas, was ich noch nie gehört habe
I'm too fun to waste my time
Ich bin zu lebensfroh, um meine Zeit zu verschwenden
Too young to waste one night
Zu jung, um eine Nacht zu vergeuden
So here comes some good advice
Also hier kommt ein guter Rat
If I ever call again, don't press ignore
Wenn ich jemals wieder anrufe, drücke nicht auf Ignorieren
'Cause sometimes I'm alone
Denn manchmal bin ich allein
Stare out my window
Starre aus meinem Fenster
And the moon makes you seem close tonight (whoo!)
Und der Mond lässt dich heute Nacht nah erscheinen (whoo!)
But you been so out of touch, touch, touch, touch, touch
Aber du warst so abwesend, abwesend, abwesend, abwesend, abwesend
Thought about you way too much, much, much, much, much
Habe viel zu viel an dich gedacht, gedacht, gedacht, gedacht, gedacht
Over, overthinking us, us, us, us, us
Habe zu viel über uns nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht, nachgedacht
'Cause you been so out of touch
Weil du so abwesend warst
You could've had my love, but you been so out of
Du hättest meine Liebe haben können, aber du warst so
Touch, touch, touch, touch, touch
abwesend, abwesend, abwesend, abwesend, abwesend
Thought about you way too much, much, much, much, much
Habe viel zu viel an dich gedacht, gedacht, gedacht, gedacht, gedacht
Yeah, you went and messed it up, up, up, up, up
Ja, du hast es vermasselt, vermasselt, vermasselt, vermasselt, vermasselt
'Cause you been so out of touch
Weil du so abwesend warst
You could've had my love, but you been so out of touch
Du hättest meine Liebe haben können, aber du warst so abwesend





Авторы: Magnus Hoiberg, Taka Leon Perry, Jessica Mimi Porfiri, Caroline Ailin, Blake Slatkin, Omer Fedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.