Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch,
touch,
touch,
touch,
touch
Berührung,
Berührung,
Berührung,
Berührung,
Berührung
Thought
about
you
way
too
much,
much,
much,
much,
much
Habe
viel
zu
viel
an
dich
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht
Over,
overthinking
us,
us,
us,
us,
us
(ooh-ooh)
Habe
zu
viel
über
uns
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht
(ooh-ooh)
'Cause
you
been
so
out
of
touch
Weil
du
so
abwesend
warst
You
could've
had
my
love,
but
you
been
so
out
of
touch
Du
hättest
meine
Liebe
haben
können,
aber
du
warst
so
abwesend
Monday,
I
was
dreaming
'bout
ya
Montag
habe
ich
von
dir
geträumt
Tuesday,
I
was
waiting
near
the
phone
Dienstag
habe
ich
in
der
Nähe
des
Telefons
gewartet
Two
days,
wasn't
hearing
from
ya
Zwei
Tage
lang
habe
ich
nichts
von
dir
gehört
Yeah,
what
can
I
say?
Oh,
baby,
I
was
getting
bored
Ja,
was
soll
ich
sagen?
Oh,
Baby,
ich
habe
mich
gelangweilt
Thursday,
I
was
losing
interest
Donnerstag
habe
ich
das
Interesse
verloren
Friday,
you
were
out
there
in
the
cold
Freitag
warst
du
draußen
in
der
Kälte
Weekend,
you
already
missed
it
Am
Wochenende
hattest
du
es
bereits
verpasst
I
was
moving
on
'cause
you
were
moving
too
slow
Ich
bin
weitergezogen,
weil
du
zu
langsam
warst
'Cause
sometimes
I'm
alone
Denn
manchmal
bin
ich
allein
Stare
out
my
window
Starre
aus
meinem
Fenster
And
the
moon
makes
you
seem
close
tonight
Und
der
Mond
lässt
dich
heute
Nacht
nah
erscheinen
But
you
been
so
out
of
touch,
touch,
touch,
touch,
touch
Aber
du
warst
so
abwesend,
abwesend,
abwesend,
abwesend,
abwesend
Thought
about
you
way
too
much,
much,
much,
much,
much
Habe
viel
zu
viel
an
dich
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht
Over,
overthinking
us,
us,
us,
us,
us
Habe
zu
viel
über
uns
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht
'Cause
you
been
so
out
of
touch
Weil
du
so
abwesend
warst
You
could've
had
my
love,
but
you
been
so
out
of
Du
hättest
meine
Liebe
haben
können,
aber
du
warst
so
Touch,
touch,
touch,
touch,
touch
abwesend,
abwesend,
abwesend,
abwesend,
abwesend
Thought
about
you
way
too
much,
much,
much,
much,
much
Habe
viel
zu
viel
an
dich
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht
Yeah,
you
went
and
messed
it
up,
up,
up,
up,
up
Ja,
du
hast
es
vermasselt,
vermasselt,
vermasselt,
vermasselt,
vermasselt
'Cause
you
been
so
out
of
touch
Weil
du
so
abwesend
warst
You
could've
had
my
love,
but
you
been
so
out
of
touch
Du
hättest
meine
Liebe
haben
können,
aber
du
warst
so
abwesend
First,
you're
gonna
say
you're
sorry
Zuerst
wirst
du
sagen,
dass
es
dir
leid
tut
Promise
you
won't
do
it
anymore
Versprechen,
dass
du
es
nicht
mehr
tun
wirst
Come
up
with
a
different
story
Dir
eine
andere
Geschichte
ausdenken
Yeah,
what
can
I
say,
say
something
I
ain't
heard
before
Ja,
was
soll
ich
sagen,
sag
etwas,
was
ich
noch
nie
gehört
habe
I'm
too
fun
to
waste
my
time
Ich
bin
zu
lebensfroh,
um
meine
Zeit
zu
verschwenden
Too
young
to
waste
one
night
Zu
jung,
um
eine
Nacht
zu
vergeuden
So
here
comes
some
good
advice
Also
hier
kommt
ein
guter
Rat
If
I
ever
call
again,
don't
press
ignore
Wenn
ich
jemals
wieder
anrufe,
drücke
nicht
auf
Ignorieren
'Cause
sometimes
I'm
alone
Denn
manchmal
bin
ich
allein
Stare
out
my
window
Starre
aus
meinem
Fenster
And
the
moon
makes
you
seem
close
tonight
(whoo!)
Und
der
Mond
lässt
dich
heute
Nacht
nah
erscheinen
(whoo!)
But
you
been
so
out
of
touch,
touch,
touch,
touch,
touch
Aber
du
warst
so
abwesend,
abwesend,
abwesend,
abwesend,
abwesend
Thought
about
you
way
too
much,
much,
much,
much,
much
Habe
viel
zu
viel
an
dich
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht
Over,
overthinking
us,
us,
us,
us,
us
Habe
zu
viel
über
uns
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht,
nachgedacht
'Cause
you
been
so
out
of
touch
Weil
du
so
abwesend
warst
You
could've
had
my
love,
but
you
been
so
out
of
Du
hättest
meine
Liebe
haben
können,
aber
du
warst
so
Touch,
touch,
touch,
touch,
touch
abwesend,
abwesend,
abwesend,
abwesend,
abwesend
Thought
about
you
way
too
much,
much,
much,
much,
much
Habe
viel
zu
viel
an
dich
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht,
gedacht
Yeah,
you
went
and
messed
it
up,
up,
up,
up,
up
Ja,
du
hast
es
vermasselt,
vermasselt,
vermasselt,
vermasselt,
vermasselt
'Cause
you
been
so
out
of
touch
Weil
du
so
abwesend
warst
You
could've
had
my
love,
but
you
been
so
out
of
touch
Du
hättest
meine
Liebe
haben
können,
aber
du
warst
so
abwesend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Hoiberg, Taka Leon Perry, Jessica Mimi Porfiri, Caroline Ailin, Blake Slatkin, Omer Fedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.