KAVVO - Villano - перевод текста песни на русский

Villano - KAVVOперевод на русский




Villano
Злодей
Hey
Эй
Dicen que de descosuelo se canta
Говорят, что от горя поют,
Cuando llorar no se puede
Когда плакать уже нет сил.
Dice
Говорят...
¿Y ahora que?
И что теперь?
¿Soy yo el malo de la película?
Я что, злодей в этом фильме?
No logro entender
Не могу понять,
Ese fallo de la forma más ridícula
Этот провал самым нелепым образом.
Y ya no
И больше не
Confío en el sentimiento de amar
Верю я в чувство любви,
Pues la traición de la mano va
Ведь предательство всегда рядом,
Y aún hay heridas sin poder sanar
И ещё есть раны, которые не заживают.
Y ya no
И больше не
(No)
(Нет)
Confío en el sentimiento de amar
Верю я в чувство любви,
(Sentimiento de amar)
(Чувство любви)
Pues la traición de la mano va
Ведь предательство всегда рядом,
(Ay, de la mano va)
(Да, всегда рядом)
Y aún hay heridas sin poder sanar
И ещё есть раны, которые не заживают.
(Sin poder sanar, yeah)
(Которые не заживают, да)
¿Cuántas veces te decía
Сколько раз я тебе говорил,
Que en serio quería
Что по-настоящему хотел,
Que tu te quedaras
Чтобы ты оставалась
To'el día conmigo
Весь день со мной,
Pa' verte a la cara
Чтобы видеть твое лицо,
Decirte que amaba
Говорить, что люблю
La forma en que hablabas?
То, как ты говоришь?
Pero no creías
Но ты не верила,
Miles de poesías
Тысячи стихов,
Que en ti yo veía
Которые я в тебе видел,
Tu boca, tu pelo y estría'
Твои губы, твои волосы и родинки,
Puras fantasías
Сплошные фантазии.
Olvidar no podría
Забыть я не смогу
Los besos y abrazos
Поцелуи и объятия,
Que me dabas
Которые ты мне дарила.
A sangre fría
Хладнокровно,
Pues ya sabías
Ведь ты уже знала,
Que me dolería
Что мне будет больно.
Y aunque seguías
И хотя ты продолжала,
Yo lo recibía
Я принимал
El amor que me lastimaría
Любовь, которая ранила меня.
Quemando me tiene gelato to'el día
Сжигает меня, словно мороженое весь день.
Me sabías usar, oh
Ты знала, как мной пользоваться, о,
¿Por qué confiaría?
Почему я должен был доверять?
Con solo miradas me hipnotizaría
Одними взглядами ты меня гипнотизировала.
Maldita la mañana de verme, pretinha
Проклято утро нашей встречи, малышка,
Con solo 2 roces todos me perdían
Всего пару прикосновений, и я был потерян.
Y ya
И уже
Estoy entrando en el proceso de aceptación
Я начинаю принимать,
En que te vas
Что ты уходишь,
Y yo me voy
И я ухожу,
Y todo se acabó
И всё кончено.
Pa' nosotros no hay cenizas to'itico se mojó
Для нас нет пепла, всё промокло до нитки,
Y no quedó una llama que nos muestre la ilusión
И не осталось ни искры, чтобы показать нам иллюзию.
Y ya no
И больше не
Confío en el sentimiento de amar
Верю я в чувство любви,
Pues la traición de la mano va
Ведь предательство всегда рядом,
Y aún hay heridas sin poder sanar
И ещё есть раны, которые не заживают.
Y ya no
И больше не
(No)
(Нет)
Confío en el sentimiento de amar
Верю я в чувство любви,
(Sentimiento de amar)
(Чувство любви)
Pues la traición de la mano va
Ведь предательство всегда рядом,
(Ay, de la mano va)
(Да, всегда рядом)
Y aún hay heridas sin poder sanar
И ещё есть раны, которые не заживают.
(Sin poder sanar, yeah)
(Которые не заживают, да)
Ya no me trates bien, no
Больше не относись ко мне хорошо, нет,
Se complica no pensar más en tu love
Слишком сложно не думать о твоей любви.
Olvida todo lo vivido
Забудь всё, что было,
Y hazte la que nunca me haz comido
И делай вид, что никогда меня не имела.
Y a veces se
И иногда
Viene a la mente
Вспоминаются
Las noches frías con el latte caliente
Холодные ночи с горячим латте.
Qué pasa yo no
Что происходит, я не знаю,
Me tiene envicia'o cuál percoce'
Я зависим, как от перкосета.
No vendría mal otra noche de esa'
Не помешала бы ещё одна такая ночь.
Todo era mutuo pasa'o e' cervezas
Всё было взаимно, под пивом.
Me decías papi pa' obedezca
Ты называла меня папочкой, чтобы я подчинялся.
Me tenías, ma, hasta que amanezca
Ты держала меня, ма, до рассвета.
Y ya
И уже
No hay nada, ma
Ничего нет, ма,
Todo perdido está
Всё потеряно.
No puedo darte más
Я не могу дать тебе больше.
que me vas a lastimar
Я знаю, ты меня ранишь.
¿Y ahora que?
И что теперь?
¿Soy yo el malo de la película?
Я что, злодей в этом фильме?
No logro entender
Не могу понять,
Ese fallo de la forma más ridícula
Этот провал самым нелепым образом.
Y ya no
И больше не
Confío en el sentimiento de amar
Верю я в чувство любви,
Pues la traición de la mano va
Ведь предательство всегда рядом,
Y aún hay heridas sin poder sanar
И ещё есть раны, которые не заживают.
Y ya no
И больше не
Confío en el sentimiento de amar
Верю я в чувство любви,
Pues la traición de la mano va
Ведь предательство всегда рядом,
Y aún hay heridas sin poder sanar
И ещё есть раны, которые не заживают.





Авторы: Sandro Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.