Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
you
say
what
you
gotta
say?
Warum
sagst
du
nicht,
was
du
zu
sagen
hast?
Yelling
all
night,
but
you're
quiet
all
day
Schreist
die
ganze
Nacht,
aber
bist
den
ganzen
Tag
still
I
don't
like
games,
baby,
I'm
not
tryna
play
Ich
mag
keine
Spielchen,
Baby,
ich
will
nicht
spielen
Lying
to
my
face,
but
I
look
the
other
way
Lügst
mir
ins
Gesicht,
aber
ich
schaue
weg
Eyes
hazel,
call
her
unstable
Augen
haselnussbraun,
nenne
sie
instabil
Screaming
at
your
face,
baby,
that
was
back
in
April
Dich
anschreien,
Baby,
das
war
damals
im
April
We
got
all
this
hate
that
we
sweep
under
the
table
Wir
haben
all
diesen
Hass,
den
wir
unter
den
Tisch
kehren
Say
that
I'm
your
man,
really
I
don't
want
a
label
Sag,
dass
ich
dein
Mann
bin,
aber
eigentlich
will
ich
kein
Label
She
likes
to
text
my
phone
when
I'm
blocked
on
Snap
Sie
schreibt
mir
gerne
auf
mein
Handy,
wenn
ich
auf
Snap
blockiert
bin
Send
me
an
"LOL,"
I
wouldn't
laugh
at
that
Schickt
mir
ein
"LOL",
darüber
würde
ich
nicht
lachen
She's
way
too
drunk,
had
to
drive
her
back
Sie
ist
viel
zu
betrunken,
musste
sie
zurückfahren
Still
drives
me
mad
like
a
maniac,
but
Macht
mich
immer
noch
verrückt
wie
eine
Wahnsinnige,
aber
She
don't
know
Sie
weiß
es
nicht
I
could
leave
any
day
of
the
week,
won't
need
her
Ich
könnte
jeden
Tag
der
Woche
gehen,
brauche
sie
nicht
But
you
don't
wanna
speak
your
mind
Aber
du
willst
deine
Meinung
nicht
sagen
Why
don't
you
say
what
you
gotta
say?
Warum
sagst
du
nicht,
was
du
zu
sagen
hast?
Yelling
all
night,
but
you're
quiet
all
day
Schreist
die
ganze
Nacht,
aber
bist
den
ganzen
Tag
still
I
don't
like
games,
baby,
I'm
not
tryna
play
Ich
mag
keine
Spielchen,
Baby,
ich
will
nicht
spielen
Lying
to
my
face,
but
I
look
the
other
way
Lügst
mir
ins
Gesicht,
aber
ich
schaue
weg
Why
don't
you
say
what
you
gotta
say?
Warum
sagst
du
nicht,
was
du
zu
sagen
hast?
Yelling
all
night,
but
you're
quiet
all
day
Schreist
die
ganze
Nacht,
aber
bist
den
ganzen
Tag
still
I
don't
like
games,
baby,
I'm
not
tryna
play
Ich
mag
keine
Spielchen,
Baby,
ich
will
nicht
spielen
Lying
to
my
face,
but
I
look
the
other
way
Lügst
mir
ins
Gesicht,
aber
ich
schaue
weg
Yeah,
can't
read
your
mind
Ja,
ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen
And
I'm
sick
and
tired
of
tryna
see
between
the
lines,
oh
yeah
Und
ich
bin
es
leid,
zu
versuchen,
zwischen
den
Zeilen
zu
sehen,
oh
ja
I
won't
sympathize
Ich
werde
nicht
mitfühlen
With
somebody
who
can't
even
look
me
in
the
eyes,
oh
yeah
Mit
jemandem,
der
mir
nicht
einmal
in
die
Augen
sehen
kann,
oh
ja
Just
my
type
but
still
can't
handle
ya
Genau
mein
Typ,
aber
ich
kann
trotzdem
nicht
mit
dir
umgehen
Swear
you
thrive
on
all
this
drama
Schwöre,
du
lebst
von
all
diesem
Drama
Met
so
many
girls
like
you
before
Habe
schon
so
viele
Mädchen
wie
dich
getroffen
She
don't
know
Sie
weiß
es
nicht
I
could
leave
any
day
of
the
week,
won't
need
her
Ich
könnte
jeden
Tag
der
Woche
gehen,
brauche
sie
nicht
But
you
don't
wanna
speak
your
mind
Aber
du
willst
deine
Meinung
nicht
sagen
Why
don't
you
say
what
you
gotta
say?
Warum
sagst
du
nicht,
was
du
zu
sagen
hast?
Yelling
all
night,
but
you're
quiet
all
day
Schreist
die
ganze
Nacht,
aber
bist
den
ganzen
Tag
still
I
don't
like
games,
baby,
I'm
not
tryna
play
Ich
mag
keine
Spielchen,
Baby,
ich
will
nicht
spielen
Lying
to
my
face,
but
I
look
the
other
way
Lügst
mir
ins
Gesicht,
aber
ich
schaue
weg
Why
don't
you
say
what
you
gotta
say?
Warum
sagst
du
nicht,
was
du
zu
sagen
hast?
Yelling
all
night,
but
you're
quiet
all
day
Schreist
die
ganze
Nacht,
aber
bist
den
ganzen
Tag
still
I
don't
like
games,
baby,
I'm
not
tryna
play
Ich
mag
keine
Spielchen,
Baby,
ich
will
nicht
spielen
Lying
to
my
face,
but
I
look
the
other
way
Lügst
mir
ins
Gesicht,
aber
ich
schaue
weg
But
she
likes
spending
every
night,
every
day
Aber
sie
verbringt
gerne
jede
Nacht,
jeden
Tag
Yelling
every
night,
every
day
Schreit
jede
Nacht,
jeden
Tag
Yeah,
she
likes
spending
every
night,
every
day
Ja,
sie
verbringt
gerne
jede
Nacht,
jeden
Tag
Yelling
every
night,
every
day,
eh
Schreit
jede
Nacht,
jeden
Tag,
eh
Eyes
hazel,
call
her
unstable
Augen
haselnussbraun,
nenne
sie
instabil
Screaming
at
your
face,
baby,
that
was
back
in
April
Dich
anschreien,
Baby,
das
war
damals
im
April
We
got
all
this
hate
that
we
sweep
under
the
table
Wir
haben
all
diesen
Hass,
den
wir
unter
den
Tisch
kehren
Say
that
I'm
your
man,
really
I
don't
want
a
label
Sag,
dass
ich
dein
Mann
bin,
aber
eigentlich
will
ich
kein
Label
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayden Dax Hernandez
Альбом
SAY
дата релиза
29-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.