Текст и перевод песни KAYEF feat. Beatgees - Ich würd' lügen - Beatgees Remix
Ich würd' lügen - Beatgees Remix
Я бы солгал - Beatgees Remix
Ich
würd
lügen
Я
бы
солгал,
Würd
ich
sagen,
dass
da
gar
nichts
ist
Если
бы
сказал,
что
ничего
нет.
Vielleicht
nicht
Liebe
Может,
это
не
любовь,
Aber
irgendetwas
anderes
Но
что-то
другое.
Seitdem
du
bei
mir
'ne
Zahnbürste
lässt
С
тех
пор
как
ты
оставила
у
меня
зубную
щётку,
Würd
ich
sagen,
wir
sind
sowas
wie
'n
Paar,
oder
nicht?
(Oder
nicht?)
Я
бы
сказал,
мы
вроде
как
пара,
или
нет?
(Или
нет?)
Ich
hab
sowas
nie
geplant,
nein,
es
ist
Я
такого
не
планировал,
нет,
это
Einfach
irgendwie
passiert,
auf
sowas
wartet
man
nicht
und
(no)
Просто
случилось,
такого
не
ждешь
(нет)
Keine
Etiketten,
nein,
es
passt
einfach
(wuh)
Никаких
ярлыков,
нет,
всё
просто
подходит
(вау)
Niemals
würd
ich
dich
im
Handy
unter
"Schatz"
speichern
Никогда
бы
не
записал
тебя
в
телефоне
как
"Солнце"
In
kleinen
Scherben
hab
ich
überall
mein
Herz
verlor'n
Моё
сердце
разбито
на
мелкие
осколки
Du
hast
den
Sekundenkleber,
gib
mir
mehr
davon
У
тебя
есть
суперклей,
дай
мне
ещё
немного
Wir
sind
keine
fremden
Leute
(no,
no)
Мы
не
чужие
люди
(нет,
нет)
Doch
bisschen
mehr
als
beste
Freunde
(yeah-eah)
Но
немного
больше,
чем
лучшие
друзья
(да-а)
Und
Baby,
was
du
mir
bedeutest
(oh,
oh)
И,
детка,
то,
что
ты
для
меня
значишь
(о,
о)
Kann
ich
nicht
mehr
leugnen,
ey
Я
больше
не
могу
отрицать,
эй
Ich
würd
lügen
Я
бы
солгал,
Würd
ich
sagen,
dass
da
gar
nichts
ist
Если
бы
сказал,
что
ничего
нет.
Vielleicht
nicht
Liebe
Может,
это
не
любовь,
Aber
irgendetwas
anderes
Но
что-то
другое.
Und
ich
würd
lügen
(yeah-eah)
И
я
бы
солгал
(да-а),
Würd
ich
sagen,
du
wärst
mir
egal
Если
бы
сказал,
что
ты
мне
безразлична.
Ich
will
dich
lieben
Я
хочу
любить
тебя,
Aber
davon
hab
ich
keinen
Plan
Но
понятия
не
имею,
как
это
сделать.
Ey,
ich
hab
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
machst
(ja)
Эй,
я
не
знаю,
что
ты
со
мной
делаешь
(да)
Aber
jeden
zweiten
Morgen
werd
ich
mit
dir
wach
(wouh)
Но
каждое
второе
утро
я
просыпаюсь
с
тобой
(вау)
Seh
uns
beide
nicht
mit
Kids
an
der
Hand
Не
вижу
нас
с
детьми
Sondern
eher
so
mit
Drinks
da
im
Sand,
ja,
du
weißt
schon
(ah)
Скорее,
с
коктейлями
на
песке,
ну,
ты
понимаешь
(а)
Dieses
Ding
in
deiner
Brust
schlägt
so
krass
То,
что
бьется
у
тебя
в
груди,
так
сильно
бьется
Doch
ich
hab's
hinter
'nem
Schutzschild
verpackt,
aber
auch
wenn
Но
я
спрятал
это
за
щитом,
но
даже
если
Mein
Gefühl
nicht
in
'ne
Schublade
passt
Мои
чувства
не
укладываются
в
рамки
Hoff
ich,
dass
du
niemals
Schluss
damit
machst,
ey
Надеюсь,
ты
никогда
этого
не
закончишь,
эй
Wir
sind
keine
fremden
Leute
(no,
no)
Мы
не
чужие
люди
(нет,
нет)
Doch
bisschen
mehr
als
beste
Freunde
(yeah-eah)
Но
немного
больше,
чем
лучшие
друзья
(да-а)
Und
Baby,
was
du
mir
bedeutest
(oh,
oh)
И,
детка,
то,
что
ты
для
меня
значишь
(о,
о)
Kann
ich
nicht
mehr
leugnen,
ey
Я
больше
не
могу
отрицать,
эй
Ich
würd
lügen
Я
бы
солгал,
Würd
ich
sagen,
dass
da
gar
nichts
ist
Если
бы
сказал,
что
ничего
нет.
Vielleicht
nicht
Liebe
Может,
это
не
любовь,
Aber
irgendetwas
anderes
(aber
irgendetwas
anderes)
Но
что-то
другое
(но
что-то
другое).
Und
ich
würd
lügen
(yeah)
И
я
бы
солгал
(да),
Würd
ich
sagen,
du
wärst
mir
egal
Если
бы
сказал,
что
ты
мне
безразлична.
Ich
will
dich
lieben
Я
хочу
любить
тебя,
Aber
davon
hab
ich
keinen
Plan
Но
понятия
не
имею,
как
это
сделать.
Ey,
was
wir
beide
grade
sind,
kann
ich
nicht
sagen
Эй,
не
могу
сказать,
кто
мы
сейчас
друг
другу
Aber
ich
denke
nur
an
dich,
wenn
du
nicht
da
bist
Но
я
думаю
только
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
Und
wenn
das
mit
uns
hier
nichts
gibt,
dann
fänd
ich's
schade
И
если
из
этого
ничего
не
выйдет,
мне
будет
жаль
Shawty,
ja,
ja,
ja
Детка,
да,
да,
да
Ich
würd
lügen
Я
бы
солгал,
Würd
ich
sagen,
dass
da
gar
nichts
ist
Если
бы
сказал,
что
ничего
нет.
Vielleicht
nicht
Liebe
Может,
это
не
любовь,
Aber
irgendetwas
anderes
(aber
irgendetwas
anderes)
Но
что-то
другое
(но
что-то
другое).
Und
ich
würd
lügen
(yeah)
И
я
бы
солгал
(да),
Würd
ich
sagen,
du
wärst
mir
egal
Если
бы
сказал,
что
ты
мне
безразлична.
Ich
will
dich
lieben
Я
хочу
любить
тебя,
Aber
davon
hab
ich
keinen
Plan
Но
понятия
не
имею,
как
это
сделать.
Aber
davon
hab
ich
keinen
Plan
Но
понятия
не
имею,
как
это
сделать.
Aber
davon
hab
ich
keinen
Plan
Но
понятия
не
имею,
как
это
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Topic, Kai Fichtner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.