Текст и перевод песни KAYEF feat. Madeline Juno - Nüchtern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch
leere
Straßen
laufen
Walking
through
empty
streets
Wirken
wie
ein
Paar
da
draußen
We
look
like
a
couple
out
there
Huckepack
und
Haare
raufen
Piggyback
rides
and
pulling
hair
Geht
gut
zu
zweit
It
goes
well
together
Dann
in
mein
Bett
zu
fallen
Then
falling
into
my
bed
Schätz′,
du
passt
perfekt
hier
rein
Baby,
you
fit
perfectly
here
Geflüsterte
Versprechen
lallen
Whispering
promises
Geht
gut
zu
zweit
It
goes
well
together
Ich
schwör'
dir,
dass
ich
dich
auf
Händen
trag′
I
swear
to
you,
I'll
carry
you
on
my
hands
Und
nicht
zulass',
dass
wir
ein
Ende
haben
And
I
won't
let
us
end
Du
schwörst
mir,
dass
du
keinen
andern
hast
You
swear
to
me
that
you
have
no
one
else
Wär′
alles,
was
ich
sag,
alles,
was
du
sagst
Would
everything
I
say,
everything
you
say
Wieder
Geschichte,
wenn
wir
nüchtern
wären?
Be
history
again
when
we're
sober?
Sag,
wärst
du
dann
nicht
da?
Werd′
ich
ohne
dich
wach?
Tell
me,
would
you
not
be
there
then?
Will
I
wake
up
without
you?
Wären
wir
Geschichte,
wenn
wir
nüchtern
wären?
Would
we
be
history
if
we
were
sober?
Wenn
wir
nüchtern
wären,
uh
If
we
were
sober,
uh
Wenn
wir
nüchtern
wären
If
we
were
sober
Wenn
wir
nüchtern
wären,
uh
If
we
were
sober,
uh
Wenn
wir
nüchtern
wären,
ey
If
we
were
sober,
hey
Und
du
erzählst
von
Typen
And
you
tell
me
about
guys
Die
dich
scheinbar
eh
belügen
Who
apparently
lie
to
you
anyway
Bist
von
deinen
Tränen
müde
You're
tired
of
your
tears
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know
Doch
hör
mir
zu,
ich
will
nicht
But
listen
to
me,
I
don't
want
you
Dass
du
denkst,
ich
tu'
das
für
mich
To
think
I'm
doing
this
for
me
Will
nur
was
Gutes
für
dich
I
just
want
what's
best
for
you.
Ich
bleib′,
ich
bleib'
I'll
stay,
I'll
stay
Ich
schwör′
dir,
dass
ich
dich
auf
Händen
trag'
I
swear
to
you,
I'll
carry
you
on
my
hands
Und
nicht
zulass′,
dass
wir
ein
Ende
haben
And
I
won't
let
us
end
Du
schwörst
mir,
dass
du
keinen
andern
hast
You
swear
to
me
that
you
have
no
one
else
Wär'
alles,
was
ich
sag,
alles,
was
du
sagst
Would
everything
I
say,
everything
you
say
Wieder
Geschichte,
wenn
wir
nüchtern
wären?
Be
history
again
when
we're
sober?
Sag,
wärst
du
dann
nicht
da?
Werd′
ich
ohne
dich
wach?
Tell
me,
would
you
not
be
there
then?
Will
I
wake
up
without
you?
Wären
wir
Geschichte,
wenn
wir
nüchtern
wären?
Would
we
be
history
if
we
were
sober?
Wenn
wir
nüchtern
wären,
uh
If
we
were
sober,
uh
Wenn
wir
nüchtern
wären
If
we
were
sober
Wenn
wir
nüchtern
wären,
uh
If
we
were
sober,
uh
Wenn
wir
nüchtern
wären
If
we
were
sober
Wär′
alles,
was
ich
sag,
alles,
was
du
sagst
Would
everything
I
say,
everything
you
say
Sag,
wärst
du
dann
nicht
da?
Werd'
ich
ohne
dich
wach?
Tell
me,
would
you
not
be
there
then?
Will
I
wake
up
without
you?
Wär′
alles,
was
ich
sag,
alles,
was
du
sagst
Would
everything
I
say,
everything
you
say
Wieder
Geschichte,
wenn
wir
nüchtern
wären?
Be
history
again
when
we're
sober?
Sag,
wärst
du
dann
nicht
da?
Werd'
ich
ohne
dich
wach?
Tell
me,
would
you
not
be
there
then?
Will
I
wake
up
without
you?
Wären
wir
Geschichte,
wenn
wir
nüchtern
wären?
Would
we
be
history
if
we
were
sober?
Wenn
wir
nüchtern
wären
If
we
were
sober
Wenn
wir
nüchtern
wären
If
we
were
sober
Wenn
wir
nüchtern
wären
If
we
were
sober
Wenn
wir
nüchtern
wären
If
we
were
sober
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fichtner, Kai Kayef Fichtner
Альбом
MODUS
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.