Текст и перевод песни KAYEF - Alles cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
alles
cool,
mach
dir
mal
kein'n
Kopf
und
Всё
круто,
не
парься,
Das
wird
alles
gut,
jetzt
hab
die
Hoffnung
und
Всё
будет
хорошо,
не
теряй
надежды,
Es
ist
alles
cool,
mach
dir
mal
kein'n
Kopf
und
Всё
круто,
не
парься,
Das
wird
alles
gut,
jetzt
halt
den
Kopf
hoch
Всё
будет
хорошо,
выше
нос!
Mach
dir
mal
kein
Kopf,
dein
Leben
ist
eigentlich
cool
Не
парься,
твоя
жизнь
и
так
классная.
Du
weißt
nie,
wie
es
wär,
wenn
du
nicht
einfach
mal
tust
Никогда
не
узнаешь,
как
оно
могло
бы
быть,
если
просто
не
попробуешь.
Nutz
es
aus,
denn
du
hast
nur
einen
Versuch
Лови
момент,
ведь
у
тебя
только
одна
попытка.
Es
könnte
alles
schlimmer
sein,
gib
es
einfach
mal
zu
Всё
может
быть
и
хуже,
просто
признай
это.
Denn
deine
Schuhe
sind
neu
und
der
Drink
hier
gekühlt
Ведь
у
тебя
новые
кроссы,
а
напиток
охлаждён.
Die
Sonne,
sie
brennt
und
den
Wind
kannst
du
spür'n
Солнце
светит,
ветер
ласкает
кожу.
Und
die
Mädels
sehen
gut
aus,
scheiß
mal
auf
gestern
А
девчонки
выглядят
просто
сногсшибательно,
забудь
о
вчерашнем
дне.
Du
lebst
den
Moment,
du
lebst
heute
und
jetzt
grad
Ты
живёшь
настоящим,
ты
живёшь
здесь
и
сейчас!
Scheiß
drauf,
wenn
der
Chef
wieder
meckert
Плевать,
если
босс
снова
ругается.
Lief
grad
nicht
so,
doch
wird
jetzt
wieder
besser
Что-то
не
заладилось,
но
скоро
всё
наладится.
Mach,
worauf
du
Bock
hast,
sei,
wer
du
sein
willst
Делай
то,
что
хочешь,
будь
тем,
кем
хочешь
быть.
Das
ist
kein
Ding,
du
bist
im
Herzen
ein
Kind
В
этом
нет
ничего
сложного,
в
душе
ты
всё
ещё
ребёнок.
Dreh
das
einfach
nur
laut,
denn
du
weißt
Просто
сделай
погромче,
ведь
ты
знаешь,
Das
Beste
ist
einfach
gute
Laune
zu
teilen
Что
нет
ничего
лучше,
чем
делиться
хорошим
настроением.
Also
schnapp
dir
die
Gang
und
dann
raus
an
den
See
Так
что
хватай
свою
тусовку
и
отправляйтесь
на
озеро.
Heute
ist
dein
Tag,
geh
da
raus
und
dann
leb
Сегодня
твой
день,
так
что
выходи
и
живи!
Es
ist
alles
cool,
mach
dir
mal
kein'n
Kopf
und
Всё
круто,
не
парься,
Das
wird
alles
gut,
jetzt
hab
die
Hoffnung
und
Всё
будет
хорошо,
не
теряй
надежды.
Immer
wenn
du
down
bist,
dann
denk
И
всякий
раз,
когда
тебе
грустно,
просто
помни,
Das
hier
ist
ein
Traum,
ein
Geschenk
Что
это
словно
сон,
это
подарок.
Und
auch
wenn
du
es
kaum
jetzt
erkennst
И
даже
если
ты
сейчас
этого
не
видишь,
Es
wird
alles
gut
Всё
будет
хорошо.
Nimm's
leicht
und
bleib
mal
entspannt,
alles
geil
Не
парься
и
расслабься,
всё
круто.
Greif
einfach
rein
in
den
Schrank
Просто
открой
свой
шкаф,
Nimm
das
hässlichste
Shirt
und
beweis
Достань
самую
стрёмную
футболку
и
докажи,
Dass
zu
dei'm
perfekten
Outfit
nur
ein
Lächeln
gehört
Что
для
идеального
образа
нужна
лишь
улыбка.
Denn
es
ist
ganz
einfach,
ganz
leicht,
Mann,
alles
cool,
Eisfach
Ведь
всё
просто,
очень
просто,
мужик,
всё
круто,
как
лёд.
Und
du
weißt
grad,
dass
du
nicht
scheiterst,
nein,
Mann
И
ты
точно
знаешь,
что
у
тебя
всё
получится,
мужик,
Weil
du
grad
für
Streit
keine
Zeit
hast,
yeah
Потому
что
сейчас
у
тебя
нет
времени
на
ссоры,
да.
Also
lehne
dich
zurück,
der
Rest
kommt
von
allein
Так
что
откинься
на
спинку
кресла,
остальное
приложится.
Dieses
Leben
nimmt
dich
mit
Эта
жизнь
унесёт
тебя,
Lass
es
einfach
auf
dich
zukommen,
alles
wird
cool
Просто
позволь
ей
увлечь
себя,
всё
будет
круто.
Deine
Augen
sehen
so
viel,
also
halt
sie
nicht
zu
Твои
глаза
видят
так
много,
так
что
не
закрывай
их.
Spring
da
rein,
dieses
Leben
ist
ein
riesiger
Teich
voller
Liebe
Ныряй,
ведь
эта
жизнь
- огромный
океан,
полный
любви.
Tauche
ein
und
genieße
die
Zeit
Окунись
в
него
и
наслаждайся
моментом.
Häng
mit
der
Clique,
halt
das
alles
mit
der
Kamera
fest
Тусуйся
с
друзьями,
запечатли
всё
на
камеру.
Fühl
dein
Herz,
wie
es
schlägt,
das
ist
alles
perfekt
Почувствуй,
как
бьётся
твоё
сердце,
это
прекрасно.
Es
ist
alles
cool,
mach
dir
mal
kein'n
Kopf
und
Всё
круто,
не
парься,
Das
wird
alles
gut,
jetzt
hab
die
Hoffnung
und
Всё
будет
хорошо,
не
теряй
надежды.
Immer
wenn
du
down
bist,
dann
denk
И
всякий
раз,
когда
тебе
грустно,
просто
помни,
Das
hier
ist
ein
Traum,
ein
Geschenk
Что
это
словно
сон,
это
подарок.
Und
auch
wenn
du
es
kaum
jetzt
erkennst
И
даже
если
ты
сейчас
этого
не
видишь,
Es
wird
alles
gut
Всё
будет
хорошо.
Es
ist
alles
cool,
mach
dir
mal
kein'n
Kopf
und
Всё
круто,
не
парься,
Das
wird
alles
gut,
jetzt
hab
die
Hoffnung
und
Всё
будет
хорошо,
не
теряй
надежды.
Immer
wenn
du
down
bist,
dann
denk
И
всякий
раз,
когда
тебе
грустно,
просто
помни,
Das
hier
ist
ein
Traum,
ein
Geschenk
Что
это
словно
сон,
это
подарок.
Und
auch
wenn
du
es
kaum
jetzt
erkennst
И
даже
если
ты
сейчас
этого
не
видишь,
Es
wird
alles
gut
Всё
будет
хорошо.
Und
immer
wenn
du
down
bist,
dann
denk
И
всякий
раз,
когда
тебе
грустно,
просто
помни,
Das
hier
ist
ein
Traum,
ein
Geschenk
Что
это
словно
сон,
это
подарок.
Und
auch
wenn
du
es
kaum
jetzt
erkennst
И
даже
если
ты
сейчас
этого
не
видишь,
Es
wird
alles
gut
Всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fichtner, Tobias Topiç
Альбом
Hipteen
дата релиза
05-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.