Kayef - Down ohne Grund - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kayef - Down ohne Grund




Alles taub um mich rum
Все вокруг меня глухо
Taub um mich rum
Глухой вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund
Я вернулся без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Immer alles taub um mich rum
Всегда все вокруг меня глухо
Liege wach in der Nacht
Лежи, бодрствуя ночью
Alles dreht sich
Все крутится
Und ich frag′ mich ob das hier mein Weg ist
И я задаюсь вопросом, является ли это моим путем
Sechs Jahre lang in 'ne Richtung gerannt
В течение шести лет я бежал в этом направлении
Und nicht dran gedacht, was ich hinter mir lass′
И не думал о том, что я оставляю позади'
Ausgezogen, umgezogen, weggezogen, ciao
Разделся, снял, стянуть, ciao
Plötzlich dreht sich alles nur
Вдруг все просто повернется
Um Rappen oder Frauen
О рэпе или женщинах
Mit 18 hab' ich meine erst Party gecrasht
В 18 лет я сорвал свою первую вечеринку
Und zwei Jahre später kauf' ich mir ′n Wagen in Cash
А через два года я куплю себе машину наличными
Was für eine Welt
Что за мир
Das geht alles zu schnell
Все это происходит слишком быстро
War mit Barbies im Hotel, ohne den Namen zu kennen
Был в отеле с Барби, не зная имени
Tausend Hände geschüttelt von tausend falschen Personen
Тысяча рук, пожатых тысячами неправильных людей
Heute falte ich meine und bete, dass es sich lohnt
Сегодня я складываю свой и молюсь, чтобы это того стоило
Dass ich eines Tages happy in ′ner Finca sitz'
Что когда-нибудь я буду счастлив сидеть в своей усадьбе'
Und nicht alleine in der Finsternis
И не один во тьме,
No, no, no
No, no, no
Bitte sag mir, ob es Sinn ergibt
Пожалуйста, скажите мне, имеет ли это смысл
Bitte sag mir, ich verschwinde nicht
Пожалуйста, скажи мне, что я не уйду
Ist alles taub
Все глухо
Um mich rum, seh′ keine Farben
Вокруг меня, не вижу цветов
Und fühl' mich ausgelaugt
И чувствую себя истощенным
Wann hört das auf?
Когда это прекратится?
Ist alles taub
Все глухо
Um mich rum, ich seh′ keinen Grund
Вокруг меня, я не вижу причин
Aber ich bin down, sag mir, wann hört das auf?
Но я даун, скажи мне, когда это прекратится?
Ey
Ey
Alles taub um mich rum
Все вокруг меня глухо
Taub um mich rum
Глухой вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund
Я вернулся без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Immer alles taub um mich rum (ey)
Всегда все вокруг меня глухо (эй)
Alles taub um mich rum
Все вокруг меня глухо
Taub um mich rum
Глухой вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund
Я вернулся без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Immer alles taub um mich rum (ja, ja, ja)
Всегда все вокруг меня глухо (да, да, да)
Wenn ich überlege, hab' ich alles
Если я подумаю, у меня есть все
Was ich wollte und noch darüber hinaus (yeah)
То, что я хотел, и даже больше (да)
Doch was bringen mir Mädels mit Knete?
Но что мне девки с пластилином приносят?
Denn Probleme, so wie jeder, hab′ ich auch
Потому что проблемы, как и у всех, у меня тоже есть
Sitze hinterm Lenkrad vom Mercedes-Benz, doch
Сядьте за руль Mercedes-Benz, но
Ganz egal wie schnell, mich überholt die Existensangst
Независимо от того, как быстро, страх существования настигает меня
Alle sagen mir
Все говорят мне
Was soll denn schon passieren?
- А что должно произойти?
Doch ich hab' Paranoia, die Kontrolle zu verlieren
Но у меня паранойя потери контроля
Und deshalb lieg' ich nachts wach, bis um sechs
И поэтому я не сплю ночью, до шести
Habe Stress mit meinen Nachbarn und mit der Ex
У меня стресс с моими соседями и с бывшей
Lese irgendeinen Satz dann von irgendeinem Bastard
Прочтите какое-нибудь предложение потом от какого-нибудь ублюдка
Ich schwöre, ich hasse das Internet
Клянусь, я ненавижу интернет
Und ich wollte nicht down gehen, doch bin es
И я не хотел идти вниз, но это
Doch träum′ noch immer von dem Haus, da in Venice
Но все еще мечтаю о доме, так как в Венеции
Und deshalb steh′ ich auf und ich sing' es
И именно поэтому я встаю и пою это
Mann, ich will hier raus
Чувак, я хочу выбраться отсюда
Ist alles taub
Все глухо
Um mich rum, seh′ keine Farben
Вокруг меня, не вижу цветов
Und fühl' mich ausgelaugt
И чувствую себя истощенным
Wann hört das auf?
Когда это прекратится?
Ist alles taub
Все глухо
Um mich rum, ich seh′ keinen Grund
Вокруг меня, я не вижу причин
Aber ich bin down, sag mir, wann hört das auf?
Но я даун, скажи мне, когда это прекратится?
Ey
Ey
Alles taub um mich rum
Все вокруг меня глухо
Taub um mich rum
Глухой вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund (ja, ja, ja)
Я вернулся без причины (да, да, да)
Down ohne Grund
Down без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Immer alles taub um mich rum (ja, ja, ja)
Всегда все вокруг меня глухо (да, да, да)
Alles taub um mich rum
Все вокруг меня глухо
Taub um mich rum
Глухой вокруг меня
Ich bin wieder down ohne Grund
Я вернулся без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Down ohne Grund
Down без причины
Immer alles taub um mich rum (ja, ja, ja)
Всегда все вокруг меня глухо (да, да, да)





Авторы: Tobias Topiç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.