Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwann jetzt
Any Time Now
Ey,
die
Models
posten
Pics
aus
der
Karibik
Hey,
the
models
post
pics
from
the
Caribbean
Doch
Sonnenstrahlen
gibt's
nicht
in
'nem
Ibis
But
there's
no
sunshine
in
an
Ibis
Du
mischst
mit
Aldi-Cola
Cuba
Libre
You
mix
Cuba
Libre
with
Aldi
cola
"Und
warum
grade
du?",
fragt
dich
der
Spiegel,
ey,
ey
"And
why
you?"
asks
the
mirror,
hey,
hey
Siri,
sag
mir,
wie
das
Wetter
in
Paris
ist
Siri,
tell
me
what
the
weather's
like
in
Paris
Sie
sagt,
es
ist
perfekt,
wenn
du
verliebt
bist
She
says
it's
perfect
if
you're
in
love
Ja,
alles
ist
perfekt,
wenn
du
verliebt
bist
Yes,
everything's
perfect
if
you're
in
love
Nur
schade,
dass
du
grade
nicht
verliebt
bist,
ey,
ey
It's
just
a
shame
you're
not
in
love
right
now,
hey,
hey
Eh,
sag,
warum
du
dich
versteckt
hältst
Well,
why
do
you
hide
away
Schon
ein
Leben
lang
For
a
lifetime
Pack
dir
den
Mut
ins
Gepäck
jetzt
Pack
your
bags
with
courage
now
Und
erleb
ma'
was
And
just
experience
Und
jeder
will
dir
irgendwas
erzählen,
was
And
everyone
wants
to
tell
you
something
Sie
alle
schon
irgendwo
gesehen
haben
They've
all
seen
it
somewhere
before
Und
immer
wenn
sie
reden,
denkst
du,
fehlt
dir
was
And
every
time
they
talk,
you
think
something's
missing
Fehlt
dir
was?
Oh
oh,
ey
Is
something
missing?
Oh-oh,
hey
Du
siehst
nur
zu,
wie
jeder
seine
Pläne
macht
You
just
watch
everyone
making
their
plans
Doch
du
hast
die
Ideen,
die
nicht
jeder
hat
But
you
have
ideas
that
not
everyone
has
Und
vielleicht
fängst
du
irgendwann
zu
Leben
an
And
maybe
you'll
start
living
sometime
Irgendwann,
oder
jetzt
Sometime
or
now
O-O-Oder
jetzt,
ey
O-O-Or
now,
hey
Du
träumst
von
deinem
Haus
mit
der
Familie
(yeah)
You
dream
of
your
house
with
your
family
(yeah)
Doch
brauchst
dafür
Vertrau'n
in
deine
Ziele
But
it
takes
trust
in
your
goals
Ey,
Tausende
da
draußen
sind
zufrieden
Hey,
thousands
are
happy
out
there
Mit
Grauburgunder
kaufen
aus
dem
Lidl,
ey,
ey
Buying
rosé
wine
from
Lidl,
hey,
hey
Alle
sind
wie
taub
und
niemand
sieht
es
Everyone
is
deaf
and
nobody
sees
it
Doch
du
glaubst
deinen
Augen,
nicht
der
Bibel
But
you
believe
your
own
eyes,
not
the
Bible
Und
weil
für
dich
die
Hauptstadt
nicht
Berlin
ist
And
because
for
you
the
capital
isn't
Berlin
Wärst
du
gerne
raus,
doch
du
verschiebst
es
mal
wieder,
ey
You'd
like
to
get
out,
but
you
keep
putting
it
off,
hey
Sag,
warum
du
dich
versteckt
hältst
Well,
why
do
you
hide
away
Schon
ein
Leben
lang
For
a
lifetime
Pack
dir
den
Mut
ins
Gepäck
jetzt
Pack
your
bags
with
courage
now
Und
erleb
ma'
was
And
just
experience
Und
jeder
will
dir
irgendwas
erzählen,
was
And
everyone
wants
to
tell
you
something
Sie
alle
schon
irgendwo
gesehen
haben
They've
all
seen
it
somewhere
before
Und
immer
wenn
sie
reden,
denkst
du,
fehlt
dir
was
And
every
time
they
talk,
you
think
something's
missing
Fehlt
dir
was?
Oh-oh,
ey
Is
something
missing?
Oh-oh,
hey
Du
siehst
nur
zu,
wie
jeder
seine
Pläne
macht
You
just
watch
everyone
making
their
plans
Doch
du
hast
die
Ideen,
die
nicht
jeder
hat
But
you
have
ideas
that
not
everyone
has
Und
vielleicht
fängst
du
irgendwann
zu
Leben
an
And
maybe
you'll
start
living
sometime
Irgendwann,
oder
jetzt
Sometime
or
now
O-O-Oder
jetzt,
ey
O-O-Or
now,
hey
Oder
je-etzt,
oder
jetzt
Or
a-a-now,
or
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Schulz, Kai Fichtner, Melanie Fontana
Альбом
MODUS
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.