Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
fühlt
sich
an
wie
Paradise
(Paradise)
It
feels
like
Paradise
(Paradise)
Ich
verbrenn
mich
an
den
Candle-Lights,
wenn
du
mit
mir
bist
(ah)
I'm
burning
myself
in
the
candlelight
when
I'm
with
you
(ah)
Spürst
du
mein'n
Puls?
Glaub,
er
ist
wieder
viel
zu
hoch
Can
you
feel
my
pulse?
I
think
it's
racing
too
fast
again
Ich
such,
such
nach
ei'm
Grund
und
ich
find
ihn
in
dei'm
Duft,
okay
I'm
searching
for
a
reason
and
I
find
it
in
your
scent,
okay
Fühlt
sich
an
nach
einem
Jahr,
doch
wir
komm'n
grad
erst
in
Fahrt
(nimm
deine
Sachen
mit)
Feels
like
a
year,
but
we're
just
getting
started
(take
your
things
with
you)
Leg
ein'n
Stein
aufs
Pedal,
ich
war
noch
keinem
so
nah
und
glaub,
ich
verlier
mich
Floor
the
gas
pedal,
I've
never
been
this
close
to
anyone
and
I
think
I'm
losing
myself
Und
ich
denk
nicht
nach,
wieder
festgefahr'n
And
I'm
not
thinking,
stuck
again
Doch
du
lenkst
mich
ab,
wenn
du
bei
mir
bist
But
you
distract
me
when
you're
with
me
Und
ich
denk
nicht
nach,
wieder
festgefahr'n
And
I'm
not
thinking,
stuck
again
Doch
du
lenkst
mich
ab
But
you
distract
me
Es
fühlt
sich
an
wie
Paradise
(Paradise)
It
feels
like
Paradise
(Paradise)
Ich
verbrenn
mich
an
den
Candle-Lights,
wenn
du
mit
mir
bist
I'm
burning
myself
in
the
candlelight
when
I'm
with
you
Häng
hier
fest
in
deinem
Paradise
(Paradise)
I'm
stuck
in
your
Paradise
(Paradise)
Ich
verrenn
mich,
weil
ich
selbst
nicht
weiß,
was
wir
beide
sind
(Baby,
Baby)
I'm
getting
lost
because
I
don't
even
know
what
we
are
(Baby,
Baby)
Weiß
nicht,
ob
ich's
Liebe
nenn,
wir
beide
sind
different
I
don't
know
if
I'd
call
it
love,
we're
both
different
Bin
nie
zufrieden,
ist
nicht
Wolke
sieben,
doch
immer
ein
Himmelbett
I'm
never
satisfied,
it's
not
cloud
nine,
but
always
a
canopy
bed
Ich
spiel
mit
dem
Feuer,
ah,
du
mit
meinem
Herz
I'm
playing
with
fire,
ah,
you
with
my
heart
Ich
hab
Paranoia,
Babe,
denn
ich
will
bisschen
mehr
(mehr)
I
have
paranoia,
babe,
because
I
want
a
little
more
(more)
Und
ich
denk
nicht
nach,
wieder
festgefahr'n
(oh
no)
And
I'm
not
thinking,
stuck
again
(oh
no)
Doch
du
lenkst
mich
ab,
wenn
du
bei
mir
bist
But
you
distract
me
when
you're
with
me
Und
ich
denk
nicht
nach,
wieder
festgefahr'n
And
I'm
not
thinking,
stuck
again
Doch
du
lenkst
mich
ab
But
you
distract
me
Es
fühlt
sich
an
wie
Paradise
(Paradise)
It
feels
like
Paradise
(Paradise)
Ich
verbrenn
mich
an
den
Candle-Lights,
wenn
du
mit
mir
bist
I'm
burning
myself
in
the
candlelight
when
I'm
with
you
Häng
hier
fest
in
deinem
Paradise
(Paradise)
I'm
stuck
in
your
Paradise
(Paradise)
Ich
verrenn
mich,
weil
ich
selbst
nicht
weiß,
was
wir
beide
sind
(Baby,
Baby)
I'm
getting
lost
because
I
don't
even
know
what
we
are
(Baby,
Baby)
Ich
weiß,
vielleicht
tust
du
mir
grad
nicht
gut
I
know,
maybe
you're
not
doing
me
any
good
right
now
Doch
ich
bleib,
ich
bleib
für
immer
hier
mit
dir
im
Paradise
(Paradise)
But
I'll
stay,
I'll
stay
forever
here
with
you
in
Paradise
(Paradise)
Ich
verbrenn
mich
an
den
Candle-Lights,
wenn
du
mit
mir
bist
I'm
burning
myself
in
the
candlelight
when
I'm
with
you
Und
es
fühlt
sich
an
wie
Paradise
And
it
feels
like
Paradise
Ich
verbrenn
mich
an
den
Candle-Lights,
wenn
du
mit
mir
bist
(wenn
du
mit
mir
bist)
I'm
burning
myself
in
the
candlelight
when
I'm
with
you
(when
I'm
with
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Mengler, Patrik Wamser, Kai Fichtner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.