Kayef - Schnee von gestern - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayef - Schnee von gestern




Schnee von gestern
Yesterday's Snow
Was ist bloß aus dir geworden? Baby, schau
Oh, what became of you? Baby, look
In den Spiegel, schau dir selber in die Augen
In the mirror, look yourself in the eyes
Was ist los? Du bist nicht mehr die gleiche Frau
What's wrong? You're not the same woman anymore
So wie damals, oh, so wie damals
Like you used to be, oh, like you used to be
Deine Augen zeigen, was los ist (jaja)
Your eyes show what's going on (yeah, yeah)
Ja, warum du wieder so lang auf Klo bist
Yes, why you're spending so much time in the bathroom again
Ey, deine Augen zeigen, was los ist (jaja)
Hey, your eyes show what's going on (yeah, yeah)
Dass du jeden Tag ein bisschen den Tod küsst, ey
That you're kissing death a little bit every day, hey
Und es ist nix mehr, wie es war
And it's nothing like it used to be
Alles mittlerweile Schnee von gestern
Everything is now yesterday's snow
Doch sie denkt nicht mehr drüber nach
But she doesn't think about it anymore
Ey, denn es ist Schnee von gestern
Hey, because it's yesterday's snow
Und wieder ist sie lange wach, ey
She's awake again for a long time, hey
Wegen Schnee von gestern
Because of yesterday's snow
Wegen dem Schnee von gestern
Because of yesterday's snow
Widerstand, Widerstand
Resistance, resistance
Denn was sie kann, hab'n sie nie erkannt
Because they never recognized what she was capable of
Umso dunkler die Nächte
The darker the nights
Desto heller strahlt sie wie ein Diamant
The brighter she shines like a diamond
Keine Freunde für ewig
No friends forever
Aber Leute, die sie verstehen
But people who understand her
Zwischen Häuserschluchten erzählt
She talks about her dreams that she never lives
Sie von Träumen, die sie nie lebt
Between the canyons of buildings
Jeden Abend bezahlt sie
She pays every night
Aber die erste Nase war gratis
But the first line was free
Mann, sie kennt noch nicht mal den Namen
Man, she doesn't even know the name
Von dem Typ, auf den sie da wartet
Of the guy she's waiting for
Und so zieht sie Nächte durch die Hauptstadt
She pulls nights through the capital
Diese Nächte, in den'n niemand auf sie aufpasst
These nights when nobody looks after her
Wenn es rieselt und sie wieder mal der Rausch packt
When it's drizzling and she's getting high again
Bis sie liegen bleibt und nie mehr wieder aufwacht, ey
Until she collapses and never wakes up again, hey
Todesmutig durch all die Clubs und Bars
Courageously through all the clubs and bars
Niemand sagt ihr, wann Schluss ist, no
Nobody tells her when it's over, no
Doch wenn's wahr ist, was die Leute sagen
But if it's true what people say
Hat sie heut ihr'n letzten Bus verpasst
She missed her last bus today
Ey, ja, und es ist nix mehr, wie es war
Hey, yeah, and it's nothing like it used to be
Alles mittlerweile Schnee von gestern
Everything is now yesterday's snow
Doch sie denkt nicht mehr drüber nach
But she doesn't think about it anymore
Ey, denn es ist Schnee von gestern
Hey, because it's yesterday's snow
Und wieder ist sie lange wach, ey
She's awake again for a long time, hey
Wegen Schnee von gestern
Because of yesterday's snow
Wegen dem Schnee von gestern
Because of yesterday's snow





Авторы: Kai Fichtner, Patrik Wamser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.