Текст и перевод песни Kayef - Schnee von gestern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnee von gestern
Yesterday's Snow
Was
ist
bloß
aus
dir
geworden?
Baby,
schau
Oh,
what
became
of
you?
Baby,
look
In
den
Spiegel,
schau
dir
selber
in
die
Augen
In
the
mirror,
look
yourself
in
the
eyes
Was
ist
los?
Du
bist
nicht
mehr
die
gleiche
Frau
What's
wrong?
You're
not
the
same
woman
anymore
So
wie
damals,
oh,
so
wie
damals
Like
you
used
to
be,
oh,
like
you
used
to
be
Deine
Augen
zeigen,
was
los
ist
(jaja)
Your
eyes
show
what's
going
on
(yeah,
yeah)
Ja,
warum
du
wieder
so
lang
auf
Klo
bist
Yes,
why
you're
spending
so
much
time
in
the
bathroom
again
Ey,
deine
Augen
zeigen,
was
los
ist
(jaja)
Hey,
your
eyes
show
what's
going
on
(yeah,
yeah)
Dass
du
jeden
Tag
ein
bisschen
den
Tod
küsst,
ey
That
you're
kissing
death
a
little
bit
every
day,
hey
Und
es
ist
nix
mehr,
wie
es
war
And
it's
nothing
like
it
used
to
be
Alles
mittlerweile
Schnee
von
gestern
Everything
is
now
yesterday's
snow
Doch
sie
denkt
nicht
mehr
drüber
nach
But
she
doesn't
think
about
it
anymore
Ey,
denn
es
ist
Schnee
von
gestern
Hey,
because
it's
yesterday's
snow
Und
wieder
ist
sie
lange
wach,
ey
She's
awake
again
for
a
long
time,
hey
Wegen
Schnee
von
gestern
Because
of
yesterday's
snow
Wegen
dem
Schnee
von
gestern
Because
of
yesterday's
snow
Widerstand,
Widerstand
Resistance,
resistance
Denn
was
sie
kann,
hab'n
sie
nie
erkannt
Because
they
never
recognized
what
she
was
capable
of
Umso
dunkler
die
Nächte
The
darker
the
nights
Desto
heller
strahlt
sie
wie
ein
Diamant
The
brighter
she
shines
like
a
diamond
Keine
Freunde
für
ewig
No
friends
forever
Aber
Leute,
die
sie
verstehen
But
people
who
understand
her
Zwischen
Häuserschluchten
erzählt
She
talks
about
her
dreams
that
she
never
lives
Sie
von
Träumen,
die
sie
nie
lebt
Between
the
canyons
of
buildings
Jeden
Abend
bezahlt
sie
She
pays
every
night
Aber
die
erste
Nase
war
gratis
But
the
first
line
was
free
Mann,
sie
kennt
noch
nicht
mal
den
Namen
Man,
she
doesn't
even
know
the
name
Von
dem
Typ,
auf
den
sie
da
wartet
Of
the
guy
she's
waiting
for
Und
so
zieht
sie
Nächte
durch
die
Hauptstadt
She
pulls
nights
through
the
capital
Diese
Nächte,
in
den'n
niemand
auf
sie
aufpasst
These
nights
when
nobody
looks
after
her
Wenn
es
rieselt
und
sie
wieder
mal
der
Rausch
packt
When
it's
drizzling
and
she's
getting
high
again
Bis
sie
liegen
bleibt
und
nie
mehr
wieder
aufwacht,
ey
Until
she
collapses
and
never
wakes
up
again,
hey
Todesmutig
durch
all
die
Clubs
und
Bars
Courageously
through
all
the
clubs
and
bars
Niemand
sagt
ihr,
wann
Schluss
ist,
no
Nobody
tells
her
when
it's
over,
no
Doch
wenn's
wahr
ist,
was
die
Leute
sagen
But
if
it's
true
what
people
say
Hat
sie
heut
ihr'n
letzten
Bus
verpasst
She
missed
her
last
bus
today
Ey,
ja,
und
es
ist
nix
mehr,
wie
es
war
Hey,
yeah,
and
it's
nothing
like
it
used
to
be
Alles
mittlerweile
Schnee
von
gestern
Everything
is
now
yesterday's
snow
Doch
sie
denkt
nicht
mehr
drüber
nach
But
she
doesn't
think
about
it
anymore
Ey,
denn
es
ist
Schnee
von
gestern
Hey,
because
it's
yesterday's
snow
Und
wieder
ist
sie
lange
wach,
ey
She's
awake
again
for
a
long
time,
hey
Wegen
Schnee
von
gestern
Because
of
yesterday's
snow
Wegen
dem
Schnee
von
gestern
Because
of
yesterday's
snow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fichtner, Patrik Wamser
Альбом
Idgaf
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.