Текст и перевод песни Kayef - Schnee von gestern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnee von gestern
Вчерашний снег
Was
ist
bloß
aus
dir
geworden?
Baby,
schau
Что
с
тобой
стало?
Детка,
взгляни
In
den
Spiegel,
schau
dir
selber
in
die
Augen
В
зеркало,
посмотри
себе
в
глаза
Was
ist
los?
Du
bist
nicht
mehr
die
gleiche
Frau
Что
случилось?
Ты
уже
не
та
So
wie
damals,
oh,
so
wie
damals
Какой
была
раньше,
о,
какой
была
раньше
Deine
Augen
zeigen,
was
los
ist
(jaja)
Твои
глаза
показывают,
что
происходит
(да-да)
Ja,
warum
du
wieder
so
lang
auf
Klo
bist
Да,
почему
ты
снова
так
долго
в
туалете
Ey,
deine
Augen
zeigen,
was
los
ist
(jaja)
Эй,
твои
глаза
показывают,
что
происходит
(да-да)
Dass
du
jeden
Tag
ein
bisschen
den
Tod
küsst,
ey
Что
ты
каждый
день
целуешь
смерть,
эй
Und
es
ist
nix
mehr,
wie
es
war
И
всё
уже
не
так,
как
было
Alles
mittlerweile
Schnee
von
gestern
Всё
теперь
– вчерашний
снег
Doch
sie
denkt
nicht
mehr
drüber
nach
Но
она
больше
не
думает
об
этом
Ey,
denn
es
ist
Schnee
von
gestern
Эй,
ведь
это
вчерашний
снег
Und
wieder
ist
sie
lange
wach,
ey
И
снова
она
долго
не
спит,
эй
Wegen
Schnee
von
gestern
Из-за
вчерашнего
снега
Wegen
dem
Schnee
von
gestern
Из-за
этого
вчерашнего
снега
Widerstand,
Widerstand
Сопротивление,
сопротивление
Denn
was
sie
kann,
hab'n
sie
nie
erkannt
Ведь
то,
что
она
умеет,
они
никогда
не
признавали
Umso
dunkler
die
Nächte
Чем
темнее
ночи
Desto
heller
strahlt
sie
wie
ein
Diamant
Тем
ярче
она
сияет,
как
бриллиант
Keine
Freunde
für
ewig
Нет
вечных
друзей
Aber
Leute,
die
sie
verstehen
Но
есть
люди,
которые
её
понимают
Zwischen
Häuserschluchten
erzählt
Между
городскими
ущельями
рассказывает
Sie
von
Träumen,
die
sie
nie
lebt
Она
о
мечтах,
которые
никогда
не
осуществит
Jeden
Abend
bezahlt
sie
Каждый
вечер
она
платит
Aber
die
erste
Nase
war
gratis
Но
первая
дорожка
была
бесплатной
Mann,
sie
kennt
noch
nicht
mal
den
Namen
Чувак,
она
даже
не
знает
имени
Von
dem
Typ,
auf
den
sie
da
wartet
Того
парня,
которого
она
ждёт
Und
so
zieht
sie
Nächte
durch
die
Hauptstadt
И
так
она
проводит
ночи
в
столице
Diese
Nächte,
in
den'n
niemand
auf
sie
aufpasst
Эти
ночи,
когда
никто
о
ней
не
заботится
Wenn
es
rieselt
und
sie
wieder
mal
der
Rausch
packt
Когда
идёт
снег,
и
её
снова
накрывает
кайф
Bis
sie
liegen
bleibt
und
nie
mehr
wieder
aufwacht,
ey
Пока
она
не
упадёт
и
больше
не
проснётся,
эй
Todesmutig
durch
all
die
Clubs
und
Bars
Смертельно
смелая,
она
бродит
по
клубам
и
барам
Niemand
sagt
ihr,
wann
Schluss
ist,
no
Никто
не
скажет
ей,
когда
остановиться,
нет
Doch
wenn's
wahr
ist,
was
die
Leute
sagen
Но
если
правда
то,
что
говорят
люди
Hat
sie
heut
ihr'n
letzten
Bus
verpasst
Сегодня
она
пропустила
свой
последний
автобус
Ey,
ja,
und
es
ist
nix
mehr,
wie
es
war
Эй,
да,
и
всё
уже
не
так,
как
было
Alles
mittlerweile
Schnee
von
gestern
Всё
теперь
– вчерашний
снег
Doch
sie
denkt
nicht
mehr
drüber
nach
Но
она
больше
не
думает
об
этом
Ey,
denn
es
ist
Schnee
von
gestern
Эй,
ведь
это
вчерашний
снег
Und
wieder
ist
sie
lange
wach,
ey
И
снова
она
долго
не
спит,
эй
Wegen
Schnee
von
gestern
Из-за
вчерашнего
снега
Wegen
dem
Schnee
von
gestern
Из-за
этого
вчерашнего
снега
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fichtner, Patrik Wamser
Альбом
Idgaf
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.