Текст и перевод песни Kayef - WOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
denk
mir
nur:
"Wow"
And
I
just
think
to
myself:
"Wow"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Ey,
tell
me
please,
this
with
us
never
stops
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Because
I
get
lost
in
your
eyes
every
time
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
And
to
be
honest,
I
didn't
believe
in
it
anymore
Nicht
mehr
dran
geglaubt,
ey
No
longer
believed
in
it,
ey
Gib
mir
einfach
nur
Feelings,
ich
weiß
nicht
mal,
ob
es
Liebe
ist
Just
give
me
Feelings,
I
don't
even
know
if
it's
love
Aber
wenn
du
bei
mir
bist,
kickt
mich
das
Adrenalin
und
ich
But
when
you're
with
me,
the
adrenaline
kicks
me
and
I
Bin
komplett
auf
deiner
Wave
und
das
nach
dem
ersten
Date
I'm
completely
on
your
wave
and
that's
after
the
first
date
Ey,
sag
an,
wo's
dir
gefällt
und
ich
fahr
uns
dahin
Ey,
tell
me
where
you
like
it
and
I'll
take
us
there
Und
du
bist
ein
bisschen
anders
als
die
anderen
Frau'n,
mmh
And
you're
a
little
different
from
the
other
woman'n,
mmh
Ey,
du,
hab
nie
nach
dir
gesucht
und
genau
dann
tauchst
du
auf
Ey,
you,
never
looked
for
you
and
that's
when
you
show
up
Und
ich
denk
mir
nur:
"Wow"
And
I
just
think
to
myself:
"Wow"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Ey,
tell
me
please,
this
with
us
never
stops
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Because
I
get
lost
in
your
eyes
every
time
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
And
to
be
honest,
I
didn't
believe
in
it
anymore
Nicht
mehr
dran
geglaubt
No
longer
believed
in
it
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
And
now
I
think
to
myself:
"Wow"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Ey,
tell
me
please,
this
with
us
never
stops
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Because
I
get
lost
in
your
eyes
every
time
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
And
to
be
honest,
I
didn't
believe
in
it
anymore
Nicht
mehr
dran
geglaubt
No
longer
believed
in
it
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
And
now
I
think
to
myself:
"Wow"
Geb
mir
alles
und
ich
geb
dir
alles
zurück
Give
me
everything
and
I'll
give
you
everything
back
Du
hast
alles
im
Griff
und
du
machst,
dass
es
gut
wird
You
have
everything
under
control
and
you
make
it
all
right
Doch
bevor
ich
dich
kannte,
wusst
ich
nicht
mal,
was
ich
brauch
But
before
I
knew
you,
I
didn't
even
know
what
I
needed
Heute
häng
ich
freitags
lieber
mit
dir
auf
der
Couch
Today
I
prefer
to
hang
with
you
on
the
couch
on
Fridays
Netflix
bis
zum
Sex
und
unsre
Handys
sind
auf
lautlos
Netflix
is
up
for
sex
and
our
phones
are
on
silent
Oh-whoa,
mmmh
Oh-whoa,
mmmh
Und
du
bist
ein
bisschen
anders
als
die
anderen
Frau'n,
mmh
And
you're
a
little
different
from
the
other
woman'n,
mmh
Ey,
du,
hab
nie
nach
dir
gesucht
und
genau
dann
tauchst
du
auf
Ey,
you,
never
looked
for
you
and
that's
when
you
show
up
Und
ich
denk
mir
nur:
"Wow"
And
I
just
think
to
myself:
"Wow"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Ey,
tell
me
please,
this
with
us
never
stops
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Because
I
get
lost
in
your
eyes
every
time
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
And
to
be
honest,
I
didn't
believe
in
it
anymore
Nicht
mehr
dran
geglaubt
No
longer
believed
in
it
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
And
now
I
think
to
myself:
"Wow"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Ey,
tell
me
please,
this
with
us
never
stops
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Because
I
get
lost
in
your
eyes
every
time
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
And
to
be
honest,
I
didn't
believe
in
it
anymore
Nicht
mehr
dran
geglaubt
No
longer
believed
in
it
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
And
now
I
think
to
myself:
"Wow"
(Nicht
mehr
dran
geglaubt)
(No
longer
believed
in
it)
(Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow")
(And
now
I
think
to
myself:
"Wow")
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
And
to
be
honest,
I
didn't
believe
in
it
anymore
Nicht
mehr
dran
geglaubt
No
longer
believed
in
it
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
And
now
I
think
to
myself:
"Wow"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fichtner, Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Vito Kovac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.