Текст и перевод песни Kayef - WOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
denk
mir
nur:
"Wow"
И
я
просто
думаю:
"Вау"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Эй,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
это
с
нами
никогда
не
закончится
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Ведь
я
каждый
раз
теряюсь
в
твоих
глазах
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
И
если
честно,
я
уже
не
верил
в
это
Nicht
mehr
dran
geglaubt,
ey
Больше
не
верил,
эй
Gib
mir
einfach
nur
Feelings,
ich
weiß
nicht
mal,
ob
es
Liebe
ist
Просто
дай
мне
эти
чувства,
я
даже
не
знаю,
любовь
ли
это
Aber
wenn
du
bei
mir
bist,
kickt
mich
das
Adrenalin
und
ich
Но
когда
ты
рядом
со
мной,
адреналин
бьет
ключом,
и
я
Bin
komplett
auf
deiner
Wave
und
das
nach
dem
ersten
Date
Полностью
на
твоей
волне,
и
это
после
первого
свидания
Ey,
sag
an,
wo's
dir
gefällt
und
ich
fahr
uns
dahin
Эй,
скажи,
куда
ты
хочешь,
и
я
отвезу
нас
туда
Und
du
bist
ein
bisschen
anders
als
die
anderen
Frau'n,
mmh
И
ты
немного
отличаешься
от
других
женщин,
ммм
Ey,
du,
hab
nie
nach
dir
gesucht
und
genau
dann
tauchst
du
auf
Эй,
я
никогда
тебя
не
искал,
и
именно
тогда
ты
появляешься
Und
ich
denk
mir
nur:
"Wow"
И
я
просто
думаю:
"Вау"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Эй,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
это
с
нами
никогда
не
закончится
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Ведь
я
каждый
раз
теряюсь
в
твоих
глазах
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
И
если
честно,
я
уже
не
верил
в
это
Nicht
mehr
dran
geglaubt
Больше
не
верил
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
И
теперь
я
думаю:
"Вау"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Эй,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
это
с
нами
никогда
не
закончится
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Ведь
я
каждый
раз
теряюсь
в
твоих
глазах
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
И
если
честно,
я
уже
не
верил
в
это
Nicht
mehr
dran
geglaubt
Больше
не
верил
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
И
теперь
я
думаю:
"Вау"
Geb
mir
alles
und
ich
geb
dir
alles
zurück
Отдай
мне
всё,
и
я
отдам
тебе
всё
взамен
Du
hast
alles
im
Griff
und
du
machst,
dass
es
gut
wird
Ты
всё
контролируешь
и
делаешь
так,
чтобы
всё
было
хорошо
Doch
bevor
ich
dich
kannte,
wusst
ich
nicht
mal,
was
ich
brauch
Но
прежде
чем
я
узнал
тебя,
я
даже
не
знал,
чего
мне
нужно
Heute
häng
ich
freitags
lieber
mit
dir
auf
der
Couch
Сегодня
я
предпочитаю
проводить
пятничные
вечера
с
тобой
на
диване
Netflix
bis
zum
Sex
und
unsre
Handys
sind
auf
lautlos
Netflix
до
секса,
и
наши
телефоны
на
беззвучном
режиме
Und
du
bist
ein
bisschen
anders
als
die
anderen
Frau'n,
mmh
И
ты
немного
отличаешься
от
других
женщин,
ммм
Ey,
du,
hab
nie
nach
dir
gesucht
und
genau
dann
tauchst
du
auf
Эй,
я
никогда
тебя
не
искал,
и
именно
тогда
ты
появляешься
Und
ich
denk
mir
nur:
"Wow"
И
я
просто
думаю:
"Вау"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Эй,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
это
с
нами
никогда
не
закончится
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Ведь
я
каждый
раз
теряюсь
в
твоих
глазах
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
И
если
честно,
я
уже
не
верил
в
это
Nicht
mehr
dran
geglaubt
Больше
не
верил
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
И
теперь
я
думаю:
"Вау"
Ey,
sag
mir
bitte,
das
mit
uns
hört
nie
mehr
auf
Эй,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
это
с
нами
никогда
не
закончится
Denn
ich
verlier
mich
jedes
Mal
in
dein'n
Augen
Ведь
я
каждый
раз
теряюсь
в
твоих
глазах
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
И
если
честно,
я
уже
не
верил
в
это
Nicht
mehr
dran
geglaubt
Больше
не
верил
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
И
теперь
я
думаю:
"Вау"
(Nicht
mehr
dran
geglaubt)
(Больше
не
верил)
(Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow")
(И
теперь
я
думаю:
"Вау")
Und
bin
ich
ehrlich,
hab
ich
nicht
mehr
dran
geglaubt
И
если
честно,
я
уже
не
верил
в
это
Nicht
mehr
dran
geglaubt
Больше
не
верил
Und
jetzt
denk
ich
mir:
"Wow"
И
теперь
я
думаю:
"Вау"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fichtner, Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Vito Kovac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.