KAYLIX SK - Una Cárcel Qué Te Conduce al Olvido - Remix - перевод текста песни на немецкий

Una Cárcel Qué Te Conduce al Olvido - Remix - KAYLIX SKперевод на немецкий




Una Cárcel Qué Te Conduce al Olvido - Remix
Ein Gefängnis, das dich ins Vergessen führt - Remix
Tundra Beats
Tundra Beats
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Me duele el sólo hecho de cantarte
Es schmerzt mich, nur für dich zu singen
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Me duele el sólo hecho de cantarte
Es schmerzt mich, nur für dich zu singen
Una vez más (una vez más)
Einmal mehr (einmal mehr)
Vuelvo a caer (vuelvo a caer)
Falle ich wieder (falle ich wieder)
No puedo dejarte de amar (no, no, no)
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben (nein, nein, nein)
Una vez más te pregunto
Einmal mehr frage ich dich
¿Por qué no me puedes querer?
Warum kannst du mich nicht lieben?
¿Qué es lo qué me falta?
Was fehlt mir?
No lo
Ich weiß es nicht
Y por eso te lo pregunto a
Und deshalb frage ich dich
Duele y duele y duele
Es schmerzt und schmerzt und schmerzt
Y vuelve a doler
Und es schmerzt wieder
Duele y duele y duele
Es schmerzt und schmerzt und schmerzt
Y vuelve a doler
Und es schmerzt wieder
Duele y duele y duele y duele
Es schmerzt und schmerzt und schmerzt und schmerzt
Y vuelve a doler (vuelve a doler)
Und es schmerzt wieder (es schmerzt wieder)
¿¡Por qué no me puedes querer!?
Warum kannst du mich nicht lieben!?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Me duele el sólo hecho de cantarte
Es schmerzt mich, nur für dich zu singen
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Me duele el sólo hecho de cantarte
Es schmerzt mich, nur für dich zu singen
Eres el sol (eres el sol)
Du bist die Sonne (du bist die Sonne)
Yo soy la luna (yo soy la luna)
Ich bin der Mond (ich bin der Mond)
Necesito de ti (necesito de ti)
Ich brauche dich (ich brauche dich)
Para poder verme a (verme a mí)
Um mich selbst zu sehen (mich selbst zu sehen)
Es tan obsesivo (es tan obsesivo)
Es ist so obsessiv (es ist so obsessiv)
Cuándo todo se trata de ella (de ti)
Wenn sich alles um sie dreht (um dich)
¡Malditas canciones ninguna a su cora le llega! (ah)
Verdammte Lieder, keines erreicht ihr Herz! (ah)
Yo soy tan débil (yo soy tan débil)
Ich bin so schwach (ich bin so schwach)
Y me preocupo por (¡Me preocupo por tí!)
Und ich mache mir Sorgen um dich (Ich mache mir Sorgen um dich!)
Intenta amarme
Versuche, mich zu lieben
Tan sólo un poquito
Nur ein kleines bisschen
¿Cómo te digo?
Wie soll ich es sagen?
¡Sin ti no he vivido!
Ohne dich habe ich nicht gelebt!
¿Es esté amor una cárcel qué me conduce al olvido?
Ist diese Liebe ein Gefängnis, das mich ins Vergessen führt?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Me duele el sólo hecho de cantarte
Es schmerzt mich, nur für dich zu singen
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Me duele el sólo hecho de cantarte
Es schmerzt mich, nur für dich zu singen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.