Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cárcel Qué Te Conduce al Olvido - Remix
Ein Gefängnis, das dich ins Vergessen führt - Remix
Tundra
Beats
Tundra
Beats
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Es
schmerzt
mich,
nur
für
dich
zu
singen
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Es
schmerzt
mich,
nur
für
dich
zu
singen
Una
vez
más
(una
vez
más)
Einmal
mehr
(einmal
mehr)
Vuelvo
a
caer
(vuelvo
a
caer)
Falle
ich
wieder
(falle
ich
wieder)
No
puedo
dejarte
de
amar
(no,
no,
no)
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
(nein,
nein,
nein)
Una
vez
más
te
pregunto
Einmal
mehr
frage
ich
dich
¿Por
qué
no
me
puedes
querer?
Warum
kannst
du
mich
nicht
lieben?
¿Qué
es
lo
qué
me
falta?
Was
fehlt
mir?
No
lo
sé
Ich
weiß
es
nicht
Y
por
eso
te
lo
pregunto
a
tí
Und
deshalb
frage
ich
dich
Duele
y
duele
y
duele
Es
schmerzt
und
schmerzt
und
schmerzt
Y
vuelve
a
doler
Und
es
schmerzt
wieder
Duele
y
duele
y
duele
Es
schmerzt
und
schmerzt
und
schmerzt
Y
vuelve
a
doler
Und
es
schmerzt
wieder
Duele
y
duele
y
duele
y
duele
Es
schmerzt
und
schmerzt
und
schmerzt
und
schmerzt
Y
vuelve
a
doler
(vuelve
a
doler)
Und
es
schmerzt
wieder
(es
schmerzt
wieder)
¿¡Por
qué
no
me
puedes
querer!?
Warum
kannst
du
mich
nicht
lieben!?
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Es
schmerzt
mich,
nur
für
dich
zu
singen
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Es
schmerzt
mich,
nur
für
dich
zu
singen
Eres
el
sol
(eres
el
sol)
Du
bist
die
Sonne
(du
bist
die
Sonne)
Yo
soy
la
luna
(yo
soy
la
luna)
Ich
bin
der
Mond
(ich
bin
der
Mond)
Necesito
de
ti
(necesito
de
ti)
Ich
brauche
dich
(ich
brauche
dich)
Para
poder
verme
a
mí
(verme
a
mí)
Um
mich
selbst
zu
sehen
(mich
selbst
zu
sehen)
Es
tan
obsesivo
(es
tan
obsesivo)
Es
ist
so
obsessiv
(es
ist
so
obsessiv)
Cuándo
todo
se
trata
de
ella
(de
ti)
Wenn
sich
alles
um
sie
dreht
(um
dich)
¡Malditas
canciones
ninguna
a
su
cora
le
llega!
(ah)
Verdammte
Lieder,
keines
erreicht
ihr
Herz!
(ah)
Yo
soy
tan
débil
(yo
soy
tan
débil)
Ich
bin
so
schwach
(ich
bin
so
schwach)
Y
me
preocupo
por
tí
(¡Me
preocupo
por
tí!)
Und
ich
mache
mir
Sorgen
um
dich
(Ich
mache
mir
Sorgen
um
dich!)
Intenta
amarme
Versuche,
mich
zu
lieben
Tan
sólo
un
poquito
Nur
ein
kleines
bisschen
¿Cómo
te
digo?
Wie
soll
ich
es
sagen?
¡Sin
ti
no
he
vivido!
Ohne
dich
habe
ich
nicht
gelebt!
¿Es
esté
amor
una
cárcel
qué
me
conduce
al
olvido?
Ist
diese
Liebe
ein
Gefängnis,
das
mich
ins
Vergessen
führt?
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Es
schmerzt
mich,
nur
für
dich
zu
singen
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Es
schmerzt
mich,
nur
für
dich
zu
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.