Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cárcel Qué Te Conduce al Olvido - Remix
Тюрьма, Которая Ведёт к Забвению - Ремикс
Tundra
Beats
Tundra
Beats
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Мне
больно
даже
просто
петь
о
тебе
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Мне
больно
даже
просто
петь
о
тебе
Una
vez
más
(una
vez
más)
Опять
я
падаю
(опять
я
падаю)
Vuelvo
a
caer
(vuelvo
a
caer)
Снова
и
снова
(снова
и
снова)
No
puedo
dejarte
de
amar
(no,
no,
no)
Не
могу
перестать
любить
(нет,
нет,
нет)
Una
vez
más
te
pregunto
Снова
спрашиваю
тебя:
¿Por
qué
no
me
puedes
querer?
Почему
не
можешь
любить
меня?
¿Qué
es
lo
qué
me
falta?
Чего
мне
не
хватает?
Y
por
eso
te
lo
pregunto
a
tí
Поэтому
спрашиваю
тебя.
Duele
y
duele
y
duele
Больно,
больно,
больно,
Y
vuelve
a
doler
И
снова
болит.
Duele
y
duele
y
duele
Больно,
больно,
больно,
Y
vuelve
a
doler
И
снова
болит.
Duele
y
duele
y
duele
y
duele
Больно,
больно,
больно,
больно,
Y
vuelve
a
doler
(vuelve
a
doler)
И
снова
болит
(снова
болит).
¿¡Por
qué
no
me
puedes
querer!?
Почему
ты
не
можешь
любить
меня?!
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Мне
больно
даже
просто
петь
о
тебе
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Мне
больно
даже
просто
петь
о
тебе
Eres
el
sol
(eres
el
sol)
Ты
— солнце
(ты
— солнце),
Yo
soy
la
luna
(yo
soy
la
luna)
Я
— луна
(я
— луна),
Necesito
de
ti
(necesito
de
ti)
Ты
мне
нужна
(ты
мне
нужна),
Para
poder
verme
a
mí
(verme
a
mí)
Чтобы
увидеть
себя
(увидеть
себя).
Es
tan
obsesivo
(es
tan
obsesivo)
Это
так
навязчиво
(это
так
навязчиво),
Cuándo
todo
se
trata
de
ella
(de
ti)
Когда
всё
крутится
вокруг
тебя
(только
ты).
¡Malditas
canciones
ninguna
a
su
cora
le
llega!
(ah)
Чёртовы
песни
— ни
в
сердце,
ни
в
душу
ей!
(ах)
Yo
soy
tan
débil
(yo
soy
tan
débil)
Я
так
слаб
(я
так
слаб),
Y
me
preocupo
por
tí
(¡Me
preocupo
por
tí!)
А
думаю
только
о
тебе
(думаю
только
о
тебе!).
Intenta
amarme
Попробуй
любить
Tan
sólo
un
poquito
Хотя
бы
чуть-чуть.
¿Cómo
te
digo?
Как
сказать
тебе:
¡Sin
ti
no
he
vivido!
Без
тебя
я
не
жил!
¿Es
esté
amor
una
cárcel
qué
me
conduce
al
olvido?
Это
любовь
или
тюрьма,
что
ведёт
к
забвению?
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Мне
больно
даже
просто
петь
о
тебе
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Me
duele
el
sólo
hecho
de
cantarte
Мне
больно
даже
просто
петь
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.