Поруч - Acoustic version, Bonus track -
ALEKSEEV
,
Kazka
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Поруч - Acoustic version, Bonus track
Close - Acoustic version, Bonus track
Спитаю
в
неба,
що
чекає
нас?
I
ask
the
sky,
what
awaits
us?
Чи
будеш
поруч,
коли
пройде
час?
Will
you
be
near
when
time
passes
by?
Переплелися
душі
в
глибині
Our
souls
intertwined
deep
inside
Тримай,
якщо
я
твої
сни
Hold
on,
if
I'm
in
your
dreams
tonight
Поруч
ми
під
сонцем
Close,
we
are
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Close,
we
are
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I'm
holding
you
under
my
coat
again
Поруч
ми
під
снігом
Close,
we
are
under
the
snow
І
нехай
там
що
And
let
it
all
go
Ти
для
мене
диво
і
любов
You
are
my
miracle
and
my
love,
you
know
Поруч
ми
під
сонцем
Close,
we
are
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Close,
we
are
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I'm
holding
you
under
my
coat
again
Поруч
ми
під
снігом
Close,
we
are
under
the
snow
І
нехай
там
що
And
let
it
all
go
Нас
врятує
диво
і
любов
Our
miracle
and
love
will
save
us,
I
know
Між
нами
відстань
лише
один
крок
Between
us,
the
distance
is
just
one
step
away
На
твою
честь
кружляє
вир
зірок
A
whirlwind
of
stars
swirls
in
your
honor
today
Мовчу
про
щастя,
не
рахую
днів
I'm
silent
about
happiness,
I
don't
count
the
days
Мені
(мені)
більше
не
болить
It
(it)
doesn't
hurt
anymore,
in
so
many
ways
Поруч
ми
під
сонцем
Close,
we
are
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Close,
we
are
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I'm
holding
you
under
my
coat
again
Поруч
ми
під
снігом
Close,
we
are
under
the
snow
І
нехай
там
що
And
let
it
all
go
Ти
для
мене
диво
і
любов
You
are
my
miracle
and
my
love,
you
know
Поруч
ми
під
сонцем
Close,
we
are
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Close,
we
are
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I'm
holding
you
under
my
coat
again
Поруч
ми
під
снігом
Close,
we
are
under
the
snow
І
нехай
там
що
And
let
it
all
go
Нас
врятує
диво
і
любов
Our
miracle
and
love
will
save
us,
I
know
Уу-уу-уу...
Ooh-ooh-ooh...
Уу-уу-уу...
Ooh-ooh-ooh...
Уу-уу-уу...
Ooh-ooh-ooh...
Уу-уу-уу...
Ooh-ooh-ooh...
Уу-уу-уу...
Ooh-ooh-ooh...
Уу-уу-уу...
Ooh-ooh-ooh...
(У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у...)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...)
Поруч
ми
під
сонцем
Close,
we
are
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Close,
we
are
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I'm
holding
you
under
my
coat
again
Поруч
ми
під
снігом
Close,
we
are
under
the
snow
І
нехай
там
що
And
let
it
all
go
Нас
врятує
диво
і
любов
Our
miracle
and
love
will
save
us,
I
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: катерина офліян, руслан квинта
Альбом
SVIT
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.