Текст и перевод песни KAZKA feat. ALEKSEEV - Поруч
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спитаю
в
неба,
що
чекає
нас?
I
ask
the
sky
what's
in
store
for
us?
Чи
будеш
поруч,
коли
пройде
час?
Will
you
be
beside
me
when
time
passes?
Переплелися
душі
в
глибині
Our
souls
are
intertwined
in
the
depths
Тримай,
якщо
я
твої
сни
Hold
on,
if
I
am
your
dreams
Поруч
ми
під
сонцем
We
are
beside
each
other
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Beside
each
other
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I
hold
you
under
my
coat
Поруч
ми
під
снігом
We
are
beside
each
other
in
the
snow
І
нехай
там
що
And
no
matter
what
Ти
для
мене
диво
і
любов
You
are
my
miracle
and
love
Поруч
ми
під
сонцем
We
are
beside
each
other
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Beside
each
other
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I
hold
you
under
my
coat
Поруч
ми
під
снігом
We
are
beside
each
other
in
the
snow
І
нехай
там
що
And
no
matter
what
Нас
врятує
диво
і
любов
A
miracle
and
love
will
save
us
Між
нами
відстань
лише
один
крок
The
distance
between
us
is
but
a
step
На
твою
честь
кружляє
вир
зірок
The
whirlpool
of
stars
twirls
in
your
honour
Мовчу
про
щастя,
не
рахую
днів
I
am
silent
about
happiness,
I
don't
count
the
days
Мені
(мені)
більше
не
болить
I
(I)
am
no
longer
in
pain
Поруч
ми
під
сонцем
We
are
beside
each
other
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Beside
each
other
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I
hold
you
under
my
coat
Поруч
ми
під
снігом
We
are
beside
each
other
in
the
snow
І
нехай
там
що
And
no
matter
what
Ти
для
мене
диво
і
любов
You
are
my
miracle
and
love
Поруч
ми
під
сонцем
We
are
beside
each
other
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Beside
each
other
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I
hold
you
under
my
coat
Поруч
ми
під
снігом
We
are
beside
each
other
in
the
snow
І
нехай
там
що
And
no
matter
what
Нас
врятує
диво
і
любов
A
miracle
and
love
will
save
us
Уу-уу-уу...
U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u...
Уу-уу-уу...
U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u...
Уу-уу-уу...
U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u...
Уу-уу-уу...
U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u...
Уу-уу-уу...
U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u...
Уу-уу-уу...
U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u...
(У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у...)
(U-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u...)
Поруч
ми
під
сонцем
We
are
beside
each
other
under
the
sun
Поруч
під
дощем
Beside
each
other
in
the
rain
Я
тебе
тримаю
під
своїм
плащем
I
hold
you
under
my
coat
Поруч
ми
під
снігом
We
are
beside
each
other
in
the
snow
І
нехай
там
що
And
no
matter
what
Нас
врятує
диво
і
любов
A
miracle
and
love
will
save
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.