Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always & Forever (Commentary)
Всегда и навсегда (Комментарий)
So
after
a
morning
and
afternoon
of
hanging
with
my
son
KBJ,
all
up
Итак,
после
утренней
и
послеполуденной
прогулки
с
моим
сыном
KBJ,
полностью
On
my
father
swag,
I
get
the
opportunity
pretty
regularly
to
go
to
В
стиле
моего
отца,
мне
довольно
регулярно
выпадает
возможность
посещать
Weddings.
So,
I
don't
know
if
it's
something
strange
about
Tampa
Свадьбы.
Не
знаю,
что-то
странное
с
Тампой,
Maybe
it's
the
water,
maybe
it's
our
proximity
to
the
Gulf
of
Mexico
Может,
это
вода,
может,
близость
к
Мексиканскому
заливу
I
couldn't
tell
you.
Uh,
anyway,
that's
a
joke,
please
don't
do
that
Не
могу
сказать.
Эх,
в
любом
случае,
это
шутка,
пожалуйста,
не
надо
так
Anyways,
uh,
because
this
is
a
part
of
my
experience,
you
know
В
любом
случае,
потому
что
это
часть
моего
опыта,
понимаете
One,
two
o'clock-ish
area,
I
wanted
to
do
a
song
that
encapsulated
Около
часа-двух
дня,
я
хотел
написать
песню,
которая
бы
передавала
That
feeling,
that
emotion,
when
you're
at
the
wedding,
the
feeling
То
чувство,
ту
эмоцию,
когда
ты
на
свадьбе,
чувство,
That
a,
a
bride
has
for,
uh,
a
groom,
groom
for
the
bride,
and
also
Которое
испытывает
невеста
к
жениху,
жених
к
невесте,
а
также
Bring
in
the
celebration
at
the
end
at
the
reception
when
we're
Передать
празднование
в
конце,
на
приеме,
когда
мы
Just
turning
up.
So
I
wanted
to
bring
in
one
of
the
greatest
eras
Просто
зажигаем.
Поэтому
я
хотел
привнести
одну
из
величайших
эпох
In
wedding
music,
which
was
the
disco
era.
So
we
wanted
to
bring
В
свадебной
музыке,
а
именно
эпоху
диско.
Поэтому
мы
хотели
привнести
Disco
along
with,
um,
modern
day
flow
and
sound
and
celebrate
the
Диско
вместе
с
современным
флоу
и
звучанием
и
отпраздновать
Always
and
forever,
the
commitment,
death
to,
uh,
'til
death
do
we
Всегда
и
навсегда,
преданность,
до...
до
смерти,
Part,
um,
in
marriage.
So
we
were
able
to
get
some
amazing
string
В
браке.
Нам
удалось
найти
потрясающих
струнных
музыкантов,
Cobra
сделал
большую
часть
продюсирования.
Мы
даже
смогли
Players,
Cobra
did
a
majority
of
the
production.
We
were
even
able
Пригласить
одного
из
басистов
Кендрика
Ламара
и
попросить
To
hook
up
with
one
of
Kendrick
Lamar's
bass
guitarists
and
have
Его
добавить
немного
фанка.
Так
что
я
очень
рад
этой
Him
lay
some
funk
on
there
for
us.
So
I'm
really
excited
about
this
Песне,
одной
из
моих
любимых
на
альбоме,
надеюсь,
вам
понравится
Song,
one
of
my
favorite
songs
on
the
album,
um,
hope
folks
enjoy
it
Её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Chris Mackey, Joseph Ryan Prielozny, Kevin Elijah Burgess, Natalie Lauren Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.