Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crowns & Thorns (Oceans)
Kronen & Dornen (Ozeane)
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Geist,
führe
mich,
wo
mein
Vertrauen
ohne
Grenzen
ist
Let
me
walk
upon
the
waters
Lass
mich
auf
den
Wassern
gehen
Wherever
You
would
call
me
Wohin
auch
immer
Du
mich
rufst
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Nimm
mich
tiefer,
als
meine
Füße
jemals
wandern
könnten
And
my
faith
will
be
made
stronger
Und
mein
Glaube
wird
stärker
werden
In
the
presence
of
my
Savior
In
der
Gegenwart
meines
Retters
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Geist,
führe
mich,
wo
mein
Vertrauen
ohne
Grenzen
ist
Let
me
walk
upon
the
waters
Lass
mich
auf
den
Wassern
gehen
Wherever
You
would
call
me
Wohin
auch
immer
Du
mich
rufst
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Nimm
mich
tiefer,
als
meine
Füße
jemals
wandern
könnten
And
my
faith
will
be
made
stronger
Und
mein
Glaube
wird
stärker
werden
In
the
presence
of
my
Savior
In
der
Gegenwart
meines
Retters
I
am
yours,
and
You
are
mine
Ich
bin
dein,
und
Du
bist
mein
First
things,
let
me
tell
you
about
me
Erstmal,
lass
mich
dir
von
mir
erzählen
I'm
not
impressed
easily
cause
I've
never
been
a
place
that
my
God
don't
reign
Ich
bin
nicht
leicht
zu
beeindrucken,
denn
ich
war
nie
an
einem
Ort,
wo
mein
Gott
nicht
herrscht
No
way,
no
way,
HGA
to
the
grave
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
HGA
bis
zum
Grab
Gave
all
himself,
all
I
wanna
do
is
give
him
all
of
me
Er
gab
alles
von
sich,
alles
was
ich
will,
ist
ihm
alles
von
mir
geben
Struggling,
oh
I
be
struggling
Kämpfend,
oh
ich
kämpfe
My
idols
are
mimicking
Jesus
Meine
Götzen
imitieren
Jesus
I
bury
my
sin
in
3 days
it's
back
up
again
Ich
vergrabe
meine
Sünde,
in
3 Tagen
ist
sie
wieder
da
In
the
beginning
we,
in
the
beginning
we,
we
would
give
anything
Am
Anfang
würden
wir,
am
Anfang
würden
wir
alles
geben
Value
for
ministry,
missions,
and
bigger
things
Wertschätzung
für
den
Dienst,
Missionen
und
größere
Dinge
You
could
take
everything
you
just
give
me
the
King
Du
kannst
alles
nehmen,
gib
mir
nur
den
König
But
the
fire
faded
Doch
das
Feuer
erlosch
I
just
wanna
retire
with
savings
Ich
will
nur
mit
Ersparnissen
in
Rente
gehen
Are
you
the
safest
when
the
world
loving
you
or
had
enough
of
you?
Bist
du
am
sichersten,
wenn
die
Welt
dich
liebt
oder
die
Nase
voll
von
dir
hat?
Who's
in
more
danger:
the
persecuted
or
the
comfortable?
Wer
ist
in
größerer
Gefahr:
die
Verfolgten
oder
die
Bequemen?
Give
us
a
crown
Gib
uns
eine
Krone
You
can
hold,
don't
tell
them
thoughts
Du
kannst
sie
halten,
erzähl
ihnen
nichts
I
don't
want
them
having
more
Ich
will
nicht,
dass
sie
mehr
haben
Nobody
will
suffer
no
more
Niemand
wird
mehr
leiden
Only
say
things
that
will
end
with
applause
Sag
nur
Dinge,
die
mit
Applaus
enden
Don't
live
for
no
one
except
for
the
Lord
Lebe
für
niemanden
außer
dem
Herrn
No
mas,
you're
too
good
to
be
throwing
your
cross
Noch
mehr,
Du
bist
zu
gut,
um
Dein
Kreuz
wegzuwerfen
I'm
at
the
cross
Ich
bin
am
Kreuz
Do
what
you
want!
Tu,
was
Du
willst!
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Nimm
mich
tiefer,
als
meine
Füße
jemals
wandern
könnten
And
my
faith
will
be
made
stronger
Und
mein
Glaube
wird
stärker
werden
In
the
presence
of
my
Savior
In
der
Gegenwart
meines
Retters
I
am
yours
and
You
are
mine
Ich
bin
dein
und
Du
bist
mein
I
am
yours
and
You
are
mine
Ich
bin
dein
und
Du
bist
mein
How
does
a
man
stay
on
top?
Wie
bleibt
ein
Mann
an
der
Spitze?
Become
the
servant
of
all?
Indem
er
zum
Diener
aller
wird?
When
you
the
servant
of
all,
no
competition's
involved
Wenn
du
der
Diener
aller
bist,
gibt
es
keinen
Wettbewerb
Cause
who
is
knocking
you
off?
There's
no
where
else
to
fall
Denn
wer
könnte
dich
stürzen?
Es
gibt
keinen
tieferen
Fall
Progressive
with
the
flow,
that's
a
little
one
Fortschrittlich
mit
dem
Flow,
das
ist
ein
kleiner
As
I'm
insured,
I'm
sure
you're
missing
these
little
puns
Während
ich
versichert
bin,
bin
ich
sicher,
du
verpasst
diese
kleinen
Wortspiele
I'm
insured,
yeah
the
settlement
is
finna
come
Ich
bin
versichert,
ja
die
Abrechnung
kommt
bald
He's
still
shining
if
I'm
Jack
for
every
Nicholson
Er
strahlt
immer
noch,
selbst
wenn
ich
für
jeden
Nicholson
Jack
bin
Cause
no
way
I'mma
die
slow,
no
way
I'mma
die
slow
Denn
auf
keinen
Fall
sterbe
ich
langsam,
auf
keinen
Fall
sterbe
ich
langsam
Won't
break,
I
will
not
fold
Ich
breche
nicht,
ich
gebe
nicht
nach
Cancel
my
tour,
not
my
soul
Storniere
meine
Tour,
nicht
meine
Seele
I'll
go
blindfolded
into
other
time
zones
Ich
gehe
blind
in
andere
Zeitzonen
I'm
in
my
zone,
put
it
up
in
your
iPhone
Ich
bin
in
meiner
Zone,
speichere
es
in
deinem
iPhone
Leaving
your
mind
blown,
looking
for
his
arrival
Hinterlasse
dich
sprachlos,
auf
der
Suche
nach
seiner
Ankunft
I
can
see
Him
riding
down
all
of
them
white
halls
Ich
sehe
Ihn
die
weißen
Hallen
herunterreiten
Looking
like
OJ
in
a
bronco
Sieht
aus
wie
OJ
in
einem
Bronco
And
I'm
learning
when
I
flow
Und
ich
lerne,
während
ich
fließe
[?]
my
respect
is
stronger
[?]
mein
Respekt
ist
stärker
The
higher
that
I
go
in
grace,
everything
below
is
smaller
Je
höher
ich
in
der
Gnade
gehe,
desto
kleiner
wird
alles
darunter
I'mma
steward
this
well
Ich
werde
das
gut
verwalten
He
holds
my
airways,
I
breathe
with
a
heavy
flow
Er
hält
meine
Atemwege,
ich
atme
mit
starkem
Fluss
Forevermore,
yes
I'm
willing
and
able
like
I'm
sitting
in
an
exit
row
Für
immer,
ja
ich
bin
willens
und
fähig,
als
säße
ich
in
der
Notausgangsreihe
I
gotta
make
an
exit
though
Ich
muss
allerdings
gehen
What
will
they
remember
though?
An
was
werden
sie
sich
erinnern?
How
I
was
born?
How
bout
my
metaphors?
Wie
ich
geboren
wurde?
Wie
wäre
es
mit
meinen
Metaphern?
[?]
Standing
in
truth
when
I
was
semi-strong
[?]
Standhaft
in
der
Wahrheit,
als
ich
halb
stark
war
Bring
it,
they
can
throw
violence
Nur
zu,
sie
können
Gewalt
werfen
I'm
in
the
back
grinning
like
Joe
Biden
Ich
sitze
hinten
und
grinse
wie
Joe
Biden
He
rose
the
ocean,
Poseidon
Er
erhob
den
Ozean,
Poseidon
To
be
frank,
no
ocean
I
won't
dive
in
Um
ehrlich
zu
sein,
kein
Ozean,
in
den
ich
nicht
eintauche
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Geist,
führe
mich,
wo
mein
Vertrauen
ohne
Grenzen
ist
Let
me
walk
upon
the
waters
Lass
mich
auf
den
Wassern
gehen
Wherever
You
would
call
me
Wohin
auch
immer
Du
mich
rufst
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Nimm
mich
tiefer,
als
meine
Füße
jemals
wandern
könnten
And
my
faith
will
be
made
stronger
Und
mein
Glaube
wird
stärker
werden
In
the
presence
of
my
Savior
In
der
Gegenwart
meines
Retters
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Geist,
führe
mich,
wo
mein
Vertrauen
ohne
Grenzen
ist
Let
me
walk
upon
the
waters
Lass
mich
auf
den
Wassern
gehen
Wherever
You
would
call
me
Wohin
auch
immer
Du
mich
rufst
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Nimm
mich
tiefer,
als
meine
Füße
jemals
wandern
könnten
And
my
faith
will
be
made
stronger
Und
mein
Glaube
wird
stärker
werden
In
the
presence
of
my
Savior
In
der
Gegenwart
meines
Retters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Azucena, Tyshane Thompson, Kevin Elijah Burgess, Hillsong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.