Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up,
glow
up,
yeah
Aufgewacht,
Strahlen,
yeah
A
lot
of
y′all
still
don't
know
us
Viele
von
euch
kennen
uns
immer
noch
nicht
Nothin′
but
Satan,
no
love,
get
no
love
Nichts
als
Satan,
keine
Liebe,
krieg
keine
Liebe
But
ain't
talk,
that's
my
bonus
Aber
kein
Gerede,
das
ist
mein
Bonus
But
my
quota,
what′s
that?
Aber
mein
Kontingent,
was
war
das?
Boy,
don′t
nobody
own
us
Junge,
niemand
besitzt
uns
HGA
that's
the
law,
yeah
HGA,
das
ist
das
Gesetz,
yeah
Spurgeon
with
the
Baldwin
Spurgeon
mit
dem
Baldwin
Commas
way
after
callin′
Kommas
weit
nach
dem
Anruf
Patrick
Ewing
in
the
garden
Patrick
Ewing
im
Garten
Goin'
for
my
people
starvin′
Kämpf
für
mein
hungerndes
Volk
Keepin'
up
with
no
Joneses
Halte
Schritt
mit
niemandem
Generous
with
my
goal,
yeah
Großzügig
mit
meinem
Ziel,
yeah
Boy,
don′t
nobody
own
us
Junge,
niemand
besitzt
uns
Squad
needed
merch
so
we
bought
our
own
shop
Squad
brauchte
Merch,
also
kauften
wir
eigenen
Shop
Free
as
my
own
hair,
but
I
got
it
on
lock
Frei
wie
mein
Haar,
doch
ich
hab’s
im
Griff
Counted
our
loss,
counted
our
loss
Zählten
unsere
Verluste,
zählten
unsere
Verluste
Excuse
me,
I'm
just
tryna
trust
God
Entschuldige,
ich
versuch
nur,
Gott
zu
vertrauen
Finished
all
my
lab,?
there
for
the
money
Fertig
mit
allem,
Lab?
Hier
fürs
Geld
God
said
had
to
write
it
on
the
check
Gott
sagte,
ich
soll
es
auf
den
Scheck
schreiben
Don't
nobody
own
us
Niemand
besitzt
uns
This
right
here
ain′t
a?
Das
hier
ist
kein…
I
move
forward,
too
focus
Ich
gehe
vorwärts,
zu
fokussiert
All
out
of
games,
no
tokens
Keine
Spiele
mehr,
keine
Token
No
token,
what′s
that?
Kein
Token,
was
war
das?
Boy,
don't
nobody
own
us
Junge,
niemand
besitzt
uns
Bet
the
bag
on
myself,
yeah
Setz
alles
auf
mich,
yeah
Bet
the
bag
on
myself,
yeah
Setz
alles
auf
mich,
yeah
Bet
the
bag
on
myself,
yeah
Setz
alles
auf
mich,
yeah
Boy,
don′t
nobody
own
us
Junge,
niemand
besitzt
uns
Bet
the
bag
on
myself,
yeah
Setz
alles
auf
mich,
yeah
In
a
lane
with
myself,
yeah
In
meiner
eigenen
Spur,
yeah
In
a
lane
with
myself,
yeah
In
meiner
eigenen
Spur,
yeah
Boy,
don't
nobody
Junge,
niemand...
No
nonsense,
(No
nonsense?)
Kein
Unsinn,
(Kein
Unsinn?)
I
taught
KBJ
no
nonsense,
yeah
Ich
brachte
KBJ
bei,
kein
Unsinn,
yeah
Don′t
you
ever
skip
my
process
Überspring
nie
meinen
Prozess
Does
it
honor
God
and
conscience?
Ehrt
es
Gott
und
Gewissen?
You
owe
nothin'
but
your
love
man
Du
schuldest
nichts
außer
Liebe,
Mann
Boy,
do
what
you
want
man
Junge,
mach
was
du
willst,
Mann
Was
trappin′
out
apartments
Dealete
aus
Apartments
Now
I'm
takin'
off
on
Tarmacs
Jetzt
hebe
ich
ab
auf
Tarmacs
Don′t
be
driven
by
a
contract
Lass
dich
nicht
von
Verträgen
treiben
Have
your
lawyer
check
the
CARFAX
Lass
deinen
Anwalt
die
CARFAX
prüfen
Not
amazed
with
contact
Nicht
beeindruckt
von
Kontakt
There
ain′t
nothin'
that
my
God
lacks
Mein
Gott
fehlt
es
an
nichts
I
don′t
need
none
of
your
star
stats
Ich
brauch
keine
deiner
Star-Statistiken
I
was
good
way
before
rap
Ich
war
gut
schon
vor
dem
Rap
Wrote
these
so
my
God
claps
Schrieb
das,
damit
mein
Gott
klatscht
Hall
of
Fame,
where
my
guards
at?
Hall
of
Fame,
wo
sind
meine
Wächter?
Hip-Hop
won't
involve
this
Hip-Hop
wird
das
nicht
einbeziehen
Radio
hasn′t
bought
this
Radio
hat
das
nicht
gekauft
Way,
way
too
exhausted
Viel,
viel
zu
erschöpft
To
tap
dance
for
your
profits
Um
für
deine
Profite
zu
buckeln
I'm
in
love
with
my
core
fans
Ich
liebe
meine
Kernfans
Only
die
before
the
door
slams
Sterbe
nur,
bevor
die
Tür
zuschlägt
Write
free
on
my
coffin
Schreib
"Frei"
auf
meinen
Sarg
Christ
rules
with
my
content
Christus
regiert
mit
meinem
Content
Race,
faith,
and
devotion
Rasse,
Glaube
und
Hingabe
Free
sons
and
the
daughters
Freie
Söhne
und
Töchter
Free
sons
and
the
daughters
Freie
Söhne
und
Töchter
Boy,
don′t
nobody
Junge,
niemand...
I'm
in
my
bag,
I'm
back
to
back
compassionate
Ich
bin
in
meinem
Flow,
hintereinander
barmherzig
With
a
faster
whip,
with
a
fashion
sense
Mit
einem
schnelleren
Whip,
mit
Stilgefühl
Don′t
try
to
tell
me
how
to
act
in
this
Versucht
nicht,
mir
zu
sagen,
wie
ich
mich
verhalten
soll
I′m
black
and
rich
and
a
Nazareth
Ich
bin
schwarz
und
reich
und
ein
Nazarener
And
passages
attached
to
Him
Und
Verse
verbunden
mit
Ihm
That'll
activist
with
a
dash
of
wrist
Die
aktivistisch
sind
mit
einer
Prise
Handgelenk
But
I′m
back
to
biz,
and
packs
of
kids
Aber
ich
bin
zurück
im
Biz,
und
Packs
voller
Kids
And
the
facts
are
lit,
get
back
on
the
fact
that
is
Und
die
Fakten
sind
heiß,
komm
zurück
auf
den
Fakt,
dass
The
master
is
back
in
this
Der
Meister
zurück
ist
Can't
fathom
this,
born
again
Unfassbar,
wiedergeboren
Only
one
manumit
Nur
ein
Mann
befreit
Woke
up,
show
love
Aufgewacht,
zeig
Liebe
A
lot
of
y′all
still
don't
know
us
Viele
von
euch
kennen
uns
immer
noch
nicht
He
said
death
can′t
hold
us
Er
sagte,
der
Tod
kann
uns
nicht
halten
Nah,
I'ma
tell
ya'll
my
motive
Nein,
ich
werd’
euch
meine
Motivation
sagen
Boy,
don′t
nobody
own
us
Junge,
niemand
besitzt
uns
Bet
the
bag
on
myself,
yeah
Setz
alles
auf
mich,
yeah
Bet
the
bag
on
myself,
yeah
Setz
alles
auf
mich,
yeah
Bet
the
bag
on
myself,
yeah
Setz
alles
auf
mich,
yeah
Boy,
don′t
nobody
own
us
Junge,
niemand
besitzt
uns
In
a
lane
with
myself,
yeah
In
meiner
eigenen
Spur,
yeah
In
a
lane
with
myself,
yeah
In
meiner
eigenen
Spur,
yeah
In
a
lane
with
myself,
yeah
In
meiner
eigenen
Spur,
yeah
Boy,
don't
nobody
us
Junge,
niemand
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Elijah Burgess, Natalie Lauren Sims, Michael Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.