Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster (Commentary)
Monster (Kommentar)
K
to
the
second...
K
zum
Quadrat...
This
ain′t
my
first
rodeo,
uh
Das
ist
nicht
mein
erstes
Rodeo,
uh
Check
my
portfolio,
uh
Check
mein
Portfolio,
uh
Without
the
Holy
Ghost,
I
would
be
gettin'
my
commas
Ohne
den
Heiligen
Geist
würde
ich
meine
Kommas
On
quote-on-quote,
quote-on-quote,
quote-on-quote
Mit
"Anführungszeichen,
Anführungszeichen,
Anführungszeichen"
machen
I
am
not
so-and-so
(no)
Ich
bin
nicht
soundso
(nein)
Might
be
the
rapper
that
no
one
knows
Vielleicht
der
Rapper,
den
niemand
kennt
But
I
got
the
clique
like
a
metronome
Aber
ich
hab
die
Clique
wie
ein
Metronom
Lit
thats
immeasurable,
new
intellectual,
yeah
Feuer,
das
unermesslich
ist,
neuer
Intellekt,
yeah
I
was
the
Oreo,
I
was
the
Oreo
comin′
up
Ich
war
der
Oreo,
ich
war
der
Oreo,
als
ich
aufwuchs
Told
'em,
"At
least
I'ma
get
my
degree
Sagte
ihnen:
"Zumindest
mach
ich
meinen
Abschluss,
Then
I′ll
be
back
on
the
scene
and
my
cream
will
be
double
stuffed"
Dann
bin
ich
zurück
in
der
Szene
und
meine
Kohle
ist
doppelt
gefüllt"
Either
that
or
we′ll
knuckle
up
Entweder
das
oder
wir
machen
Faustkampf
Started
boxing
to
toughen
up
Fing
an
zu
boxen,
um
hart
zu
werden
Then
I
met
Jesus
and
seen
that
the
strong
don't
survive
Dann
traf
ich
Jesus
und
sah:
Die
Starken
überleben
nicht,
They
will
sacrifice
all
for
the
other
one
Sie
opfern
alles
für
den
anderen
I
ain′t
got
no
records
with
me
braggin'
on
it
Ich
hab
keine
Tracks,
auf
denen
ich
damit
prahle
Under
the
blood,
blood,
ain′t
no
stackin'
on
it
Unter
dem
Blut,
Blut,
kein
Stacking
drauf
Shout
out
to
Reach
Records,
they
put
the
master
on
it
Shoutout
an
Reach
Records,
die
haben
den
Master
drauf
Every
record
got
the
Master
on
it
Jeder
Track
hat
den
Meister
drauf
But
this
free
freedom
ain′t
no
man
can
hold
me
Doch
diese
Freiheit,
kein
Mensch
kann
mich
halten
Man,
it's
Jesus,
Jesus,
'til
I′m
mad
annoying
Mann,
es
ist
Jesus,
Jesus,
bis
ich
total
nervig
bin
We
indeed
are
living,
la-la
vida
Wir
leben
wirklich,
la-la
vida
He
has
redeemed
us
innocent
and
Er
hat
uns
erlöst,
unschuldig
und
I
am
loyal
′cause
Ich
bin
loyal,
weil
Boy,
I
used
to
be
a
monster
(be
a
monster)
Junge,
ich
war
mal
ein
Monster
(war
ein
Monster)
I
was
tweakin',
had
my
mama
goin′
bonkers
Ich
war
durchgedreht,
meine
Mama
ist
ausgeflippt
Yeah,
you
probably
wouldn't
believe
it
Yeah,
du
würdest
es
wohl
nicht
glauben,
If
it
hadn′t
been
for
Jesus
Wär
da
nicht
Jesus
gewesen,
I'd
be
still
runnin′
around
like
I'm
a
gangster
Würd
ich
immer
noch
rumlaufen
wie
ein
Gangster
Boy,
I
used
to
be
a
monster
Junge,
ich
war
mal
ein
Monster
Now
it's
50,
000
people
at
my
concert
Jetzt
sind
50.000
Leute
auf
meinem
Konzert
Got
they
hands
up
screamin′,
I′ma
tell
'em
all
about
Jesus
Hände
in
der
Luft,
schreien,
ich
erzähl
ihnen
von
Jesus,
How
He
turned
me
to
a
man
from
an
imposter
Wie
er
mich
vom
Betrüger
zum
Mann
gemacht
hat
Boy,
I
used
to
be
a
monster,
used
to
be
a
monster
Junge,
ich
war
mal
ein
Monster,
war
mal
ein
Monster
Boy,
I
used
to
be
a
monster,
used
to
be
a
monster
Junge,
ich
war
mal
ein
Monster,
war
mal
ein
Monster
Boy,
I
used
to
be
a
playboy
Junge,
ich
war
mal
ein
Playboy
Yeah,
don′t
you
leave
your
girl
around
me,
boy
Yeah,
lass
dein
Mädchen
nicht
bei
mir,
Junge
Yeah,
they
don't
take
sand
to
the
Beach
Boy
Yeah,
man
bringt
keinen
Sand
zum
Beach
Boy,
But
I
got
me
an
island
in
my
queen,
boy
Aber
ich
hab
'ne
Insel
in
meiner
Queen,
Junge
Bankroll,
fake
though
Bankroll,
fake
though
Hundred
ones
wrapped
up
in
a
Franco
Hunderter
gebündelt
wie
ein
Franco
Wanted
chips
and
that
queso
Wollte
Chips
und
dieses
Queso
Make
diamonds
dance
when
I
say
so
Lass
Diamanten
tanzen,
wenn
ich's
sag
Draco,
slang
dope
Draco,
dealte
Dope,
Until
the
Feds
ex′d
them
like
Kinkos
Bis
die
Feds
mich
räumten
wie
Kinkos
I
carry
different,
my
aim
though
Ich
zieh
anders,
mein
Ziel
klar,
My
game
dope,
you
already
know
Mein
Spiel
stark,
du
weißt
schon
Boy,
I
used
to
be
a
monster
(be
a
monster)
Junge,
ich
war
mal
ein
Monster
(war
ein
Monster)
I
was
tweakin',
had
my
mama
goin′
bonkers
Ich
war
durchgedreht,
meine
Mama
ist
ausgeflippt
Yeah,
you
probably
wouldn't
believe
it
Yeah,
du
würdest
es
wohl
nicht
glauben,
If
it
hadn't
been
for
Jesus
Wär
da
nicht
Jesus
gewesen,
I′d
be
still
runnin′
around
like
I'm
a
gangster
Würd
ich
immer
noch
rumlaufen
wie
ein
Gangster
Cool!
Boy,
I
used
to
be
a
monster
Cool!
Junge,
ich
war
mal
ein
Monster
Now
it′s
50,
000
people
at
my
concert
Jetzt
sind
50.000
Leute
auf
meinem
Konzert
Got
they
hands
up
screamin',
I′ma
tell
'em
all
about
Jesus
Hände
in
der
Luft,
schreien,
ich
erzähl
ihnen
von
Jesus,
How
He
turned
me
to
a
man
from
an
imposter
Wie
er
mich
vom
Betrüger
zum
Mann
gemacht
hat
I
used
to
be,
I
used
to
be
a
monster
Ich
war
mal,
ich
war
mal
ein
Monster
I
used
to
hide
the
pain,
I
tried
to
keep
it
inside,
locked
up
Ich
verbarg
den
Schmerz,
versuchte,
ihn
in
mir
einzuschließen
But
now
I′m
out
my
shell,
I'm
on
the
table
at
Red
Lobster
Doch
jetzt
bin
ich
frei,
am
Tisch
bei
Red
Lobster
I
can't
believe
I
almost
missed
it
but
I
Kaum
zu
glauben,
dass
ich
es
fast
verpasst
hätte,
doch
ich
Found
the
golden
ticket
like
I′m
Willy
Wonka
Fand
das
goldene
Ticket
wie
Willy
Wonka
I
can′t
believe
I'm
on
the
team,
they
put
me
on
the
roster
Kaum
zu
glauben,
ich
bin
im
Team,
sie
nahmen
mich
auf
If
we
both
servin′
God,
I
guess
'mi
casa
es
su
casa′
Wenn
wir
beide
Gott
dienen,
dann
ist
mein
Haus
dein
Haus
I
take
these
boys
to
school,
I
got
'em
singin′
Alma
Maters
Ich
bring
diese
Jungs
zur
Schule,
sie
singen
Alma
Maters
They
like,
"Whatchu
singin'
in
vibrato?"
Sie
so:
"Warum
singst
du
mit
Vibrato?"
Boy,
I
used
to
be
a
monster
Junge,
ich
war
mal
ein
Monster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.