Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel Rebel 88
Rebell Rebell 88
This
ain't
nothin'
to
me
Das
ist
nichts
für
mich
You
can
write
the
rules,
we
never
do
'em
Du
kannst
die
Regeln
schreiben,
wir
befolgen
sie
nie
You
put
up
the
walls
and
we'll
go
through
them
Du
baust
die
Mauern
auf
und
wir
gehen
durch
sie
hindurch
Yeah,
we'll
refuse
Ja,
wir
werden
uns
weigern
No,
we
won't
do
it
Nein,
wir
werden
es
nicht
tun
No,
we
won't
do
it
Nein,
wir
werden
es
nicht
tun
Do
it,
do
it,
do
it
Tu
es,
tu
es,
tu
es
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
Everyday,
everyday,
rebel
rebel
88
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
Rebell
Rebell
88
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
Young
rapper
with
a
conscious
Junger
Rapper
mit
Gewissen
Native
North
got
the
compass
Native
North
hat
den
Kompass
You
not
Jesus,
boy,
stop
it
Du
bist
nicht
Jesus,
Junge,
hör
auf
damit
What
you
see,
you
can't
comment,
get
it
Was
du
siehst,
kannst
du
nicht
kommentieren,
verstehst
du
What
you
see,
you
can't
comment
Was
du
siehst,
kannst
du
nicht
kommentieren
Over
my
dead
body,
you
can
have
all
of
my
money
Über
meine
Leiche,
du
kannst
all
mein
Geld
haben
Before
you
gon'
get
my
obedience
Bevor
du
meinen
Gehorsam
bekommst
I
am
American,
Black
is
my
heritage
Ich
bin
Amerikaner,
Schwarz
ist
mein
Erbe
But,
before
that,
I'm
a
child
of
the
kingdom
Aber
davor
bin
ich
ein
Kind
des
Königreichs
And
that
is
my
country,
that
is
my
country
Und
das
ist
mein
Land,
das
ist
mein
Land
We
have
a
leader
and
none
of
your
votes
are
persuadin'
Him
either
Wir
haben
einen
Anführer
und
keine
deiner
Stimmen
überzeugt
Ihn
auch
Give
my
taxes
to
Caesar,
but
not
my
allegiance
Gib
meine
Steuern
dem
Cäsar,
aber
nicht
meine
Loyalität
Who
are
you
loyal
to?
Wem
bist
du
treu?
Rebel,
rebel,
rebel,
rebel,
rebel,
rebel,
rebel
boy
Rebell,
Rebell,
Rebell,
Rebell,
Rebell,
Rebell,
Rebell
Junge
Never
Bevel,
sharp
as
ever,
never
settle
Niemals
abschweifen,
scharf
wie
eh
und
je,
niemals
nachgeben
Long
as
He
is
roll
stone
the
pedal
boy
Solange
Er
den
Stein
rollt,
tritt
aufs
Pedal,
Junge
My
God,
Democrat
or
Republican
Mein
Gott,
Demokrat
oder
Republikaner
Know
that
God
isn't
none
of
them
Wisse,
dass
Gott
keiner
von
ihnen
ist
Oh,
you
lovin'
your
party?
Oh,
du
liebst
deine
Partei?
Can
you
love
folk,
regardless?
Kannst
du
die
Leute
trotzdem
lieben?
We
gon'
love
the
people
that
you
never
had
the
time
for
Wir
werden
die
Menschen
lieben,
für
die
du
nie
Zeit
hattest
You
forgot
'em,
I'ma
find
'em,
I'ma
guide
'em,
9-to-5
'em
Du
hast
sie
vergessen,
ich
werde
sie
finden,
ich
werde
sie
führen,
ihnen
einen
9-bis-5-Job
verschaffen
God
will
crown
them,
God
will
crown
them
Gott
wird
sie
krönen,
Gott
wird
sie
krönen
Rebel
the
norm,
embrace
the
scorn,
rebel
the
porn
Rebelliere
gegen
die
Norm,
umarme
die
Verachtung,
rebelliere
gegen
den
Porno
You
been
warned,
we
won't
conform,
that's
it
Du
wurdest
gewarnt,
wir
werden
uns
nicht
anpassen,
das
ist
es
Yeah,
this
ain't
nothin'
to
me
Ja,
das
ist
nichts
für
mich
You
can
write
the
rules,
we
never
do
'em
Du
kannst
die
Regeln
schreiben,
wir
befolgen
sie
nie
You
put
up
the
walls
and
we'll
go
through
'em
Du
baust
die
Mauern
auf
und
wir
gehen
durch
sie
hindurch
Yeah,
we'll
refuse
Ja,
wir
werden
uns
weigern
No,
we
won't
do
it
Nein,
wir
werden
es
nicht
tun
No,
we
won't
do
it
Nein,
wir
werden
es
nicht
tun
Do
it,
do
it,
do
it
Tu
es,
tu
es,
tu
es
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
Everyday,
everyday,
rebel
rebel
88
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
Rebell
Rebell
88
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
I
might
buy
a
condo
in
Miami
now
Ich
kaufe
jetzt
vielleicht
eine
Eigentumswohnung
in
Miami
Make
it
free
for
Refugee
family
now
Mache
sie
jetzt
kostenlos
für
eine
Flüchtlingsfamilie
Went
to
Bible
College
with
no
plan
b
boy
Ging
aufs
Bibel-College
ohne
Plan
B,
Junge
Simple
rap
for
money
and
we,
and
we,
and
we've
done
it
Einfacher
Rap
für
Geld
und
wir,
und
wir,
und
wir
haben
es
getan
My
brother
still
in
the
field
payin'
money
Mein
Bruder
ist
immer
noch
im
Einsatz
und
zahlt
den
Preis
Choice
between
two
evils
on
my
people,
I'm
rebelling
Die
Wahl
zwischen
zwei
Übeln
für
mein
Volk,
ich
rebelliere
This
is
what
I
live
for
homie,
this
the
hill
I'm
buried
on
Dafür
lebe
ich,
Kumpel,
das
ist
der
Hügel,
auf
dem
ich
begraben
werde
If
Jesus
is
the
truth,
one
of
us
is
very
wrong
Wenn
Jesus
die
Wahrheit
ist,
liegt
einer
von
uns
gründlich
falsch
Know
that
our
God
reigns,
precipitates
grace
Wisse,
dass
unser
Gott
regiert,
Gnade
herabregnen
lässt
As
the
day
that
the
fall
came
Wie
an
dem
Tag,
als
der
Sündenfall
geschah
Abel,
the
call
came
for
the
fame,
he
parts
ways
Abel,
der
Ruf
des
Ruhms
kam,
er
geht
eigene
Wege
Broke
in
the
arcade,
not
a
token
for
y'all
games
Pleite
in
der
Spielhalle,
kein
Jeton
für
eure
Spiele
Only
one
mantra,
HGA
to
the
coffin
Nur
ein
Mantra,
HGA
bis
ins
Grab
Holding
this
with
no
option
Halte
daran
fest,
ohne
andere
Wahl
Are
you
finished
or
done?
Bist
du
fertig
oder
erledigt?
I
am
merely
a
sinner
Ich
bin
nur
ein
Sünder
I'm
just
really
forgiven
Mir
ist
nur
wirklich
vergeben
worden
Respect
our
existence,
respect
our
existence
Respektiere
unsere
Existenz,
respektiere
unsere
Existenz
Or
expect
our
resistance,
yeah
Oder
erwarte
unseren
Widerstand,
ja
This
ain't
nothin'
to
me
Das
ist
nichts
für
mich
You
can
write
the
rules,
we
never
do
'em
Du
kannst
die
Regeln
schreiben,
wir
befolgen
sie
nie
You
put
up
the
walls
and
we'll
go
through
'em
Du
baust
die
Mauern
auf
und
wir
gehen
durch
sie
hindurch
Yeah,
we'll
refuse
Ja,
wir
werden
uns
weigern
No,
we
won't
do
it
Nein,
wir
werden
es
nicht
tun
No,
we
won't
do
it
Nein,
wir
werden
es
nicht
tun
Do
it,
do
it,
do
it
Tu
es,
tu
es,
tu
es
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
Everyday,
everyday,
rebel
rebel
88
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
Rebell
Rebell
88
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
88
88,
rebel
rebel
88
88
88,
Rebell
Rebell
88
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Elijah Burgess, Jacob Cardec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.