Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me / Baby Mama
Erinnere dich an mich / Baby Mama
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Woah,
woah,
yeah
Woah,
woah,
ja
Remembering
me,
woah,
uh,
yeah
Erinnerst
du
dich
an
mich,
woah,
uh,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
It's
young
K,
I've
been
down
in
the
smoke
Hier
ist
junger
K,
ich
war
im
Rauch
unterwegs
I
am
here,
where
y'all
at?
Ich
bin
hier,
wo
seid
ihr?
Never
ran
from
no,
woo,
I
take
wolves
by
the
pack
Bin
nie
weggelaufen,
woo,
ich
nehm
Wölfe
im
Rudel
If
I
fell,
if
I
fail,
well
tomorrow
run
it
back
Wenn
ich
falle,
wenn
ich
versage,
morgen
geht's
wieder
I
box
for
real,
wars
in
the
gym
Ich
boxe
echt,
Kämpfe
im
Gym
But
what's
tougher
is
tucking
Your
grace
not
a
strap
Doch
härter
ist's,
deine
Gnade
zu
tragen
statt
'ner
Waffe
I'm
not
the
One,
but
I
was
one
Ich
bin
nicht
der
Eine,
doch
ich
war
einer
Showed
you
that
one
woman's
enough
Hab
dir
gezeigt,
eine
Frau
reicht
I
was
the
one,
stayed
on
the
One
Ich
war
der
Eine,
blieb
beim
Einen
Whatever
comes,
no
switching
it
up
Was
auch
kommt,
ich
wechsel
nicht
I
was
the
one,
did
it
for
love,
never
blew
up
but
I'm
one
of
them
ones
Ich
war
der
Eine,
tat's
aus
Liebe,
bin
nicht
explodiert,
doch
gehöre
zu
den
Echten
I'll
be
the
one
that
fell
out
the
one
percent
Ich
bin
der
Eine,
der
aus
dem
einen
Prozent
fiel
'Cause
I
gave
away
all
of
my
funds
Weil
ich
alles
gab,
was
ich
hatte
Eye
on
the
Son,
ride
to
the
Son
Blick
auf
den
Sohn,
reite
zum
Sohn
Me
and
my
sons,
Nala
and
love
Ich
und
meine
Söhne,
Nala
und
Liebe
I'm
almost
done,
what
I've
become
Ich
bin
fast
durch,
was
ich
geworden
bin
It's
crazy
what
God
can
do
with
these
crumbs
Verrückt,
was
Gott
mit
diesen
Krümeln
schafft
Do
with
these
drums,
already
won
Schafft
mit
diesen
Beats,
hab
schon
gewonnen
If
they
don't
acknowledge
the
work
that
I've
done
Wenn
sie
die
Arbeit
nicht
sehen,
die
ich
leistete
K
to
the
second
is
second
to
none
K
der
Zweite,
zweiter
zu
keinem
'Cause
integrity
means
more
to
me
than
these
Denn
Integrität
bedeutet
mir
mehr
als
diese
(Will
all
who
wish
to
die
please
raise
their
hand?)
(Alle,
die
sterben
wollen,
hebt
die
Hand?)
Okay,
okay,
okay,
we
certified,
ayy
Okay,
okay,
okay,
wir
sind
zertifiziert,
ayy
Okay,
okay,
my
dogs
are
goin'
live,
ayy
Okay,
okay,
meine
Jungs
legen
los,
ayy
Okay,
shorty
want
a
man
of
God
Okay,
Mädel
will
einen
Gottesmann
And
she
don't
do
no
hot
flashin'
for
these
men
to
pause
Und
sie
macht
keine
heißes
Tiktok
für
diese
Typen
Ooh,
yeah,
goin'
harder
Ooh,
ja,
geh
härter
ran
Married
to
my
baby
mama
Verheiratet
mit
meiner
Baby
Mama
Ooh,
yeah,
this
is
water
Ooh,
ja,
das
ist
Wasser
Ghana
down
to
Tijuana
Ghana
bis
nach
Tijuana
Keep
your
karma,
peace
of
God
Behalt
dein
Karma,
Gottes
Frieden
Through
my
trauma
feelin'
like
my
soul
is
on
a
beach
Durch
mein
Trauma
fühl
ich
mich
wie
am
Strand
In
Prada
'jamas
up
in
Casablanca
In
Prada-Jamas
in
Casablanca
Yeah,
remember
me
Ja,
erinnerst
du
dich
an
mich
KB
held
it
down
for
you,
dog
KB
hat
dich
unterstützt,
Alter
I'm
not
Timothy,
I
just
get
my
sound
from
Him
dog
Ich
bin
nicht
Timotheus,
krieg
nur
meinen
Sound
von
Ihm,
Alter
What
you
finna
see,
dudes
steppin'
up
to
exit,
uh
Was
du
sehen
wirst:
Typen
die
zum
Ausgang
stürmen,
uh
Death
dealer
to
the
breath
giver,
reppin'
'em,
impressed
with
'em
Todbringer
zum
Atemgeber,
vertret
sie,
beeindruckt
von
ihnen
Jesus
finesse
'em
Jesus
trickst
sie
aus
Ooh,
yeah,
goin'
harder
Ooh,
ja,
geh
härter
ran
Married
to
my
baby
mama
Verheiratet
mit
meiner
Baby
Mama
Ooh,
yeah,
this
is
water
Ooh,
ja,
das
ist
Wasser
Ghana
down
to
Tijuana
Ghana
bis
nach
Tijuana
Keep
your
karma,
peace
of
God
Behalt
dein
Karma,
Gottes
Frieden
Through
my
trauma
feelin'
like
my
soul
is
on
a
beach
Durch
mein
Trauma
fühl
ich
mich
wie
am
Strand
In
Prada
'jamas
up
in
Casablanca
In
Prada-Jamas
in
Casablanca
Yeah,
H-G-A,
go,
go,
go,
go,
go
Ja,
H-G-A,
los,
los,
los,
los,
los
Yes,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Ja,
los,
los,
los,
los,
los,
los,
los,
los,
los,
los
Ayy,
remember,
remember
me,
honestly
Ayy,
erinner
dich,
erinner
dich
an
mich,
ehrlich
Remember
me,
HGA
II
Erinner
dich
an
mich,
HGA
II
We
done,
we
done
Wir
sind
durch,
wir
sind
durch
I
gotta,
I
gotta,
uh,
shout
out
to
the
squad
Ich
muss,
ich
muss,
uh,
meinem
Squad
danken
HGA
to
the
grave,
you
know
what
I'm
saying
HGA
bis
ins
Grab,
weißt
du
was
ich
meine
HGA
Productions,
Native
Supply,
you
know
what
I
mean
HGA
Productions,
Native
Supply,
verstehst
du
HGA,
you
know
what
I
mean,
all
the
Southside
Rabbi
HGA,
weißt
du,
all
die
Southside
Rabbi
Provident,
thank
you
it's
been
great,
love
y'all
Provident,
danke,
es
war
großartig,
liebe
euch
I
don't
know
if
I'm
retiring
or
not
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
in
Rente
gehe
Shout
out
to
my
mama,
ayy,
shout
out
to
my
mama
cuz
Gruß
an
meine
Mama,
ayy,
Gruß
an
meine
Mama
And
then
also
shout
out
Und
außerdem
Gruß
an
I
talk
about
my
wife
a
lot,
I
love
her
Ich
rede
viel
über
meine
Frau,
ich
liebe
sie
Oh,
and
shout
out
to
the
kiddos,
Nala,
Keanu,
Kevin
Oh,
und
Gruß
an
die
Kids:
Nala,
Keanu,
Kevin
Shout
out
to
my
community
in
Tampa,
you
know
I
love
y'all
Gruß
an
meine
Community
in
Tampa,
ich
liebe
euch
You
know
what
I'm
saying
Weißt
du
was
ich
meine
Also,
um,
my
book
Dangerous
Jesus
is
out
everywhere
Außerdem,
ähm,
mein
Buch
*Dangerous
Jesus*
ist
überall
erhältlich
Please
cop
that
mug
Bitte
holt
es
euch
Man,
I
got
booked
for
Good
Morning
America
Man,
ich
war
bei
Good
Morning
America
Can
you
believe
that?
Kannst
du's
glauben?
All
these
years
of
rapping
and
then
I
write
a
book
All
die
Jahre
Rap,
dann
schreib
ich
ein
Buch
And
then
two
minutes
later
I'm
booked
for
Good
Morning
America
Und
zwei
Minuten
später
bin
ich
bei
Good
Morning
America
That's
crazy
Das
ist
verrückt
Anyways,
we'll
see
what
happens
next,
peace
Mal
sehen
was
kommt,
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Elijah Burgess, Wes Writer, Quinten Coblentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.