KB - Tempo - перевод текста песни на немецкий

Tempo - KBперевод на немецкий




Tempo
Tempo
Ok, let′s go
Ok, los geht's
All the way up, way up, way up, way up
Ganz nach oben, nach oben, nach oben, nach oben
All the way up
Ganz nach oben
All the way up
Ganz nach oben
All the way up
Ganz nach oben
All the way up, way up, way up, way up
Ganz nach oben, nach oben, nach oben, nach oben
All the way up
Ganz nach oben
K to the...
K zum...
All the way up
Ganz nach oben
Second letter
Zweiten Buchstaben
All the way...
Ganz nach...
Jiggy with the kid with his own style
Abgefahren mit dem Kind und seinem eigenen Stil
Chilling in the city, we should simmer down
Chillen in der Stadt, wir sollten uns beruhigen
Coming from the Grammy's, with a semi-smile
Kommen von den Grammys, mit einem halben Lächeln
Cause we done had more fun serving people in the city
Denn wir hatten mehr Spaß, Leuten in der Stadt zu dienen
Let the window down
Lass das Fenster runter
Go and let the beat knock
Und lass den Beat knallen
Squad is in the house
Die Truppe ist im Haus
Smash your windows, I call it Steve Jobs
Zerschlag deine Fenster, ich nenne es Steve Jobs
We ride, we ride
Wir fahren, wir fahren
Atta boy
Atta Junge
I′ma go Bobby Boucher in the city
Ich werde Bobby Boucher in der Stadt sein
Handing out that living water boy
Und lebendiges Wasser ausgeben, Junge
I just hit my rhythm, boy
Ich hab meinen Rhythmus gefunden, Junge
This is not your tempo, boy
Das ist nicht dein Tempo, Junge
I just hit my rhythm, boy
Ich hab meinen Rhythmus gefunden, Junge
This is not your tempo, boy
Das ist nicht dein Tempo, Junge
HGA is simple boy
HGA ist einfach, Junge
Louie Free, he with me
Louie Free, er ist bei mir
Draw a crowd, no stencil boy
Zieh eine Menge an, keine Schablone, Junge
They got Drake to play it safe, I think they conned him
Sie haben Drake dazu gebracht, auf Nummer sicher zu gehen, ich glaube, sie haben ihn betrogen
I love God, do what I wanna
Ich liebe Gott, tu was ich will
Gotta deal with it, wheels spinning and I still live it
Muss damit klarkommen, Räder drehen und ich leb es immer noch
Never chill with it, still winning in the field with it
Nie chillen damit, immer noch siegen im Feld damit
Put the real in it, no concealing it
Pack das Echte rein, nichts verstecken
But to Him winning, never spill with it
Aber für Ihn siegen, nie verschütten
Didn't kill with it, but to kill with it
Habe nicht getötet damit, aber um zu töten damit
You could still get it, I could still feel
Du könntest es immer noch kriegen, ich könnte immer noch fühlen
In the field, here to seal
Im Feld, hier zu versiegeln
Then there's in the field with us
Dann gibt's im Feld mit uns
Really ain′t no fear in us
Wir haben wirklich keine Angst
Really ain′t no fear in us
Wir haben wirklich keine Angst
You might wanna get with us
Du willst vielleicht mit uns gehen
Way up, way up, way up, way up, way up
Nach oben, nach oben, nach oben, nach oben, nach oben
All the way up, way up, way up, way up
Ganz nach oben, nach oben, nach oben, nach oben
I am as free as my hair
Ich bin so frei wie meine Haare
Cut it or comb it, forget it
Schneid sie oder kämm sie, vergiss es
I'ma do what I′ve been called to do, not what's expected
Ich tu, wozu ich berufen wurde, nicht was erwartet wird
Just for the record
Nur für die Akte
Just for the record I know
Nur für die Akte, ich weiß
I just hit my rhythm, boy
Ich hab meinen Rhythmus gefunden, Junge
This is not your tempo, boy
Das ist nicht dein Tempo, Junge
I just hit my rhythm, boy
Ich hab meinen Rhythmus gefunden, Junge
But this is not your tempo
Aber das ist nicht dein Tempo
This is not your tempo, this is not your tempo
Das ist nicht dein Tempo, das ist nicht dein Tempo
Don′t nobody own us, don't nobody own us
Niemand besitzt uns, niemand besitzt uns
Don′t nobody own us, don't nobody own us
Niemand besitzt uns, niemand besitzt uns
Pull up to the meeting with ripped jeans and Adidas
Komme zum Meeting mit zerrissenen Jeans und Adidas
The new intellectual is what you seeing, homie
Der neue Intellektuelle ist das, was du siehst, Alter
We can go toe to toe with any so-and-so
Wir können mit jedem Soundso von Angesicht zu Angesicht gehen
So we gotta pen game and we just balling dawg, aight?
Also haben wir ein Schreibspiel und wir ballern einfach, Alter, okay?
Explicit as ever, vicious as ever
Explizit wie immer, bösartig wie immer
Christian and clever, diss it dismiss it this is just better
Christlich und clever, lehn es ab, verwirf es, das ist einfach besser
Vision is better
Vision ist besser
Making high art
Mache hohe Kunst
But high art can't revive hearts
Aber hohe Kunst kann keine Herzen beleben
I′ma do this God talk
Ich werde dieses Gott-Gespräch führen
Don′t need a pity party, my people pity your party
Brauche keine Mitleidsparty, meine Leute bemitleiden deine Party
The party I'm a part of imparts partials of pardons
Die Party, an der ich teilnehme, vermittelt Teile von Vergebung
Can′t pick apart any part of the pick don't want no part with it
Kann keinen Teil auseinandernehmen, will keinen Teil damit zu tun haben
I played a artist, now pardon, I brought my partners in
Ich spielte einen Künstler, jetzt verzeih, ich brachte meine Partner mit
I think I know what we revealing
Ich glaube, ich weiß, was wir enthüllen
Life is over, easy
Leben ist vorbei, einfach
Everybody′s shell cracked
Jeder hat Risse in der Schale
I holdin my dignity never said that
Ich halte meine Würde, habe das nie gesagt
We got bigger fish to fry, know when to scale back
Wir haben wichtigere Dinge zu tun, wissen wann wir zurückstecken müssen
I just hit my rhythm, boy
Ich hab meinen Rhythmus gefunden, Junge
You can't match my tempo, boy
Du kannst nicht mit meinem Tempo mithalten, Junge
I just hit my rhythm
Ich hab meinen Rhythmus gefunden
And you can′t help but fear love
Und du kannst nicht anders, als Liebe zu fürchten
Think I found it, I think I found it
Ich glaube, ich hab's gefunden, ich glaube, ich hab's gefunden
I, yeah
Ich, ja
I think I found my rhythm, boy
Ich glaube, ich hab meinen Rhythmus gefunden, Junge
Think I found it, I think I found it
Ich glaube, ich hab's gefunden, ich glaube, ich hab's gefunden
Not one blemish does He see
Kein einziger Makel, den Er sieht
When I placed all my burdens on Him
Als ich alle meine Lasten auf Ihn legte
He washed them all from me
Wusch Er sie alle von mir ab





Авторы: Kevin Elijah Burgess, Joseph Prielozny, George Ramirez, Kenneth Chris Mackey, William Josiah Howard Reeves, Dominique Lavon Hubbard, David L. Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.