KB - Too God - Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Too God - Pt. 2 - KBперевод на немецкий




Too God - Pt. 2
Zu Gott - Teil 2
To God (To God)
Gott sei (Gott sei)
Be the glory (Glory)
die Ehre (Ehre)
For the things He has—
für alles, was Er getan—
Uh, God of gods here, biddin' the world a bon voyage
Uh, Gott der Götter hier, verabschiede mich von der Welt
Game of final bosses, blow through them like the cartridge
Spiel der Endgegner, fege sie weg wie die Kartusche
Make sure you heard Him right, I beg your pardon?
Hast du Ihn richtig verstanden? Verzeihung bitte?
Life to the dead, He Robittusin, the only One stoppin' the coughin'
Leben den Toten, Er Robitussin, der Einzige, der den Husten stoppt
Cough, cough, cough, cough
Hust, hust, hust, hust
Proceed with caution, what do we call it?
Vorsicht walten lassen, wie nennen wir das?
All of this Godness, He got more titles than Thomas
All diese Göttlichkeit, Er hat mehr Titel als Thomas
Brady, little baby, look you can't debate me
Brady, kleines Baby, schau, du kannst nicht mit mir diskutieren
But God is better than all this
Aber Gott ist besser als all das
I'm being modest, you're seeing red
Ich bin bescheiden, du siehst rot
I'm sorry nobody can part this
Tut mir leid, niemand kann dies trennen
Yeah, He too, He too God to lose it
Ja, Er ist zu, Er ist zu Gott, um zu verlieren
Thi'sl told me "Black out on 'em
Thi'sl sagte mir: "Mach blackout auf sie
Don't change what you're doing"
Ändere nicht, was du tust"
Ooh, sixteen, I walked to the shooters, told 'em Jesus saved my life
Ooh, sechzehn, ging zu den Shootern, sagte ihnen Jesus rettete mein Leben
Huh, hallelujah
Huh, Halleluja
Uh, run it up lightly, K going ape in the Bay no hyphy
Uh, heb es leicht an, K geht ausrasten in der Bay, kein Hyphy
Came from the side where they slide with the lightning
Kam von der Seite, wo sie mit Blitzen vorbeischießen
Fifteen years wifey, no side piece
Fünfzehn Jahre Ehefrau, keine Nebensache
Got a hundred fifty dudes livin' just like me
Habe hundertfünfzig Typen, die genau wie ich leben
Been upon the light, we holding on tightly
War im Licht, wir halten fest
Still in my white tee, clean it up tightly
Noch in meinem weißen Shirt, sauber gebündelt
God Almighty
Gott der Allmächtige
Aye, Young Monty killin' these villains again
Aye, Young Monty tötet diese Schurken erneut
Whole time with the pen, I been reeling 'em in
Die ganze Zeit mit dem Stift, ich hol sie rein
I can't settle for a nine, show me where the ten is
Ich kann mich nicht mit 'ner Neun zufrieden geben, zeig mir die Zehn
Just like a Wimbledon win, this a lil' tip for my kin
Wie ein Wimbledon-Sieg, ein kleiner Tipp für meine Leute
Ain't no way to blend it in when He who risen is livin' in it
Keine Chance sich anzupassen, wenn Er, der Auferstandene, darin lebt
I threw out the gin and flipped to Genesis
Ich warf den Gin weg und wechselte zu Genesis
I was drownin' in sin and I was swimmin' in it
Ich ertrank in Sünde und schwamm darin
Then again, never forgot what the mission is
Doch vergaß nie, was der Auftrag ist
He said he was 100, then that boy folded
Er sagte, er sei 100, dann klappte der Junge zusammen
So we started callin' him Benjamin
Also nannten wir ihn Benjamin
If you ain't here through the struggle, you visitin'
Wenn du nicht durch den Kampf hier warst, bist du nur zu Besuch
But I know you gon' be back when we trend again
Aber ich weiß, du kommst zurück, wenn wir wieder im Trend sind
I can't switch on the gang, I'm too militant
Ich kann nicht die Seite wechseln, zu militant
I gotta roll with the body like Michelin
Ich muss mit dem Körper rollen wie Michelin
She said she want a man, but I can't be with no shorty that feed on lust
Sie sagte, sie will einen Mann, aber ich kann nicht mit nem Mädel sein, das von Lust lebt
If she a bird, I'ma turn her to a X like Elon Musk
Wenn sie ein Vogel ist, mach ich sie zum X wie Elon Musk
But if she in the word, I'ma call her, auto, like Deion's Buffs
Aber wenn sie im Wort ist, ruf ich sie, Auto, wie Deions Buffs
We been doin' this for eons, I know I'ma live infinity and live infinity and what?
Wir machen das seit Äonen, ich weiß, ich werde unendlich leben und unendlich leben und was?
Beyond
Darüber hinaus
My God ain't the one you can sleep on
Mein Gott ist nicht der, den du ignorieren kannst
I heard they was talkin' so I got a ottoman for all the men I put my feet on
Ich hörte, sie redeten, also holte ich ein Ottoman für alle Männer, auf die ich trete
I got Yahweh, that's who I'ma lean on
Ich habe Jahwe, auf den vertraue ich
My next single might have to be Mixed by AC
Meine nächste Single muss von AC gemischt sein
It get heated when I cut the beat on, they know I keep it on me
Es wird heiß, wenn ich den Beat zerschneide, sie wissen, ich hab es bei mir
Droppin' bars until they free the homie
Droppe Bars, bis sie den Homie befreien
We too hard, no, He too God
Wir zu krass, nein, Er zu Gott
I keep this movin', went and saved Montell Jordan
Ich bleib dran, rettete Montell Jordan
"This Is How We Do It"
"This Is How We Do It"
Fifteen, young and foolish, but Jesus saved my life
Fünfzehn, jung und dumm, aber Jesus rettete mein Leben
Huh, hallelujah
Huh, Halleluja





Авторы: Kevin Elijah Burgess, Quinten Coblentz, Emmanuel Lofton, Tyler Tremayne, Andrae Crouch, Wes Writer, Jacob Cardec, Derek Johnson, Jordan Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.