Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
God
(To
God)
Богу
(Богу)
Be
the
glory
(Glory)
Будь
славой
(Славой)
For
the
things
He
has—
За
то,
что
Он
имеет
—
Uh,
God
of
gods
here,
biddin'
the
world
a
bon
voyage
Э-э,
Бог
богов
здесь,
желаю
миру
счастливого
пути
Game
of
final
bosses,
blow
through
them
like
the
cartridge
Игра
с
финальными
боссами,
пронеси
их
как
патрон
Make
sure
you
heard
Him
right,
I
beg
your
pardon?
Убедитесь,
что
вы
правильно
расслышали
Его,
прошу
прощения?
Life
to
the
dead,
He
Robittusin,
the
only
One
stoppin'
the
coughin'
Жизнь
мертвым,
Он
Робиттусин,
единственный,
Кто
останавливает
кашель.
Cough,
cough,
cough,
cough
Кашель,
кашель,
кашель,
кашель
Proceed
with
caution,
what
do
we
call
it?
Действуйте
осторожно,
как
мы
это
называем?
All
of
this
Godness,
He
got
more
titles
than
Thomas
Вся
эта
божественность,
у
него
больше
титулов,
чем
у
Томаса.
Brady,
little
baby,
look
you
can't
debate
me
Брейди,
малышка,
слушай,
ты
не
можешь
со
мной
спорить.
But
God
is
better
than
all
this
Но
Бог
лучше
всего
этого
I'm
being
modest,
you're
seeing
red
Я
скромен,
ты
видишь
красный
цвет
I'm
sorry
nobody
can
part
this
Мне
жаль,
что
никто
не
может
это
разлучить
Yeah,
He
too,
He
too
God
to
lose
it
Да,
Он
тоже,
Он
тоже
Бог,
чтобы
потерять
это.
Thi'sl
told
me
"Black
out
on
'em
Ти'сл
сказал
мне:
Выключи
их.
Don't
change
what
you're
doing"
Не
меняйте
то,
что
вы
делаете
Ooh,
sixteen,
I
walked
to
the
shooters,
told
'em
Jesus
saved
my
life
Ох,
шестнадцать,
я
подошел
к
стрелкам,
сказал
им,
что
Иисус
спас
мне
жизнь
Huh,
hallelujah
Ха,
аллилуйя
Uh,
run
it
up
lightly,
K
going
ape
in
the
Bay
no
hyphy
Э-э,
беги
полегче,
К.
сходит
с
ума
в
заливе,
без
хайфи
Came
from
the
side
where
they
slide
with
the
lightning
Пришел
со
стороны,
где
они
скользят
с
молнией
Fifteen
years
wifey,
no
side
piece
Пятнадцать
лет
жены,
без
боковой
части
Got
a
hundred
fifty
dudes
livin'
just
like
me
У
меня
сто
пятьдесят
парней,
живущих
так
же,
как
я.
Been
upon
the
light,
we
holding
on
tightly
Находясь
на
свете,
мы
крепко
держимся
Still
in
my
white
tee,
clean
it
up
tightly
Все
еще
в
моей
белой
футболке,
тщательно
ее
очисти.
God
Almighty
Бог
Всемогущий
Aye,
Young
Monty
killin'
these
villains
again
Да,
молодой
Монти
снова
убивает
этих
злодеев.
Whole
time
with
the
pen,
I
been
reeling
'em
in
Все
время
с
ручкой
я
их
наматывал.
I
can't
settle
for
a
nine,
show
me
where
the
ten
is
Я
не
могу
согласиться
на
девятку,
покажи
мне,
где
десятка.
Just
like
a
Wimbledon
win,
this
a
lil'
tip
for
my
kin
Это
как
победа
на
Уимблдоне,
это
небольшой
совет
для
моих
родственников.
Ain't
no
way
to
blend
it
in
when
He
who
risen
is
livin'
in
it
Невозможно
смешать
это,
когда
Тот,
Кто
воскрес,
живет
в
нем.
I
threw
out
the
gin
and
flipped
to
Genesis
Я
выбросил
джин
и
переключился
на
Genesis.
I
was
drownin'
in
sin
and
I
was
swimmin'
in
it
Я
тонул
в
грехе
и
плавал
в
нем.
Then
again,
never
forgot
what
the
mission
is
Опять
же,
никогда
не
забывал,
в
чем
заключается
миссия
He
said
he
was
100,
then
that
boy
folded
Он
сказал,
что
ему
100,
а
потом
этот
мальчик
сбросил
карты.
So
we
started
callin'
him
Benjamin
Итак,
мы
начали
называть
его
Бенджамином.
If
you
ain't
here
through
the
struggle,
you
visitin'
Если
ты
здесь
не
из-за
борьбы,
ты
посещаешь
But
I
know
you
gon'
be
back
when
we
trend
again
Но
я
знаю,
что
ты
вернешься,
когда
мы
снова
в
тренде
I
can't
switch
on
the
gang,
I'm
too
militant
Я
не
могу
включить
банду,
я
слишком
воинственный
I
gotta
roll
with
the
body
like
Michelin
Мне
нужно
кататься
с
телом,
как
Мишлен.
She
said
she
want
a
man,
but
I
can't
be
with
no
shorty
that
feed
on
lust
Она
сказала,
что
хочет
мужчину,
но
я
не
могу
быть
без
коротышки,
которая
питается
похотью.
If
she
a
bird,
I'ma
turn
her
to
a
X
like
Elon
Musk
Если
она
птица,
я
превращу
ее
в
Х,
как
Илон
Маск.
But
if
she
in
the
word,
I'ma
call
her,
auto,
like
Deion's
Buffs
Но
если
она
в
слове,
я
позвоню
ей,
авто,
как
Баффы
Деиона
We
been
doin'
this
for
eons,
I
know
I'ma
live
infinity
and
live
infinity
and
what?
Мы
делали
это
целую
вечность,
я
знаю,
что
буду
жить
бесконечность
и
жить
бесконечность,
и
что?
My
God
ain't
the
one
you
can
sleep
on
Мой
Бог
не
тот,
на
ком
ты
можешь
спать
I
heard
they
was
talkin'
so
I
got
a
ottoman
for
all
the
men
I
put
my
feet
on
Я
слышал,
что
они
разговаривали,
поэтому
у
меня
есть
пуфик
для
всех
мужчин,
на
которых
я
ставлю
ноги.
I
got
Yahweh,
that's
who
I'ma
lean
on
У
меня
есть
Яхве,
вот
на
кого
я
опираюсь
My
next
single
might
have
to
be
Mixed
by
AC
Мой
следующий
сингл,
возможно,
будет
Mixed
by
AC.
It
get
heated
when
I
cut
the
beat
on,
they
know
I
keep
it
on
me
Когда
я
включаю
ритм,
становится
жарко,
они
знают,
что
я
держу
его
при
себе.
Droppin'
bars
until
they
free
the
homie
Бросай
бары,
пока
они
не
освободят
братана.
We
too
hard,
no,
He
too
God
Нам
слишком
тяжело,
нет,
Он
тоже
Бог
I
keep
this
movin',
went
and
saved
Montell
Jordan
Я
продолжаю
двигаться
вперед,
пошел
и
спас
Монтелла
Джордана.
"This
Is
How
We
Do
It"
"Вот
как
мы
это
делаем"
Fifteen,
young
and
foolish,
but
Jesus
saved
my
life
Пятнадцать,
молодой
и
глупый,
но
Иисус
спас
мне
жизнь
Huh,
hallelujah
Ха,
аллилуйя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Elijah Burgess, Quinten Coblentz, Emmanuel Lofton, Tyler Tremayne, Andrae Crouch, Wes Writer, Jacob Cardec, Derek Johnson, Jordan Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.