KB - Zone Out - перевод текста песни на немецкий

Zone Out - KBперевод на немецкий




Zone Out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em go off in the zone
Blackout auf sie, geh ab in der Zone
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em go off in the zone
Blackout auf sie, geh ab in der Zone
Okay I'm in here so what's up now? End zone like touchdown
Okay, ich bin hier, was geht jetzt? Endzone wie Touchdown
KB and I'm dressed out and I won't move like tough crowds
KB und ich bin startklar, ich bleibe ruhig wie 'ne harte Menge
Seven years I done stuck out got death threats, pushed down
Sieben Jahre hab ich's durchgezogen, Todesdrohungen, niedergemacht
But how they 'posed to hurt a man that's been dead since '05?
Doch wie sollen sie 'nen Mann verletzen, der seit '05 tot ist?
Beat drop and I'm goin' in, preach so hard that you know it's him
Beat droppt und ich leg los, predig' so hart, dass du weisst, wer's ist
He fills me up and then he pours (pores), this might go underneath yo skin
Er füllt mich und er giesst (Poren), das geht vielleicht unter deine Haut
I promise dawg I'm on it (ha) to the praise of his glory, homie
Ich schwör's dir, ich bin dran (ha), zum Ruhm seiner Herrlichkeit, Alter
I'ma get it in, no woulda or coulda been but fully be full of him, I'm hungry homie
Ich hol's raus, kein "Hätt ich" oder "Könnt ich", sondern voll von ihm, ich hab Hunger, Alter
'Cause I've got tunnel vision, yeah I'm focused on the light (he's with me)
Denn ich hab Tunnelblick, ja, ich fokussiere das Licht (er ist bei mir)
Can't see a thang 'cause I'm focused on the Christ (come with me)
Seh nix, weil ich auf Christus fixiert bin (komm mit mir)
You can try to kill me but you can't hurt me
Du kannst versuchen, mich zu töten, doch verletzen kannst du mich nicht
You can bring whoever you want, want
Bring mit, wen du willst, willst
You'll never break me, won't penetrate
Du wirst mich nie brechen, kommst nicht durch
Once I get off in my zone, zone yeah
Sobald ich in meiner Zone bin, Zone, yeah
I'm in my zone, I-I-I-I'm in my zone
Ich bin in meiner Zone, I-I-I-Ich bin in meiner Zone
I'm in my zone
Ich bin in meiner Zone
I'm zonin' out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out
Ich schalte ab, (ich schalte) ab, (ich schalte) ab, (ich schalte) ab
(I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out
(Ich schalte) ab, (ich schalte) ab, (ich schalte) ab, (ich schalte) ab
Hey,
Hey,
I ain't dissin' Oprah, but I'm never on my own
Ich diss' nicht Oprah, aber ich bin nie allein
Well let me say this, I'ma live forever regardless how my doctor feels (Dr. Phil)
Lass mich das sagen, ich lebe für immer, egal, was der Doktor sagt (Dr. Phil)
Call it Willow Smith, my Father's will
Nenn es Willow Smith, der Wille meines Vaters
I've seen the Lord, the same I'll never be
Ich hab den Herrn gesehen, derselbe werde ich nie sein
Some say they've seen the Lord but live on casually
Manche sagen, sie haben den Herrn gesehen, leben aber lässig
I don't know what-what you saw but the Lord ain't what you seen
Ich weiss nicht, was-was du gesehen hast, doch der Herr ist nicht, was du sahst
Once you really seen the Lord, you're obsessed with what you see
Wenn du den Herrn wirklich gesehen hast, bist du besessen von dem, was du siehst
Obsession boy that's said right, love him more than dear life
Besessen, ja, das stimmt, liebe ihn mehr als mein Leben
Wanna know how you can beat porn? Let him give you new web sight (website)
Willst du wissen, wie du Pornografie besiegst? Lass ihn dir neue Sicht geben (Website)
I promise dawg I want him (ah), mind set on his glory
Ich schwör dir, ich will ihn (ah), mein Sinn auf seinen Ruhm gerichtet
I visualize him crucified both hands wide 3: 45
Ich stell ihn mir gekreuzigt vor, beide Hände weit, 3:45
'Cause I've got tunnel vision, yeah I'm focused on the light (he's with me)
Denn ich hab Tunnelblick, ja, ich fokussiere das Licht (er ist bei mir)
Can't see a thang 'cause I'm focused on the Christ (come with me)
Seh nix, weil ich auf Christus fixiert bin (komm mit mir)
You can try to kill me but you can't hurt me
Du kannst versuchen, mich zu töten, doch verletzen kannst du mich nicht
You can bring whoever you want, want
Bring mit, wen du willst, willst
You'll never break me, won't penetrate
Du wirst mich nie brechen, kommst nicht durch
Once I get off in my zone, zone yeah
Sobald ich in meiner Zone bin, Zone, yeah
I'm in my zone, I-I-I-I'm in my zone
Ich bin in meiner Zone, I-I-I-Ich bin in meiner Zone
I'm in my zone
Ich bin in meiner Zone
I'm zonin' out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out
Ich schalte ab, (ich schalte) ab, (ich schalte) ab, (ich schalte) ab
(I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out
(Ich schalte) ab, (ich schalte) ab, (ich schalte) ab, (ich schalte) ab
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em go off in the zone
Blackout auf sie, geh ab in der Zone
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Zone, out
Abschalten
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em
Blackout auf sie
Black out on 'em go off in the zone
Blackout auf sie, geh ab in der Zone





Авторы: Kevin Elijah Burgess, Brandon Peavy, Chris Cobbins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.