KB - Zone Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KB - Zone Out




Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em go off in the zone
Отключись от них, уйди в зону.
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em go off in the zone
Отключись от них, уйди в зону.
Okay I'm in here so what's up now? End zone like touchdown
Ладно, я здесь, так что же теперь? - конечная зона, как тачдаун
KB and I'm dressed out and I won't move like tough crowds
KB и я одет и я не буду двигаться как крутая толпа
Seven years I done stuck out got death threats, pushed down
Семь лет я торчал, получал смертельные угрозы, меня отталкивали.
But how they 'posed to hurt a man that's been dead since '05?
Но как они могли причинить боль человеку, который был мертв с 05-го?
Beat drop and I'm goin' in, preach so hard that you know it's him
Удар падает, и я вхожу, проповедую так усердно, что вы знаете, что это он.
He fills me up and then he pours (pores), this might go underneath yo skin
Он наполняет меня, а потом изливает (поры), это может проникнуть тебе под кожу.
I promise dawg I'm on it (ha) to the praise of his glory, homie
Я обещаю, чувак, что сделаю это (ха) во славу Его славы, братан
I'ma get it in, no woulda or coulda been but fully be full of him, I'm hungry homie
Я получу его, нет, не было бы и не могло бы быть, но я полностью сыт им, Я голоден, братан.
'Cause I've got tunnel vision, yeah I'm focused on the light (he's with me)
Потому что у меня туннельное зрение, да, я сосредоточена на свете (он со мной).
Can't see a thang 'cause I'm focused on the Christ (come with me)
Я ничего не вижу, потому что сосредоточен на Христе (пойдем со мной).
You can try to kill me but you can't hurt me
Ты можешь попытаться убить меня, но ты не можешь причинить мне боль.
You can bring whoever you want, want
Ты можешь привести с собой кого хочешь.
You'll never break me, won't penetrate
Ты никогда не сломаешь меня, не проникнешь внутрь.
Once I get off in my zone, zone yeah
Как только я выйду в свою зону, зону, да
I'm in my zone, I-I-I-I'm in my zone
Я в своей зоне, я-я-я - я в своей зоне.
I'm in my zone
Я в своей зоне.
I'm zonin' out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out
Я расслабляюсь, расслабляюсь) расслабляюсь, расслабляюсь) расслабляюсь, расслабляюсь) расслабляюсь.
(I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out
расслабляюсь), расслабляюсь), расслабляюсь), расслабляюсь) .
Hey,
Эй,
I ain't dissin' Oprah, but I'm never on my own
Я не оскорбляю Опру, но я никогда не бываю сам по себе.
Well let me say this, I'ma live forever regardless how my doctor feels (Dr. Phil)
Что ж, позвольте мне сказать вот что: я буду жить вечно, независимо от того, что чувствует мой доктор (доктор Фил).
Call it Willow Smith, my Father's will
Называй это Уиллоу Смит, завещание моего отца.
I've seen the Lord, the same I'll never be
Я видел Господа таким, каким никогда не буду.
Some say they've seen the Lord but live on casually
Некоторые говорят, что видели Господа, но продолжают жить небрежно.
I don't know what-what you saw but the Lord ain't what you seen
Я не знаю, что ... что ты видел, но Господь-это не то, что ты видел.
Once you really seen the Lord, you're obsessed with what you see
Как только ты по-настоящему увидел Бога, ты одержим тем, что видишь.
Obsession boy that's said right, love him more than dear life
Одержимый мальчик, это правильно сказано, люби его больше, чем дорогую жизнь.
Wanna know how you can beat porn? Let him give you new web sight (website)
Хотите знать, как вы можете победить порно? пусть он даст вам новое веб-зрение (сайт).
I promise dawg I want him (ah), mind set on his glory
Я обещаю, чувак, что хочу его (ах), думая о его славе.
I visualize him crucified both hands wide 3: 45
Я представляю Его распятым с широко раскрытыми руками 3: 45.
'Cause I've got tunnel vision, yeah I'm focused on the light (he's with me)
Потому что у меня туннельное зрение, да, я сосредоточена на свете (он со мной).
Can't see a thang 'cause I'm focused on the Christ (come with me)
Я ничего не вижу, потому что сосредоточен на Христе (пойдем со мной).
You can try to kill me but you can't hurt me
Ты можешь попытаться убить меня, но ты не можешь причинить мне боль.
You can bring whoever you want, want
Ты можешь привести с собой кого хочешь.
You'll never break me, won't penetrate
Ты никогда не сломаешь меня, не проникнешь внутрь.
Once I get off in my zone, zone yeah
Как только я выйду в свою зону, зону, да
I'm in my zone, I-I-I-I'm in my zone
Я в своей зоне, я-я-я - я в своей зоне.
I'm in my zone
Я в своей зоне.
I'm zonin' out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out
Я расслабляюсь, расслабляюсь) расслабляюсь, расслабляюсь) расслабляюсь, расслабляюсь) расслабляюсь.
(I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out, (I'm zonin') out
расслабляюсь), расслабляюсь), расслабляюсь), расслабляюсь) .
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em go off in the zone
Отключись от них, уйди в зону.
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Zone, out
Зона, выход
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em
Отключись от них.
Black out on 'em go off in the zone
Отключись от них, уйди в зону.





Авторы: Cobbins Chris Lee, Burgess Kevin Elijah, Peavy Brandon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.