Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
another
burial
Bei
einer
weiteren
Beerdigung
And
this
one's
for
the
hope
Und
diese
ist
für
die
Hoffnung
We
would
make
it,
yeah
Dass
wir
es
schaffen,
ja
If
friendships
pass
away
Wenn
Freundschaften
vergehen
And
the
dreams
we
thought
we
had
Und
die
Träume,
die
wir
dachten
zu
haben
I
couldn't
save
it
Konnte
ich
sie
nicht
retten
Will
I
just
go
and
give
it
my
all
Werde
ich
alles
geben,
nur
um
zuzusehen
To
watch
it
all
fall
Wie
alles
fällt
I
don't
know
any
more
Ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Will
this
heal,
I
need
peace
not
contol
Wird
dies
heilen?
Ich
brauch
Frieden,
nicht
Kontrolle
Oh,
come,
come
have
your
way,
yeah
Oh,
komm,
komm,
geh
deinen
Weg,
ja
Come
have
your
way
Komm,
geh
deinen
Weg
In
all
that
You
give,
and
all
that
You
take
In
allem,
was
du
gibst,
und
allem,
was
du
nimmst
Yeah,
come
have
your
way
Ja,
komm,
geh
deinen
Weg
Yeah,
come
have
your
way
Ja,
komm,
geh
deinen
Weg
He
is
jealous
for
me
Er
ist
eifersüchtig
um
mich
Loves
my
frailty
Liebt
meine
Zerbrechlichkeit
There's
a
God
who
weeps
for
me
Da
ist
ein
Gott,
der
um
mich
weint
And
His
healing
I
have
seen
Und
seine
Heilung
sah
ich
But
I'm
a
broken
reed
Doch
ich
bin
ein
gebrorenes
Rohr
With
wounds
I've
caused
to
bleed
Mit
Wunden,
die
ich
bluten
ließ
But
you're
gentle
with
the
weak
(yeah)
Doch
du
bist
sanft
mit
den
Schwachen
(ja)
You
are
nothing
like
us
Du
bist
ganz
anders
als
wir
I
would
have
left
me
so
long
ago
Ich
hätte
mich
längst
verlassen
With
all
my
falls
Bei
all
meinen
Stürzen
By
your
hands
I
was
caught
Deine
Hände
fingen
mich
Make
me
free,
Lord,
what
must
I
let
go?
Mach
mich
frei,
Herr,
was
muss
ich
loslassen?
For
my
soul
Für
meine
Seele
I
said
come,
come
have
your
way,
yeah
Ich
sagte
komm,
komm,
geh
deinen
Weg,
ja
Come
have
your
way
Komm,
geh
deinen
Weg
Show
me
what
I
must
hold
Zeig
mir,
was
ich
halten
muss
Show
me
what
I
must
break
Zeig
mir,
was
ich
brechen
muss
Yeah,
come
have
your
way,
Lord
Ja,
komm,
geh
deinen
Weg,
Herr
Come
have
your
way
Komm,
geh
deinen
Weg
If
you
give,
if
you
take,
I
am
safe
Wenn
du
gibst,
wenn
du
nimmst,
bin
ich
sicher
Yeah,
oh-oh-oh,
yeah,
oh-oh-oh
Ja,
oh-oh-oh,
ja,
oh-oh-oh
If
you
give,
if
you
take,
I
am
safe
Wenn
du
gibst,
wenn
du
nimmst,
bin
ich
sicher
Oh-oh-oh,
yeah,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
ja,
oh-oh-oh
You
brought
me
this
far
Du
brachtest
mich
so
weit
You
know
it
all
Du
kennst
alles
End
from
the
start
Das
Ende
vom
Anfang
Don't
let
me,
don't
let
me
go
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
los
Safely
in
your
arms
Sicher
in
deinen
Armen
This
will
be
hard
Dies
wird
schwer
sein
But
you'll
be
my
guide,
my
guide
Doch
du
wirst
mein
Führer
sein,
mein
Führer
Come,
come
have
your
way
Komm,
komm,
geh
deinen
Weg
Yeah,
come
have
your
way
Ja,
komm,
geh
deinen
Weg
Show
me
what
I
must
hold
Zeig
mir,
was
ich
halten
muss
Show
me
what
I
must
break
Zeig
mir,
was
ich
brechen
muss
Come
have
your
way,
Lord
Komm,
geh
deinen
Weg,
Herr
Come
have
your
way
Komm,
geh
deinen
Weg
If
you
give,
if
you
take,
I
am
safe
Wenn
du
gibst,
wenn
du
nimmst,
bin
ich
sicher
Oh
yes
I
am,
oh
yes
I
am
Oh
ja,
das
bin
ich,
oh
ja,
das
bin
ich
I
know
I'm
safe,
with
you
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
bei
dir
With
you
I
am
safe
Bei
dir
bin
ich
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brittany Waddell, Kevin Elijah Burgess, Quinten Coblentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.