KB - Daddy - перевод текста песни на немецкий

Daddy - KB feat. Dayshawnxперевод на немецкий




Daddy
Papa
The scars that you left behind with me
Die Narben, die du bei mir hinterlassen hast
Left me so messed up, I don't know how to be free
Haben mich so verstört, ich weiß nicht, wie ich frei sein soll
When you left, you took my security
Als du gingst, nahmst du meine Sicherheit
Now I can't give my heart away, it's too scary
Jetzt kann ich mein Herz nicht verschenken, es ist zu beängstigend
Even if she shows me, she trusts me
Selbst wenn sie mir zeigt, dass sie mir vertraut
I can't trust enough to know she won't hurt me
Kann ich nicht vertrauen, dass sie mich nicht verletzt
Like you did, like you did
Wie du es tatest, wie du es tatest
Like you did, Daddy
Wie du es tatest, Mama
Did you know I've been to therapy?
Wusstest du, dass ich in Therapie war?
Abandonment's the word she used for me
"Verlassenheit" war das Wort, das sie für mich benutzte
But at least I've named the thing that hinders me
Aber wenigstens habe ich das Hindernis benannt
Now I can finally find a way to live in peace
Jetzt kann ich endlich Frieden finden
So no more excuses here from me
Keine Ausreden mehr von mir
It's time to move on and let you be
Es ist Zeit weiterzuziehen und dich zu lassen
Like you did, like you did
Wie du es tatest, wie du es tatest
Like you did, Daddy
Wie du es tatest, Mama
Did you know I found the love of my life?
Wusstest du, dass ich die Liebe meines Lebens fand?
Did you know I lost the love of my life?
Wusstest du, dass ich die Liebe meines Lebens verlor?
Did you know I have a son in my life?
Wusstest du, dass ich einen Sohn habe?
Did you know we almost lost his life?
Wusstest du, dass wir ihn fast verloren?
And did you know I remember the day?
Und wusstest du, ich erinnere mich an den Tag?
Remember the year and my age?
An das Jahr und mein Alter?
Did you know I remember Mom's face?
Wusstest du, ich sehe Papas Gesicht noch immer?
The way she cried will never be erased
Wie er weinte, das wird nie verblassen
From my head, from head
Aus meinem Kopf, aus meinem
From my head, Daddy
Aus meinem Kopf, Mama
Yeah
Ja
Woo-oo-oo
Woo-oo-oo
Daddy, don't you worry, we are on a journey
Mama, keine Sorge, wir sind auf dem Weg
Daddy, don't you
Mama, mach dir keine
Woo-oo-oo
Woo-oo-oo
Are you ever proud of me? Do you ever smile at me?
Bist du je stolz auf mich? Lächelst du je mir zu?
My boys, they won't ever feel this pain
Meine Jungs werden diesen Schmerz nie fühlen
I could not replace you, uh
Ich konnte dich nicht ersetzen, uh
Though I prayed to, Daddy, did you -
Obwohl ich darum betete, Mama, hast du -
Daddy, did you know? Yeah
Mama, hast du gewusst? Ja
Know how much I missed you? (Missed you)
Wie sehr ich dich vermisste? (Vermisste)
I still do
Ich tu es immer noch
But Daddy, I'll let go
Aber Mama, ich lasse los
Let go
Lass los
Daddy, I'm fine
Mama, mir geht's gut
I'm a man now
Ich bin jetzt ein Mann
Let go
Lass los
I forgive, I forgive
Ich vergebe, ich vergebe
I forgive you, Daddy
Ich vergebe dir, Mama





Авторы: Kevin Elijah Burgess, Quinten Coblentz, Dayshawn Mojica, Maurice Fonville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.