KB - Miracles (feat. Lecrae) - перевод текста песни на немецкий

Miracles (feat. Lecrae) - KB feat. Lecraeперевод на немецкий




Miracles (feat. Lecrae)
Wunder (feat. Lecrae)
(Miracles on miracles, miracles on miracles)
(Wunder über Wunder, Wunder über Wunder)
Yeah, I've been writing songs from my eyelids (miracles on miracles)
Ja, ich schreib Lieder von meinen Augenlidern (Wunder über Wunder)
(Miracles on miracles, miracles on miracles)
(Wunder über Wunder, Wunder über Wunder)
Mixing tears with the ink from a ball pen (miracles on miracles)
Misch Tränen mit Tinte aus Kugelschreibern (Wunder über Wunder)
(Miracles on miracles, miracles on miracles)
(Wunder über Wunder, Wunder über Wunder)
How am I here? Spend an hour writing four words
Wie bin ich hier? Brauch ne Stunde für vier Wörter
"Look what God did," set 'em free
"Sieh, was Gott tat," lass sie frei
With the bullets left, emptied out the clip that y'all missed
Mit verbliebnen Kugeln, leerte das Magazin das ihr verpasst
The car flipped, walked away without a scratch (without a scratch)
Der Wagen überschlug, ging ohne Kratzer weg (ohne Kratzer)
Ay, the doctor gave her six weeks, this a cap, yeah
Ey, der Doc gab ihr sechs Wochen, doch das ist Fake, yeah
'Cause six years later, can't explain it, look at where we at, yeah
Denn sechs Jahr später, unerklärlich, schau wo wir sind, yeah
I've been drowning, I've been asking, "Why would God allow this?"
Ich ertrank, fragte: "Warum lässt Gott das zu?"
If we were never lost, then we will never know what found is
Wären nie verloren, wüssten wir nicht was Gefundensein tut
I put no wish in no fountains, I just remember the mountains
Ich werf kein Wünschen in Brunnen, denk nur an die Berge
Moving when we were surrounded
Die sich bewegten als wir umzingelt waren
How many times He found us, yeah? (Miracles on miracles)
Wie oft fand Er uns, yeah? (Wunder über Wunder)
(Miracles on miracles, miracles on miracles)
(Wunder über Wunder, Wunder über Wunder)
And sent His Love regardless (miracles on miracles)
Und sandt Seine Liebe trotzdem (Wunder über Wunder)
(Miracles on miracles, miracles on miracles)
(Wunder über Wunder, Wunder über Wunder)
He will work it all together like He promised (miracles on miracles)
Er fügt alles zusammen wie versprochen (Wunder über Wunder)
(Miracles on miracles, miracles on miracles)
(Wunder über Wunder, Wunder über Wunder)
If I don't get it, Lord, please help me recall this (miracles on miracles)
Wenn ichs nicht check, Herr, hilf mir dran zu denken (Wunder über Wunder)
(Miracles on miracles, miracles on miracles) and now
(Wunder über Wunder, Wunder über Wunder) und jetzt
I can barely count all of these miracles, yeah
Ich kann kaum zählen all diese Wunder, yeah
I cannot be stuck on how it didn't go, yeah
Darf nicht hängen am Scheitern, nein, yeah
I just count on You, it be like, one, two, five, ten
Ich zähl auf Dich, so wie eins, zwei, fünf, zehn
And again, yeah, I'm wylin' if I can't
Und nochmal, yeah, wär verloren wenn ichs nicht kann
Keep on counting all these miracles, yeah
Zähl weiter all die Wunder, yeah
If I start to slip help me remember though, yeah
Wenn ich stolpre, hilf mirs nicht zu vergessen, yeah
They said, "Won't He do it?" Yeah, He did it though
Sie sagten: "Wird Ers tun?" Ja, Er hats getan
He did it though, and I'm winnin' though
Er hats getan und ich gewinn schon
The feeling goes and still, I know
Das Gefühl vergeht doch weiß ich noch
I'm just holdin' to the miracles
Ich halt fest an den Wundern
Anxiety been trying me, I'm praying through it
Angst hat mich gequält, doch ich bet durch
I just hope that God been hearing what I'm saying to Him (please)
Hoff Gott hört was ich Ihm sage (bitte)
No use acting like I'm perfect, I'm a scarred man (scarred man)
Tu nicht so als wär ich perfekt, bin nen Narbenmann (Narbenmann)
Ain't got nothing figured out I trust in God's plan (oh yeah)
Hab nichts durchschaut, vertrau auf Gottes Plan (oh yeah)
Seen my marriage on the rocks, hit the bottom then it dropped
Sah meine Ehe am Abgrund, sie sank und fiel
Cousin locked inside a box, someone tell me when it stops (stop)
Cousin eingesperrt in nem Kasten, sag mir wann es endet (Stop)
They say "It don't rain forever" but this rain is what I need
Sie sagen "Regnet nicht ewig" doch dieser Regen tut not
Blessings planted in my future, every one is just a seed
Segen gepflanzt in der Zukunft, jeder nur ein Samenkorn
Every day, I'm in Your presence, I'm Your temple (temple)
Jeden Tag bin ich in Deiner Gegenwart, Dein Tempel (Tempel)
Let Your Spirit breathe through me the way the wind do (wind do)
Lass Deinen Geist durch mich wehn wie der Wind tut (Wind tut)
They don't know a change is coming, I can feel it though (whoo)
Sie sehn nicht dass Wandel kommt, doch ich spürs (whoo)
'Cause when I look behind me
Denn wenn ich zurückblick
I can barely count all of these miracles, yeah
Ich kann kaum zählen all diese Wunder, yeah
I cannot be stuck on how it didn't go, yeah
Darf nicht hängen am Scheitern, nein, yeah
I just count on You, it be like, one, two, five, ten
Ich zähl auf Dich, so wie eins, zwei, fünf, zehn
And again, yeah, I'm wylin' if I can't
Und nochmal, yeah, wär verloren wenn ichs nicht kann
Keep on counting all these miracles, yeah
Zähl weiter all die Wunder, yeah
If I start to slip help me remember though, yeah
Wenn ich stolpre, hilf mirs nicht zu vergessen, yeah
They said, "Won't He do it?" Yeah, He did it though
Sie sagten: "Wird Ers tun?" Ja, Er hats getan
He did it though, and I'm winnin' though
Er hats getan und ich gewinn schon
The feeling goes but still, I know
Das Gefühl vergeht doch weiß ich noch
I'm just holdin' to the miracles
Ich halt fest an den Wundern
Miracles on miracles, miracles on miracles (oh, whoa, whoa, whoa)
Wunder über Wunder, Wunder über Wunder (oh, whoa, whoa, whoa)
Miracles on miracles, miracles on miracles (oh, whoa, whoa, whoa)
Wunder über Wunder, Wunder über Wunder (oh, whoa, whoa, whoa)
'Cause You did it though, He did it though, and I'm winnin' though
Denn Du tatests, Er hats getan und ich gewinn schon
The feeling goes but still, I know, I'm just holdin' to the miracles
Das Gefühl vergeht doch weiß ich noch, ich halt fest an den Wundern





Авторы: Kevin Burgess, Le Crae Moore, Wesley Smith, Steven Furtick, Quinten Coblentz, Michael Lake, Chris Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.