Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracles (feat. Lecrae)
Wunder (feat. Lecrae)
(Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles)
(Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder)
Yeah,
I've
been
writing
songs
from
my
eyelids
(miracles
on
miracles)
Ja,
ich
schreib
Lieder
von
meinen
Augenlidern
(Wunder
über
Wunder)
(Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles)
(Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder)
Mixing
tears
with
the
ink
from
a
ball
pen
(miracles
on
miracles)
Misch
Tränen
mit
Tinte
aus
Kugelschreibern
(Wunder
über
Wunder)
(Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles)
(Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder)
How
am
I
here?
Spend
an
hour
writing
four
words
Wie
bin
ich
hier?
Brauch
ne
Stunde
für
vier
Wörter
"Look
what
God
did,"
set
'em
free
"Sieh,
was
Gott
tat,"
lass
sie
frei
With
the
bullets
left,
emptied
out
the
clip
that
y'all
missed
Mit
verbliebnen
Kugeln,
leerte
das
Magazin
das
ihr
verpasst
The
car
flipped,
walked
away
without
a
scratch
(without
a
scratch)
Der
Wagen
überschlug,
ging
ohne
Kratzer
weg
(ohne
Kratzer)
Ay,
the
doctor
gave
her
six
weeks,
this
a
cap,
yeah
Ey,
der
Doc
gab
ihr
sechs
Wochen,
doch
das
ist
Fake,
yeah
'Cause
six
years
later,
can't
explain
it,
look
at
where
we
at,
yeah
Denn
sechs
Jahr
später,
unerklärlich,
schau
wo
wir
sind,
yeah
I've
been
drowning,
I've
been
asking,
"Why
would
God
allow
this?"
Ich
ertrank,
fragte:
"Warum
lässt
Gott
das
zu?"
If
we
were
never
lost,
then
we
will
never
know
what
found
is
Wären
nie
verloren,
wüssten
wir
nicht
was
Gefundensein
tut
I
put
no
wish
in
no
fountains,
I
just
remember
the
mountains
Ich
werf
kein
Wünschen
in
Brunnen,
denk
nur
an
die
Berge
Moving
when
we
were
surrounded
Die
sich
bewegten
als
wir
umzingelt
waren
How
many
times
He
found
us,
yeah?
(Miracles
on
miracles)
Wie
oft
fand
Er
uns,
yeah?
(Wunder
über
Wunder)
(Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles)
(Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder)
And
sent
His
Love
regardless
(miracles
on
miracles)
Und
sandt
Seine
Liebe
trotzdem
(Wunder
über
Wunder)
(Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles)
(Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder)
He
will
work
it
all
together
like
He
promised
(miracles
on
miracles)
Er
fügt
alles
zusammen
wie
versprochen
(Wunder
über
Wunder)
(Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles)
(Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder)
If
I
don't
get
it,
Lord,
please
help
me
recall
this
(miracles
on
miracles)
Wenn
ichs
nicht
check,
Herr,
hilf
mir
dran
zu
denken
(Wunder
über
Wunder)
(Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles)
and
now
(Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder)
und
jetzt
I
can
barely
count
all
of
these
miracles,
yeah
Ich
kann
kaum
zählen
all
diese
Wunder,
yeah
I
cannot
be
stuck
on
how
it
didn't
go,
yeah
Darf
nicht
hängen
am
Scheitern,
nein,
yeah
I
just
count
on
You,
it
be
like,
one,
two,
five,
ten
Ich
zähl
auf
Dich,
so
wie
eins,
zwei,
fünf,
zehn
And
again,
yeah,
I'm
wylin'
if
I
can't
Und
nochmal,
yeah,
wär
verloren
wenn
ichs
nicht
kann
Keep
on
counting
all
these
miracles,
yeah
Zähl
weiter
all
die
Wunder,
yeah
If
I
start
to
slip
help
me
remember
though,
yeah
Wenn
ich
stolpre,
hilf
mirs
nicht
zu
vergessen,
yeah
They
said,
"Won't
He
do
it?"
Yeah,
He
did
it
though
Sie
sagten:
"Wird
Ers
tun?"
Ja,
Er
hats
getan
He
did
it
though,
and
I'm
winnin'
though
Er
hats
getan
und
ich
gewinn
schon
The
feeling
goes
and
still,
I
know
Das
Gefühl
vergeht
doch
weiß
ich
noch
I'm
just
holdin'
to
the
miracles
Ich
halt
fest
an
den
Wundern
Anxiety
been
trying
me,
I'm
praying
through
it
Angst
hat
mich
gequält,
doch
ich
bet
durch
I
just
hope
that
God
been
hearing
what
I'm
saying
to
Him
(please)
Hoff
Gott
hört
was
ich
Ihm
sage
(bitte)
No
use
acting
like
I'm
perfect,
I'm
a
scarred
man
(scarred
man)
Tu
nicht
so
als
wär
ich
perfekt,
bin
nen
Narbenmann
(Narbenmann)
Ain't
got
nothing
figured
out
I
trust
in
God's
plan
(oh
yeah)
Hab
nichts
durchschaut,
vertrau
auf
Gottes
Plan
(oh
yeah)
Seen
my
marriage
on
the
rocks,
hit
the
bottom
then
it
dropped
Sah
meine
Ehe
am
Abgrund,
sie
sank
und
fiel
Cousin
locked
inside
a
box,
someone
tell
me
when
it
stops
(stop)
Cousin
eingesperrt
in
nem
Kasten,
sag
mir
wann
es
endet
(Stop)
They
say
"It
don't
rain
forever"
but
this
rain
is
what
I
need
Sie
sagen
"Regnet
nicht
ewig"
doch
dieser
Regen
tut
not
Blessings
planted
in
my
future,
every
one
is
just
a
seed
Segen
gepflanzt
in
der
Zukunft,
jeder
nur
ein
Samenkorn
Every
day,
I'm
in
Your
presence,
I'm
Your
temple
(temple)
Jeden
Tag
bin
ich
in
Deiner
Gegenwart,
Dein
Tempel
(Tempel)
Let
Your
Spirit
breathe
through
me
the
way
the
wind
do
(wind
do)
Lass
Deinen
Geist
durch
mich
wehn
wie
der
Wind
tut
(Wind
tut)
They
don't
know
a
change
is
coming,
I
can
feel
it
though
(whoo)
Sie
sehn
nicht
dass
Wandel
kommt,
doch
ich
spürs
(whoo)
'Cause
when
I
look
behind
me
Denn
wenn
ich
zurückblick
I
can
barely
count
all
of
these
miracles,
yeah
Ich
kann
kaum
zählen
all
diese
Wunder,
yeah
I
cannot
be
stuck
on
how
it
didn't
go,
yeah
Darf
nicht
hängen
am
Scheitern,
nein,
yeah
I
just
count
on
You,
it
be
like,
one,
two,
five,
ten
Ich
zähl
auf
Dich,
so
wie
eins,
zwei,
fünf,
zehn
And
again,
yeah,
I'm
wylin'
if
I
can't
Und
nochmal,
yeah,
wär
verloren
wenn
ichs
nicht
kann
Keep
on
counting
all
these
miracles,
yeah
Zähl
weiter
all
die
Wunder,
yeah
If
I
start
to
slip
help
me
remember
though,
yeah
Wenn
ich
stolpre,
hilf
mirs
nicht
zu
vergessen,
yeah
They
said,
"Won't
He
do
it?"
Yeah,
He
did
it
though
Sie
sagten:
"Wird
Ers
tun?"
Ja,
Er
hats
getan
He
did
it
though,
and
I'm
winnin'
though
Er
hats
getan
und
ich
gewinn
schon
The
feeling
goes
but
still,
I
know
Das
Gefühl
vergeht
doch
weiß
ich
noch
I'm
just
holdin'
to
the
miracles
Ich
halt
fest
an
den
Wundern
Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles
(oh,
whoa,
whoa,
whoa)
Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder
(oh,
whoa,
whoa,
whoa)
Miracles
on
miracles,
miracles
on
miracles
(oh,
whoa,
whoa,
whoa)
Wunder
über
Wunder,
Wunder
über
Wunder
(oh,
whoa,
whoa,
whoa)
'Cause
You
did
it
though,
He
did
it
though,
and
I'm
winnin'
though
Denn
Du
tatests,
Er
hats
getan
und
ich
gewinn
schon
The
feeling
goes
but
still,
I
know,
I'm
just
holdin'
to
the
miracles
Das
Gefühl
vergeht
doch
weiß
ich
noch,
ich
halt
fest
an
den
Wundern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Burgess, Le Crae Moore, Wesley Smith, Steven Furtick, Quinten Coblentz, Michael Lake, Chris Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.