Kamikaze -
KB
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6,
5,
4 seconds
in
counting
6,
5,
4 Sekunden
im
Countdown
I'm
going
for
the
kill
Ich
gehe
auf
die
Jagd
I'm
crashing
into
you
Ich
stürze
mich
in
dich
2,
1 call
me
crazy
2,
1 nenn
mich
verrückt
I'm
going
for
the
kill
Ich
gehe
auf
die
Jagd
So,
what
I
might
fail
and
this
might
not
work
Also,
was
wenn
ich
versage
und
es
nicht
klappt
You
still
gon'
get
this
work
Du
kriegst
trotzdem
mein
Bestes
Been
given
this
work,
and
it
ain't
based
on
my
work
Ich
bekam
diesen
Auftrag,
nicht
wegen
meiner
Leistung
So
psalms
ain't
necessary
Also
sind
Psalmen
nicht
nötig
Trapped
by
all
these
critics
Gefangen
von
all
den
Kritikern
Errbody
got
a
better
way
I
shoulda
did
it
Jeder
hat
'ne
bessere
Methode,
die
ich
hätte
nutzen
sollen
Boy,
I
didn't
wanna
go
and
witness
Junge,
ich
wollte
nicht
Zeuge
werden
Scared
by
opinions,
opinions
Verängstigt
von
Meinungen,
Meinungen
Wait,
hold
up!
Warte,
Moment!
I
am
not
the
sum
of
what
they
say
Ich
bin
nicht
die
Summe
dessen,
was
sie
sagen
Did
they
make
me?
Haben
sie
mich
erschaffen?
Liberate
me?
save
me?
Mich
befreit?
gerettet?
KB's
gotta
be
okay
if
they
don't
okay
me
KB
muss
okay
sein,
auch
wenn
sie
mich
nicht
gutheißen
Might
blank
for
the
A-team
and
be
great
Vielleicht
floppe
ich
für
das
A-Team
und
werde
groß
Or
I
might
hit
a
wall
in
Beijing
Oder
ich
pralle
in
Peking
gegen
eine
Wand
May
not
mean
much
to
ya'll
Mag
euch
nicht
viel
bedeuten
But
I
know
it
means
the
world
to
my
God
Aber
ich
weiß,
es
bedeutet
meinem
Gott
die
Welt
I
am
showing
out
Ich
zeige,
was
ich
draufhabe
Been
called
boy,
and
I
know
it
now
Wurde
Junge
genannt,
jetzt
weiß
ich
es
What
is
it
that
I
got
to
fear?
Was
hab
ich
schon
zu
fürchten?
Can
you
point
em'
out,
my
homie?
Kannst
du
sie
zeigen,
mein
Freund?
I'm
going
out
Ich
gehe
raus
Even
if
it's
pouring
down
Selbst
wenn
es
in
Strömen
regnet
How
could
it
be
stopping
me
when
this
God
is
inside
me
Wie
könnte
es
mich
aufhalten,
wenn
dieser
Gott
in
mir
ist
He
controls
the
clouds
Er
kontrolliert
die
Wolken
This
time
I'm
a
tip
great
things
Diesmal
wage
ich
Großes
No
more
safe
kid
Schluss
mit
dem
sicheren
Weg
Take
risk,
aim
big
for
the
nameless,
go
kill
everyday
to
the
dead
like
May
5th
Risiko
eingehen,
hoch
zielen
für
die
Namenlosen,
täglich
töten
wie
am
5.
Mai
Cinco
de
Mayo
Cinco
de
Mayo
We
going
higher,
my
ego
gone
be
on
this
bio
Wir
gehen
höher,
mein
Ego
wird
in
dieser
Biografie
stehen
Minor
or
major,
success
is
not
a
number
it's
faithful
labor
Klein
oder
groß,
Erfolg
ist
keine
Zahl,
es
ist
treue
Arbeit
6,
5,
4 seconds
in
counting
6,
5,
4 Sekunden
im
Countdown
I'm
going
for
the
kill
Ich
gehe
auf
die
Jagd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Prielozny, Kenneth Chris Mackey, Kevin Elijah Burgess, Nick Chahwala, Prisca Strother
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.