Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
the
days
passing
by
faster
or
slower?
Дни
летят
быстрее
или
медленнее?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Is
this
the
end
of
the
world
as
we
know
it?
Это
конец
света,
каким
мы
его
знали?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Is
life
as
long
as
it
claims
to
be?
Жизнь
так
длинна,
как
о
ней
говорят?
'Cause
I
don't
wanna
regret
a
thing
Ведь
я
не
хочу
жалеть
ни
о
чём
So
I'll
love
before
it's
too
late
Так
что
я
буду
любить,
пока
не
поздно
I'll
just
love,
I
won't
get
in
my
way
Просто
любить,
не
мешая
сам
себе
I'll
love
until
the
day
that
I
can't
anymore
Буду
любить
до
дня,
когда
больше
не
смогу
'Cause
that's
what
we
were
made
for
Ведь
для
этого
мы
созданы
I
asked
God,
"Why
do
You
allow
poverty?
Я
спросил
Бога:
«Почему
Ты
допускаешь
бедность?
The
weak
under
siege,
Lord,
where
was
Your
relief?
Слабых
под
гнётом,
Господи,
где
Твоя
помощь?
When
You
could
intervene?"
Когда
Ты
мог
вмешаться?»
God
then
looked
at
me
and
said
Бог
взглянул
на
меня
и
сказал:
"I
was
gonna
ask
you
the
same
thing
«Я
хотел
спросить
тебя
о
том
же
Good
men
who
produce
that?"
Добрые
люди,
где
плоды
их?»
Asked
where
was
God,
God
asked
where
were
you
at?
Спрашивал,
где
Бог,
Бог
спросил
— где
был
ты?
What
if
God's
plan
is
to
move
through
when
you
act?
Что,
если
Божий
план
— действовать
через
тебя?
What
if
God
answers
the
questions
that
you
ask?
Что,
если
Бог
отвечает
на
вопросы,
что
задаёшь?
Love
is
all
it
claims
to
be
Любовь
— это
всё,
что
о
ней
говорят
I
don't
wanna
regret
a
thing
Я
не
хочу
жалеть
ни
о
чём
So
I'll
love
before
it's
too
late
Так
что
я
буду
любить,
пока
не
поздно
I'll
just
love,
I
won't
get
in
my
way
Просто
любить,
не
мешая
сам
себе
I'll
love
until
the
day
that
I
can't
anymore
Буду
любить
до
дня,
когда
больше
не
смогу
'Cause
that's
what
we
were
made
for
Ведь
для
этого
мы
созданы
You
could
see
the
world,
get
the
dream
girl
and
the
crib
Можно
увидеть
мир,
получить
девушку
мечты
и
дом
Get
the
bigger
job,
a
bigger
car,
ah
yeah
Лучшую
работу,
машину
круче,
да
Happy
are
the
ones
that
get
all
they
wanted
Счастливы
те,
кто
получает
всё,
что
хотел
Let
me
say
it
though,
I
don't
know
a
lot
of
truly
happy
famous
folk
Но
скажу
честно
— мало
знаю
по-настоящему
счастливых
знаменитостей
If
we
talkin'
love
then
they
get
the
most
Если
речь
о
любви
— им
её
хватает
But
never
satisfied
'cause
you
need
a
little
more
Но
нет
удовлетворенья,
ведь
нужно
ещё
How
you
get
rich
to
be
poor?
Как
стать
богачом,
но
нищим
внутри?
Without
the
pill
they
can
barely
feel
Без
таблеток
они
почти
ничего
не
чувствуют
Need
another
feel
of
a
dollar
bill
Нужен
новый
кайф
от
купюр
But
the
deal
is
the
dollar
bills
you
an
invoice
Но
дело
в
том,
что
деньги
— это
счёт
Your
cost,
can't
save
sedates
'till
you
forget
that
you're
lost
Твоя
цена:
не
спасти,
а
заглушить,
пока
не
забудешь,
что
ты
потерян
He
who
dies
rich
still
dies,
you
won't
improvise
Кто
умирает
богачом
— всё
равно
умирает,
ты
не
изменишь
Why
you
think
suicide
rise
with
the
richer
guys
Почему
растут
самоубийства
среди
тех,
кто
успешен?
Stars
are
all
fallen
it's
just
pretty
when
they
hit
the
skies
Звёзды
все
падшие,
но
красиво
горят
You
and
I
idolize
something
that
they
didn't
find
Мы
с
тобой
боготворим
то,
чего
они
не
нашли
You
were
never
made
to
consume
to
the
tomb
but
to
live
Ты
создан
не
потреблять
до
гроба,
а
жить
What
if
love
isn't
what
you
get
but
what
you
give?
Что,
если
любовь
— не
то,
что
берут,
а
то,
что
дают?
What
if
self
love
is
the
love
of
less
self?
Что,
если
любить
себя
— значит
меньше
думать
о
себе?
What
if
I
don't
have
to
wait
to
be
great?
Что,
если
мне
не
нужно
ждать,
чтобы
стать
великим?
I'll
love
before
it's
too
late
Я
буду
любить,
пока
не
поздно
I'll
just
love,
I
won't
get
in
my
way
Просто
любить,
не
мешая
сам
себе
I'll
love
until
the
day
that
I
can't
anymore
Буду
любить
до
дня,
когда
больше
не
смогу
'Cause
that's
what
we
were
made
for
(For,
oh)
Ведь
для
этого
мы
созданы
(Созданы,
о-о)
'Cause
that's
what
we
were
made
for
(For,
oh)
Ведь
для
этого
мы
созданы
(Созданы,
о-о)
Cause
that's
what
we
were
made
for
Ведь
для
этого
мы
созданы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Smith, Jason A. Cornet, Quinten John Coblentz, Jose Valazquez, Kevin Elijah Burgess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.