Текст и перевод песни KB feat. Bubba Watson - Ima Just Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima Just Do It
Просто сделаю это
You
know
what
I'm
gonna
to
do?
Знаешь,
что
я
собираюсь
сделать?
You
know
what
I'm
going
to
do?
Знаешь,
что
я
собираюсь
сделать?
You,
you,
you,
people
have
been
talkin',
man
Вы,
вы,
вы,
люди,
все
говорите,
говорите...
You
know
what
I'm
going
to
do?
Знаешь,
что
я
собираюсь
сделать?
Ima
just
do
it
Я
просто
сделаю
это
Ima
just
do
it
Я
просто
сделаю
это
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
Ima
just
do
it
Я
просто
сделаю
это
(Ima
just
do
it)
(Я
просто
сделаю
это)
See
the
pretty
young
girl
Вижу
красивую
девушку
At
the
church,
maybe
black,
maybe
Spanish
В
церкви,
может,
темнокожая,
может,
испанка
Had
a
little
vocal,
only
in
the
choir
С
хорошим
голосом,
только
в
хоре
поет
Says
she
loves
Jesus,
and
she
has
good
credit
Говорит,
что
любит
Иисуса,
и
у
нее
хороший
кредитный
рейтинг
Few
months
in
said,
"I'm
makin'
you
my
wife,
cutie"
Через
пару
месяцев
сказал:
"Делаю
тебя
своей
женой,
красотка"
She
smiled
and
she
asked
me,
"How?"
Она
улыбнулась
и
спросила:
"Как?"
I
said,
"Shh...
(Ima
just
do
it)"
Я
сказал:
"Тсс...
(Я
просто
сделаю
это)"
You
been
datin'
that
girl
for
like,
huh,
6 years
though
Ты
встречаешься
с
этой
девушкой
уже,
хм,
6 лет
You
livin'
by
faith
or
are
you
livin'
by
your
fear
though?
Ты
живешь
верой
или
живешь
в
страхе?
Oh
you
gotta
be
faithful,
homie,
ain't
gotta
be
amazing
О,
ты
должен
быть
верным,
братан,
не
обязательно
быть
потрясающим
Put
a
ring
on
dat
girl
like
Muhammad
Ali
did
to
Laila
Надень
кольцо
на
эту
девушку,
как
Мухаммед
Али
сделал
с
Лайлой
Like
Fridays
and
Ezel,
tell
everybody
that
we
will
just
do
it
Как
в
"Пятнице"
и
Иезекииле,
скажи
всем,
что
мы
просто
сделаем
это
I
see
what
you
doing
and
that
don't
excite
me
Я
вижу,
что
ты
делаешь,
и
это
меня
не
впечатляет
Get
out
of
the
way,
I'm
not
askin'
politely
Уйди
с
дороги,
я
не
прошу
вежливо
So
filiated,
I'm
so
filiated
they
know
who
the
squad
be
Так
связаны,
мы
так
связаны,
что
они
знают,
кто
наша
команда
We
do
what
we
want,
they
too
scared
to
try
Мы
делаем,
что
хотим,
они
слишком
боятся
попробовать
So
(Ima
just
do
it)
Так
что
(Я
просто
сделаю
это)
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
No
hesitation,
with
no
time
to
waste
Без
колебаний,
без
траты
времени
And
I
promise,
I
promise
that
(Ima
just
do
it)
И
я
обещаю,
я
обещаю,
что
(Я
просто
сделаю
это)
Ima,
Ima,
Ima
just
do
it,
Ima
just
do
it
Я,
я,
я
просто
сделаю
это,
я
просто
сделаю
это
Ima,
Ima,
Ima,
Ima
just
do
it,
Ima
just
do
it
Я,
я,
я,
я
просто
сделаю
это,
я
просто
сделаю
это
Dang,
look,
Ima
go
in
Черт,
смотри,
я
войду
Everybody
stay
down
Все
оставайтесь
на
местах
Ima
go
in,
my
dogs
on
both
sides
like
a
grey
hound
Я
войду,
мои
псы
по
обе
стороны,
как
борзая
Bust
flows,
no
pass,
Wayne
left
Rikers
Island
in
the
phantom
Читаю
рэп,
без
паса,
Уэйн
покинул
Райкерс-Айленд
на
фантоме
That's
pretty
cool,
but
'Crae
went
and
preached
the
Rock
of
Zion
Это
круто,
но
Крей
пошел
и
проповедовал
Скалу
Сиона
Same
day
was
on
Fallon,
number
one
album
lookin'
like
Ima
just
do
it
В
тот
же
день
был
на
Фэллоне,
альбом
номер
один,
похоже,
я
просто
сделаю
это
Ain't
gotta
make
sense,
homie
you
gotta
make
faith
Не
обязательно
иметь
смысл,
братан,
ты
должен
иметь
веру
Faith,
the
only
thing
that
make
sense
Вера
- единственное,
что
имеет
смысл
The
only
type
of
life
in
this
life
that
is
really
worth
livin'
Единственный
тип
жизни
в
этой
жизни,
который
действительно
стоит
того,
чтобы
жить
Is
the
life
that
will
go
and
take
risks
Это
жизнь,
которая
пойдет
на
риск
Ima
go
and
be
it,
gimme
my
Jesus
Я
пойду
и
буду
этим,
дай
мне
моего
Иисуса
You
don't
believe
it,
your
man
will,
Jada
Pinkett
Ты
не
веришь,
твой
парень
поверит,
Джада
Пинкетт
Too
many
years
trying
not
to
rock
the
boat
Слишком
много
лет
пытался
не
раскачивать
лодку
I
gotta
quote,
"I
don't
wanna
rock
the
boat,
I
wanna
sink
it"
У
меня
есть
цитата:
"Я
не
хочу
раскачивать
лодку,
я
хочу
ее
потопить"
Ima
just
do
it
Я
просто
сделаю
это
I
see
what
you
doing
and
that
don't
excite
me
Я
вижу,
что
ты
делаешь,
и
это
меня
не
впечатляет
Get
out
of
the
way,
I'm
not
askin'
politely
Уйди
с
дороги,
я
не
прошу
вежливо
So
filiated,
I'm
so
filiated
they
know
who
the
squad
be
Так
связаны,
мы
так
связаны,
что
они
знают,
кто
наша
команда
We
do
what
we
want,
they
too
scared
to
try
Мы
делаем,
что
хотим,
они
слишком
боятся
попробовать
So
(Ima
just
do
it)
Так
что
(Я
просто
сделаю
это)
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
No
hesitation,
with
no
time
to
waste
Без
колебаний,
без
траты
времени
And
I
promise,
I
promise
that
(Ima
just
do
it)
И
я
обещаю,
я
обещаю,
что
(Я
просто
сделаю
это)
Ima,
Ima,
Ima
just
do
it,
Ima
just
do
it
Я,
я,
я
просто
сделаю
это,
я
просто
сделаю
это
Ima,
Ima,
Ima,
Ima
just
do
it,
Ima
just
do
it
Я,
я,
я,
я
просто
сделаю
это,
я
просто
сделаю
это
Lemme
talk
about
how
I'm
supposed
to
be
a
Christmas
party
right
now,
but
y'all
keep
keeping
me
in
here
Позвольте
мне
рассказать
о
том,
как
я
должен
быть
сейчас
на
рождественской
вечеринке,
но
вы,
ребята,
продолжаете
держать
меня
здесь
My
wife's
not
gonna
let
me
be
on
fleek,
if
y'all
don't
hurry
up
Моя
жена
не
позволит
мне
быть
на
стиле,
если
вы,
ребята,
не
поторопитесь
Bubba
Watts
on
the
mic
now
Бабба
Уоттс
у
микрофона
Can
a
golfer
spit
a
rhyme?
Может
ли
гольфист
зачитать
рифму?
Not
a
gangsta
rapper,
but
my
caddie
got
a
nine
Не
гангста-рэпер,
но
у
моего
кэдди
есть
девятимиллиметровый
KB
need
a
verse?
KB
нужен
куплет?
I
told
him,
"Ain't
nothing
to
it"
Я
сказал
ему:
"В
этом
нет
ничего
сложного"
Everybody
ask
me
why,
I
just
look
em
in
the
eye
and
say,
"(Ima
just
do
it)"
Все
спрашивают
меня
почему,
я
просто
смотрю
им
в
глаза
и
говорю:
"(Я
просто
сделаю
это)"
Country
boy
from
the
panhandle
Деревенский
парень
с
побережья
Country
boy
from
the
panhandle
Деревенский
парень
с
побережья
No
golf
lesson,
just
God's
blessing
Никаких
уроков
гольфа,
только
Божье
благословение
Nuthin'
He
can't
handle
Нет
ничего,
с
чем
Он
не
справится
Left-handed,
funny
swing
Левша,
забавный
свинг
Driver's
pink,
ain't
nothing
major
Драйвер
розовый,
ничего
особенного
Got
two
masters,
no
double
major
Два
Мастерса,
никакой
двойной
специальности
But
one
Master,
I
praise
and
thank
Him
Но
один
Учитель,
я
хвалю
и
благодарю
Его
I
see
what
you
doing
and
that
don't
excite
me
Я
вижу,
что
ты
делаешь,
и
это
меня
не
впечатляет
Get
out
of
the
way,
I'm
not
askin'
politely
Уйди
с
дороги,
я
не
прошу
вежливо
So
filiated,
I'm
so
filiated
they
know
who
the
squad
be
Так
связаны,
мы
так
связаны,
что
они
знают,
кто
наша
команда
We
do
what
we
want,
they
too
scared
to
try
Мы
делаем,
что
хотим,
они
слишком
боятся
попробовать
So
(Ima
just
do
it)
Так
что
(Я
просто
сделаю
это)
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
I
do
it,
Ima
just
do
it
Я
сделаю,
я
просто
сделаю
это
No
hesitation,
with
no
time
to
waste
Без
колебаний,
без
траты
времени
And
I
promise,
I
promise
that
(Ima
just
do
it)
И
я
обещаю,
я
обещаю,
что
(Я
просто
сделаю
это)
Ima,
Ima,
Ima
just
do
it,
Ima
just
do
it
Я,
я,
я
просто
сделаю
это,
я
просто
сделаю
это
Ima,
Ima,
Ima,
Ima
just
do
it,
Ima
just
do
it
Я,
я,
я,
я
просто
сделаю
это,
я
просто
сделаю
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Elijah Burgess, Joseph Prielozny, Natalie Lauren Sims, Alan Puac, Jamal James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.