Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
up
in
the
sky,
ohh
I
made
it
Schau
in
den
Himmel,
ohh,
ich
hab's
geschafft
Think
im
gon
lie
when
I
tell
you
I
ain′t
gon
take
it
Glaubst
du,
ich
lüge,
wenn
ich
sage,
ich
nehm's
nicht
an?
I
got
hands
on
nations,
check
my
reputation
Ich
hab
Nationen
in
der
Hand,
überprüf
meinen
Ruf
Yea
that
scoreboard
still
one
and
O
cause
my
tomb
is
vacant
Ja,
die
Anzeige
steht
immer
noch
1 zu
0,
denn
mein
Grab
ist
leer
That's
why
I′m...
Undefeated
Darum
bin
ich...
unbesiegt
Who
do
you
think
that
you
are?
Für
wen
hältst
du
dich?
When
I
tell
y'all
that
I
run
things
Wenn
ich
euch
sage,
dass
ich
alles
regiere
Y'all
better
believe
me
Dann
solltet
ihr
mir
glauben
Spin
the
earth
on
my
finger
like
round
ball
Dreh
die
Erde
auf
meinem
Finger
wie
einen
Ball
I′m
a
globetrotter,
its
easy
Ich
bin
ein
Globetrotter,
es
ist
einfach
No
lie
boy
y′all
got
me
messed
up
Nein,
Leute,
ihr
habt
mich
falsch
verstanden
Not
Buddha,
Muhammad
and
it
dang
sure
ain't
no
Yeezus
(at
all)
Nicht
Buddha,
Muhammad
und
ganz
sicher
kein
Yeezus
(gar
nicht)
Y′all
all
like
I
ain't
made
where
you
standing
Ihr
tut,
als
hätte
ich
nicht
gemacht,
wo
ihr
steht
Y′all
act
like
I
ain't
drown
the
whole
planet
Ihr
tut,
als
hätte
ich
nicht
die
ganze
Welt
ertränkt
Act
like
my
son
ain′t
died
on
the
cross
Tu
so,
als
wäre
mein
Sohn
nicht
am
Kreuz
gestorben
Or
I
ain't
gave
you
my
all
look
here
I
ain't
taking
no
loss
Oder
ich
nicht
alles
gab,
schau,
ich
nehme
keinen
Verlust
I
love
you
with
all
my
heart
that′s
the
reason
I′m
here
with
my
hands
up
giving
my
grace
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen,
darum
bin
ich
hier,
Hände
erhoben,
gebe
Gnade
I
know
that
you
know
that
I'm
here
ignore
if
you
want
but
the
next
time
you
spit
in
my
face
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
ich
bin
hier,
ignoriere
mich,
doch
wenn
du
mir
ins
Gesicht
spuckst
You
better
just
Dann
solltest
du
einfach
Undisputed
no
mistakes
or
plan
B
Unangefochten,
keine
Fehler
oder
Plan
B
In
the
end
you′ll
all
marvel
like
its
Stan
lee
Am
Ende
staunst
du
alle
wie
bei
Stan
Lee
Don't
doubt
me
but
know
about
me
Zweifel
nicht,
doch
kenn
mich
It
don′t
look
like
I'm
in
the
lead
Es
sieht
nicht
aus,
als
wär
ich
in
Führung
But
your
ignorance
don′t
make
you
safe
Doch
Unwissenheit
schützt
dich
nicht
Because
the
worst
punch
is
the
one
you
don't
see
Denn
der
schlimmste
Schlag
ist
der,
den
du
nicht
siehst
Till
you
don't
see
I
ain′t
done
yet
Bis
du
nicht
siehst,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Watch
all
the
glory
my
son
gets
Sieh
all
den
Ruhm,
den
mein
Sohn
bekommt
The
whole
world
been
set
up
Die
ganze
Welt
ist
bereit
But
you
backwards,
you
upset
Doch
du
bist
rückwärts,
du
bist
verärgert
I
was
the
one
that
put
man
on
this
planet
Ich
war
der,
der
den
Menschen
auf
diesen
Planeten
setzte
But
im
manning
the
planets
Doch
ich
beherrsche
die
Planeten
And
planet
by
planet
im
planning
out
history
spoiler
alert
Und
Planet
für
Planet
plane
ich
Geschichte,
Spoiler-Alarm
I
get
the
victory
over
your
habitat
Ich
erringe
den
Sieg
über
deinen
Lebensraum
Matter
fact
matters
a
matter
act
to
my
exact
Tatsache,
Tatsachen
sind
ein
exakter
Akt
zu
meinem
Willen
If
you
like
it
then
you
should
put
a
ring
on
it,
I
told
Saturn
that
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
steck
'nen
Ring
drauf,
das
sagte
ich
zu
Saturn
No
natural
disaster
Keine
Naturkatastrophe
No
new
philosophy
Keine
neue
Philosophie
Nothing
in
the
past
Nichts
in
der
Vergangenheit
No
disease
Keine
Krankheit
Always
and
forever
undefeated
Für
immer
und
ewig
unbesiegt
Handle
it,
can
you
handle
it?
Kommt
klar,
kannst
du
damit
klar?
I
manage
the
world′s
best
managements
Ich
verwalte
die
besten
Managemente
der
Welt
Thousands
of
years
of
the
worst
things
(the
earth's
curse)
Tausende
Jahre
der
schlimmsten
Dinge
(Fluch
der
Erde)
And
it
hurts
me
But
I
got
purposes
in
the
hearts
of
men
Und
es
schmerzt
mich,
doch
ich
habe
Zwecke
in
den
Herzen
der
Menschen
If
you
don′t
know
it
now,
you'll
know
it
then
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
dann
wissen
There′s
a
greater
good,
don't
worry
friend
Es
gibt
ein
größeres
Gut,
kein
Grund
zur
Sorge,
Freund
Where
my
glory
goes,
it
reverses
it
Wohin
mein
Ruhm
geht,
kehrt
es
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek L Johnson, George Ramirez, Gabriel Azucena, Kevin Elijah Burgess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.