Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
one
time
for
the
hometeam
Hey,
einmal
für
das
Hometeam
You
know
what
I
mean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
I
rep
for
the
hometeam
(rep
it
up)
Ich
steh'
für
das
Hometeam
(repräsentier
es)
Reppin′
the
hometeam
(rep
it
up)
Repräsentiere
das
Hometeam
(repräsentier
es)
I'm
reppin′
the
hometeam
(yeah)
Ich
repräsentiere
das
Hometeam
(yeah)
You
think
you
could
hold
me?
(bump)
Glaubst
du,
du
kannst
mich
halten?
(bump)
Reppin'
the
hometeam
(bump,
bump)
Repräsentiere
das
Hometeam
(bump,
bump)
Goin'
in
OT
Gehen
in
die
Verlängerung
I′m
reppin′
the
hometeam
(rep
it
up,
rep
it
up)
Ich
repräsentiere
das
Hometeam
(repräsentier
es,
repräsentier
es)
You
think
you
could
hold
me?
(ride)
(woo!)
Glaubst
du,
du
kannst
mich
halten?
(ride)
(woo!)
Hometeam,
hometeam,
hometeam
goin'
OT
(yeah)
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
(yeah)
Hometeam,
hometeam
(yeah),
hometeam
goin′
OT
(woo!)
Hometeam,
Hometeam
(yeah),
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
(woo!)
Hometeam,
hometeam
(yeah),
hometeam
goin'
OT
(yeah)
Hometeam,
Hometeam
(yeah),
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
(yeah)
Hometeam,
hometeam
(oh
yeah),
hometeam
goin′
OT
(ride)
Hometeam,
Hometeam
(oh
yeah),
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
(ride)
Hometeam,
hometeam,
don't
know
your
team
(don′t
know
'em)
Hometeam,
Hometeam,
kenne
dein
Team
nicht
(kenne
sie
nicht)
We
been
goin'
hard
since
′03
Wir
geben
seit
'03
alles
Mic
drop,
Kobe
(Kobe)
Mikro
drop,
Kobe
(Kobe)
They
can′t
stop
us,
they
can't
hold
me
(nah)
Sie
können
uns
nicht
stoppen,
sie
können
mich
nicht
halten
(nah)
Don′t
mistake
me
for
the
old
me
(ski)
Verwechsle
mich
nicht
mit
dem
alten
ich
(ski)
This
that
new
edition
only
(woah)
Das
ist
nur
die
neue
Edition
(woah)
Bobby
Brown
my
Tenderoni
(yeah)
Bobby
Brown
mein
Tenderoni
(yeah)
Might
just
David
your
Goliath
(aith)
Vielleicht
David
dein
Goliath
(aith)
Chopped
the
head
off
of
a
giant
(ugh)
Hab
den
Kopf
eines
Riesen
abgeschlagen
(ugh)
You
ain't
messin′
with
beginners,
Du
hast
es
nicht
mit
Anfängern
zu
tun,
We
in
here
to
win
it,
ooh,
I
wish
they'd
try
it
Wir
sind
hier,
um
zu
gewinnen,
ooh,
ich
wünschte,
sie
würden
es
versuchen
Yeah,
I
done
took
a
few
losses
Yeah,
ich
habe
ein
paar
Niederlagen
eingesteckt
Worked
even
harder
in
the
offseason
In
der
Pause
noch
härter
gearbeitet
Then
I
came
back
feelin′
awesome
Dann
kam
ich
zurück
und
fühlte
mich
großartig
Now
watch
me,
I'm
'bout
to
boss
up!
Jetzt
beobachte
mich,
ich
bin
dabei,
der
Boss
zu
sein!
Beast
mode
in
the
back
field,
you
know
my
team
got
the
sauce
Beast
Mode
im
Hinterfeld,
du
weißt,
mein
Team
hat
den
Style
I
look
up
to
Jesus
and
Iverson
Ich
schau
zu
Jesus
und
Iverson
Ooh,
that′s
a
mean
double
cross
Ooh,
das
ist
ein
gemeines
Doppelkreuz
My
team
got
tunnel
vision
Mein
Team
hat
Tunnelblick
Always
see
us
win,
win,
win
Sieht
uns
immer
gewinnen,
gewinnen,
gewinnen
Your
team
never
showed
up
Dein
Team
ist
nie
aufgetaucht
Where
y′all
been,
been,
been?
Wo
wart
ihr,
wart
ihr,
wart
ihr?
I
rep
for
the
hometeam
(yeah)
Ich
steh'
für
das
Hometeam
(yeah)
Reppin'
the
hometeam
Repräsentiere
das
Hometeam
I′m
reppin'
the
hometeam
(yeah)
Ich
repräsentiere
das
Hometeam
(yeah)
You
think
you
could
hold
me?
(woo!)
Glaubst
du,
du
kannst
mich
halten?
(woo!)
Reppin′
the
hometeam
(yeah)
Repräsentiere
das
Hometeam
(yeah)
Goin'
in
OT
Gehen
in
die
Verlängerung
I′m
reppin'
the
hometeam
(yeah)
Ich
repräsentiere
das
Hometeam
(yeah)
You
think
you
could
hold
me?
(ride)
(woo!)
Glaubst
du,
du
kannst
mich
halten?
(ride)
(woo!)
Hometeam,
hometeam,
hometeam
goin'
OT
(yeah)
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
(yeah)
Hometeam,
hometeam
(yeah),
hometeam
goin′
OT
(woo!)
Hometeam,
Hometeam
(yeah),
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
(woo!)
Hometeam
(hometeam),
Hometeam
(Hometeam),
Hometeam
(yeah)
(hometeam),
hometeam
goin′
OT
(yeah)
Hometeam
(yeah)
(Hometeam),
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
(yeah)
Hometeam,
hometeam,
hometeam
goin'
OT
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
Hometeam,
hometeam,
hometeam,
hometeam
goin′
OT
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
Yeah,
so,
you
wanna
bring
war?
Yeah,
also,
du
willst
Krieg?
I
got
the,
I
got
the
faith
Ich
habe
den,
ich
habe
den
Glauben
Saint
Nicholas
down
in
the
Bay,
they
say
I
gotta
slay
Saint
Nicholas
unten
in
der
Bay,
sie
sagen,
ich
muss
gewinnen
Say
they
wanna
bring
war
Sagen,
sie
wollen
Krieg
You
gon'
need
more
light
Du
brauchst
mehr
Licht
You
gon′
need
more,
yeah
Du
brauchst
mehr,
yeah
You
gon'
need
more
Du
brauchst
mehr
You
gon′
need
to
be
more
street
lord
Du
musst
mehr
Straßenlord
sein
C4,
police
force,
Marine
Corp
C4,
Polizeitruppe,
Marine
Corps
Better
bring
forth
your
resource
Bring
besser
deine
Ressourcen
Look
at
the
report,
no
record,
destroy
your
retort
Schau
dir
den
Bericht
an,
keine
Aufzeichnung,
zerstöre
deine
Erwiderung
It's
a
breeze
like
a
D.R.
resort,
like
oh—
Es
ist
ein
Hauch
wie
ein
D.R.
Resort,
wie
oh—
We
are
[?]
and
you
ain't
never
had
our
joy,
on
the
come
up
Wir
sind
[?]
und
du
hattest
nie
unsere
Freude,
auf
dem
Weg
nach
oben
Cross
′em
all
up,
died
on
the
T
Kreuz
sie
alle,
starb
am
T
Life
gave
us
lemons,
flick
it
in
the
Arnold
Palmer
Das
Leben
gab
uns
Zitronen,
wirf
sie
in
den
Arnold
Palmer
Porsches
eloquent,
horses
pedallin′
Porsches
elegant,
Pferde
treten
Trunk
in
the
front,
call
it
elephant
Kofferraum
vorne,
nenn
es
Elefant
Ain't
competitive,
we
want
a
white
horse
Nicht
wettbewerbsfähig,
wir
wollen
ein
weißes
Pferd
With
angels
ahead
of
it
reverin′
Mit
Engeln
davor,
die
verehren
That's
what
we
like
here
Das
mögen
wir
hier
Team
savage
like
we
lighters
Team
wild
wie
Feuerzeuge
Can′t
toy
with
the
story,
Gospel
will
buzz
for
lightyears
Kann
nicht
mit
der
Geschichte
spielen,
das
Evangelium
wird
für
Lichtjahre
summen
Can
a
brother
float
his
presidential
wife
here?
Kann
ein
Bruder
seine
präsidiale
Frau
hier
schweben
lassen?
I
feel
I
can't
lose
Ich
fühle,
ich
kann
nicht
verlieren
Nothing
left
to
prove
Nichts
mehr
zu
beweisen
Halle-Hallelu—
Halle-Hallelu—
HGA
reppin′
the
state
like
D.A
HGA
repräsentiert
den
Staat
wie
D.A
Simple
fee
day,
fee
day,
VA
Einfacher
Feiertag,
Feiertag,
VA
Rich
mind
in
the
grace,
the
grace
Reicher
Geist
in
der
Gnade,
der
Gnade
Squad
won't
behave
in
the
A
Squad
benimmt
sich
nicht
im
A
In
the
Father,
been
a
teammate,
teammate
Im
Vater,
war
ein
Teamkamerad,
Teamkamerad
Comin'
out
your
PA,
be
great,
be
great,
Jesus
Kommt
aus
deinem
PA,
sei
großartig,
sei
großartig,
Jesus
I
rep
for
the
hometeam
(yeah)
Ich
steh'
für
das
Hometeam
(yeah)
Reppin′
the
hometeam
Repräsentiere
das
Hometeam
I′m
reppin'
the
hometeam
(yeah)
Ich
repräsentiere
das
Hometeam
(yeah)
You
think
you
could
hold
me?
(woo!)
Glaubst
du,
du
kannst
mich
halten?
(woo!)
Reppin′
the
hometeam
(yeah)
Repräsentiere
das
Hometeam
(yeah)
Goin'
in
OT
Gehen
in
die
Verlängerung
I′m
reppin'
the
hometeam
(yeah)
Ich
repräsentiere
das
Hometeam
(yeah)
You
think
you
could
hold
me?
(woo!)
Glaubst
du,
du
kannst
mich
halten?
(woo!)
Hometeam,
hometeam,
hometeam,
hometeam
goin′
OT
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
Hometeam,
hometeam,
hometeam
goin'
OT
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
Hometeam,
hometeam,
hometeam
goin'
OT
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
Hometeam,
hometeam,
hometeam
goin′
OT
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
Hometeam,
hometeam,
hometeam
goin′
OT
Hometeam,
Hometeam,
Hometeam
geht
in
die
Verlängerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecrae Moore, Kevin Elijah Burgess, Natalie Lauren Sims, Allen Swoope, Titus Ramiz Stubblefield, Jacob Cardec, William Josiah Howard Reeves, Chris Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.