Текст и перевод песни KC - Good Guy!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
put
ourselves
in
predicaments
where
Мы
ставим
себя
в
затруднительное
положение.
No
matter
what
we
have,
we′re
never
satisfied
Что
бы
у
нас
ни
было,
мы
никогда
не
бываем
довольны.
Some
say
we
are
just
peculiar
Некоторые
говорят,
что
мы
просто
странные.
Because
we
don't
seek
war
of
words
Потому
что
мы
не
ищем
словесной
войны.
"You′re
too
boring,
you're
not
fun
enough"
"Ты
слишком
скучный,
ты
недостаточно
веселый".
"You
act
like
everything's
alright,
I
can′t
do
nothing
with
you"
"Ты
ведешь
себя
так,
будто
все
в
порядке,
я
ничего
не
могу
с
тобой
поделать".
"You
never
start
any
trouble,
Why?
Are
you
too
scared?"
"Ты
никогда
не
устраиваешь
неприятностей,
почему?
There
is
more
in
this
world
(than
having
petty
arguments)
В
этом
мире
есть
нечто
большее,
чем
пустые
споры.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Everybody
wants
something
that′s
elusive
(yeah)
Все
хотят
чего-то
неуловимого
(да).
But
once
they
get
it,
it's
hard
to
maintain
it
Но
как
только
они
его
получают,
становится
трудно
его
поддерживать.
It′s
easy
to
operate
in
dysfunction
Легко
работать
при
дисфункции.
That
we
forget
why
we're
really
here
(an
unhealthy
relationship)
То,
что
мы
забываем,
почему
мы
действительно
здесь
(нездоровые
отношения).
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
It′s
sad
the
way
you
think
the
world
revolves
around
you
Грустно
думать,
что
мир
вращается
вокруг
тебя.
Always
seeking
to
take
advantage
of
the
ones
that
loved
you
Всегда
стремишься
использовать
в
своих
интересах
тех,
кто
любил
тебя.
It's
crazy
′cause
you
always
say
you
want
somebody
better
Это
безумие,
потому
что
ты
всегда
говоришь,
что
хочешь
кого-то
получше.
Who
stay
up
out
of
trouble,
you
just
want
someone
to
run
on
Кто
держится
подальше
от
неприятностей,
вы
просто
хотите,
чтобы
кто-то
бежал
дальше
So
many
times
I
took
the
fall,
not
knowing
at
all
Столько
раз
я
падал,
ничего
не
понимая.
The
realizations
from
the
actions
that
you've
shown
to
me
Осознание
тех
действий,
которые
ты
мне
показал.
How
you
would
shut
me
out,
throw
me
under
the
bus
Как
ты
отгораживаешься
от
меня,
бросаешь
меня
под
автобус?
I
think
it's
evident
that
Я
думаю,
это
очевидно.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Nobody
wants
a
good
guy.
Никому
не
нужен
хороший
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.