Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the End
Nach dem Ende
After
The
End
Nach
dem
Ende
Even
though
I
try
Obwohl
ich
versuche,
Not
to
think
of
you
nicht
an
dich
zu
denken,
Every
now
and
then
gebe
ich
zu,
I
admit,
I
do
dass
ich
es
hin
und
wieder
tue.
That
were
gonna
meet
again
dass
wir
uns
wiedersehen
werden,
And
I
wonder
how
und
ich
frage
mich,
You
will
treat
me
then
wie
du
mich
dann
behandeln
wirst.
And
will
it
be
awkward
Wird
es
peinlich
sein,
Or
what
will
I
say
oder
was
werde
ich
sagen?
Coz
we
haven't
spoken
Denn
wir
haben
nicht
mehr
miteinander
gesprochen
Since
that
day
seit
jenem
Tag.
Will
you
look
the
same
Wirst
du
noch
genauso
aussehen?
Will
I
reconize
Werde
ich
That
amazing
glint
dieses
erstaunliche
Funkeln
That
was
in
you
eyes
in
deinen
Augen
wiedererkennen?
Will
you
show
that
I'm
upset
Wirst
du
zeigen,
dass
ich
aufgebracht
bin?
Will
say
that
I'm
not
over
yet
Wirst
du
sagen,
dass
ich
noch
nicht
darüber
hinweg
bin?
Will
you
make
some
lame
excuse
to
go
Wirst
du
eine
lahme
Ausrede
finden,
um
zu
gehen?
Will
you
say
you've
got
to
run
to
catch
a
bus
Wirst
du
sagen,
dass
du
einen
Bus
erwischen
musst?
When
we'll
see
each
other
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
After
the
end
of
us
nach
unserem
Ende?
Will
i
want
to
cry
when
we
finally
meet
Werde
ich
weinen
wollen,
wenn
wir
uns
endlich
treffen?
Will
we
meet
by
chance
on
a
crowded
street
Werden
wir
uns
zufällig
auf
einer
belebten
Straße
treffen?
Will
i
fall
again
for
your
magic
charm
Werde
ich
wieder
deinem
magischen
Charme
erliegen?
Will
you
have
a
new
girl
on
your
arm
Wirst
du
ein
neues
Mädchen
an
deinem
Arm
haben?
Will
you
act
like
you
don't
know
who
I
am
Wirst
du
so
tun,
als
ob
du
nicht
weißt,
wer
ich
bin?
Will
you
shake
my
hand
like
a
business
man
Wirst
du
mir
die
Hand
schütteln
wie
ein
Geschäftsmann?
Will
you
smile
and
say
hello
Wirst
du
lächeln
und
Hallo
sagen,
Like
we
used
to
smile
not
long
ago
so
wie
wir
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
gelächelt
haben?
Will
you
ask
me
what's
been
going
on
Wirst
du
mich
fragen,
was
so
los
ist?
What
kind
of
shallow
topics
will
we
discuss
Über
welche
oberflächlichen
Themen
werden
wir
sprechen,
When
we'll
see
each
other
wenn
wir
uns
wiedersehen,
After
the
end
of
us
nach
unserem
Ende?
Or
will
i
be
stronger
Oder
werde
ich
stärker
sein,
Then
i
knew
i
could
be
als
ich
dachte?
Will
i
be
the
one
Werde
ich
diejenige
sein,
Who's
Surprised
by
me
die
von
sich
selbst
überrascht
ist?
Will
i
be
alright
Werde
ich
okay
sein?
Will
i
be
just
fine
Werde
ich
ganz
gut
zurechtkommen?
Or
will
i've
healed
this
heart
of
mine
Oder
werde
ich
dieses
Herz
geheilt
haben?
Will
i
show
that
i
moved
on
Werde
ich
zeigen,
dass
ich
weitergezogen
bin?
Will
you
see
the
sadness
is
all
gone
Wirst
du
sehen,
dass
die
Traurigkeit
verflogen
ist?
Will
you
be
the
one
in
pain
Wirst
du
derjenige
sein,
der
Schmerzen
hat?
Will
i
be
the
one
who's
feeling
fabulous
Werde
ich
diejenige
sein,
die
sich
fabelhaft
fühlt,
When
we'll
see
each
other
wenn
wir
uns
wiedersehen,
After
the
end
nach
dem
Ende?
When
we'll
see
each
other
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
After
the
end
of
us
nach
unserem
Ende?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Toan Patton, Jaye Muller
Альбом
KC
дата релиза
15-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.