Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
in
this
late
night
Verloren
in
dieser
späten
Nacht
Got
a
long,
long
way
to
go
Habe
einen
langen,
langen
Weg
vor
mir
I'm
getting
caught
up
Ich
werde
aufgefangen
Caught
in
the
afterglow
Gefangen
im
Nachglühen
I
keep
on
saying
Ich
sage
immer
wieder
I'm
saying
to
myself
Ich
sage
mir
selbst
Don't
you
mess
it
up
Vermassel
es
nicht
Oh,
don't
you
mess
it
up
again
Oh,
vermassel
es
nicht
wieder
Don't
you
mess
it
up
again
Vermassel
es
nicht
wieder
All
my
friends
keep
asking
'bout
you
Alle
meine
Freunde
fragen
nach
dir
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Alle
deine
Freunde,
weißt
du,
bringen
mich
zurück
zu
When
we're
sober
Wenn
wir
nüchtern
sind
When
we're
over
tonight
Wenn
wir
heute
Nacht
fertig
sind
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen?
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen?
Still
on
my
mind
Immer
noch
in
meinen
Gedanken
Will
you
need
me
in
the
cold
light,
cold
light?
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen,
kaltes
Licht?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light,
cold
light)
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen?
(kaltes
Licht,
kaltes
Licht,
kaltes
Licht)
Still
on
my
mind
Immer
noch
in
meinen
Gedanken
My
head's
been
turning
Mein
Kopf
dreht
sich
And
I
don't
know
the
moves
to
make
Und
ich
weiß
nicht,
welche
Schritte
ich
machen
soll
Feel
like
I'm
losing
Fühle
mich,
als
würde
ich
verlieren
But
I
don't
wanna
walk
away
Aber
ich
will
nicht
weglaufen
I
keep
on
saying
Ich
sage
immer
wieder
I'm
saying
to
myself
Ich
sage
mir
selbst
Don't
you
mess
it
up
Vermassel
es
nicht
Oh,
don't
you
mess
it
up
again
Oh,
vermassel
es
nicht
wieder
Don't
you
mess
it
up
again
Vermassel
es
nicht
wieder
All
my
friends
keep
asking
'bout
you
Alle
meine
Freunde
fragen
nach
dir
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Alle
deine
Freunde,
weißt
du,
bringen
mich
zurück
zu
When
we're
sober
Wenn
wir
nüchtern
sind
When
we're
over
tonight
Wenn
wir
heute
Nacht
fertig
sind
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light)
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen?
(kaltes
Licht)
All
my
friends
keep
asking
'bout
you
Alle
meine
Freunde
fragen
nach
dir
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Alle
deine
Freunde,
weißt
du,
bringen
mich
zurück
zu
When
we're
sober
Wenn
wir
nüchtern
sind
When
we're
over
tonight
Wenn
wir
heute
Nacht
fertig
sind
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light,
cold
light,
cold
light)
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen?
(kaltes
Licht,
kaltes
Licht,
kaltes
Licht,
kaltes
Licht)
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen?
Still
on
my
mind
Immer
noch
in
meinen
Gedanken
Will
you
need
me
in
the
cold
light,
cold
light?
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen,
kaltes
Licht?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light,
cold
light)
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen?
(kaltes
Licht,
kaltes
Licht,
kaltes
Licht)
Still
on
my
mind
Immer
noch
in
meinen
Gedanken
Are
you
gonna
need
me
in
the
cold
light?
Wirst
du
mich
im
kalten
Licht
brauchen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Sebastian Ouditt Stannard, Nathan Ward Nicholson, John Kerr Slaven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.