KC Rebell feat. Moe Phoenix - Dein Mann (feat. Moe Phoenix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KC Rebell feat. Moe Phoenix - Dein Mann (feat. Moe Phoenix)




Dein Mann (feat. Moe Phoenix)
Твой мужчина (feat. Moe Phoenix)
Hallo Schatz, hör diesen Zeilen gut zu
Привет, милая, послушай внимательно эти строки
Du bist der Mensch der mir in miesen Zeiten gut tut
Ты тот человек, который поддерживает меня в трудные времена
Ich hab' es dir noch nie so offen und ehrlich gesagt
Я никогда не говорил тебе этого так открыто и честно
Doch du machst mein gebrochenes Herz wieder stark
Но ты снова делаешь мое разбитое сердце сильным
Ich wollt dir "Danke" sagen
Я хочу сказать тебе "Спасибо"
Du bist der wunderbarste Mensch
Ты самый замечательный человек
Mein schönstes Geburtstagsgeschenk
Мой лучший подарок на день рождения
Und seit dem ich dich kenn' hat das Leben für mich angefang'
И с тех пор, как я встретил тебя, жизнь для меня началась
Ich würde sterben um 'ne Träne von dir aufzufang'
Я бы умер, чтобы поймать твою слезу
Du bist mein Stolz Schatz
Ты моя гордость, милая
Du bist ein Goldschatz
Ты моё сокровище
Die einzige, die ich jemals gewollt hab
Единственная, которую я когда-либо хотел
Ohne dich is' Folter, noch schlimmer: Tote Hose
Без тебя пытка, или даже хуже: полная тоска
Doch ich ruh' in Frieden, wenn ich sterbe bringst du mir rote Rosen
Но я упокоюсь с миром, если я умру, ты принесешь мне красные розы
Du warst von Anfang an mein allergrößtes Abenteuer
Ты с самого начала была моим самым большим приключением
Du bist der einzigste Mensch der meine Laune steuert
Ты единственный человек, который управляет моим настроением
Du bist mein ein und alles
Ты моё всё
Du bist ein Diamant
Ты бриллиант
Und ich stehe hinter dir Canim wie ein Mann
И я стою за тобой, любимая, как мужчина
Baby, komm in meinen Arm
Детка, иди ко мне в объятия
Und hör wie ich dir leise sag:
И послушай, как я тихо говорю:
Ich liebe dich und auf keinen Fall, geb ich dich mehr her mein Schatz
Я люблю тебя и ни в коем случае не отдам тебя, моя дорогая
Niemand ersetzt deinen Platz, denn du hast das was keine hat
Никто не займет твое место, потому что у тебя есть то, чего нет ни у кого
Ich weiss, bin manchmal steinhart
Я знаю, иногда я бываю черствым
Doch ich bin und bleib dein Mann
Но я твой мужчина и останусь им
Baby, komm in meinen Arm, ich gebe dich nicht her mein Schatz
Детка, иди ко мне в объятия, я не отдам тебя, моя дорогая
Denn niemand ersetzt deinen Platz, denn du hast das was keine hat
Ведь никто не займет твое место, потому что у тебя есть то, чего нет ни у кого
Und hör wie ich dir leise sag:
И послушай, как я тихо говорю:
Ich liebe dich, du brachtest mir das lieben bei
Я люблю тебя, ты научила меня любить
Und jetzt lieb' ich also lass' mich bitte nie allein
И теперь я люблю, поэтому, пожалуйста, никогда не оставляй меня одного
Weiche nicht von meiner Seite, nein tu das Gegenteil
Не уходи от меня, нет, сделай наоборот
Lieb' mich wie ich dich liebe und bleib' für eine Ewichkeit
Люби меня так, как я люблю тебя, и останься со мной навсегда
Ich hab 'ne harte Hülle
У меня жесткая оболочка
Wirklich, denn nach jedem Streit
Правда, ведь после каждой ссоры
Bin ich der, der heimlich deine Tränen weint
Это я тайком плачу твоими слезами
Ich koche manchmal innerlich und bin ein Wirbelwind
Иногда я киплю внутри и становлюсь вихрем
Doch eigentlich will ich jede Minute in meinem Leben mit dir verbring'
Но на самом деле я хочу провести с тобой каждую минуту своей жизни
Ich möchte niewieder, dass du von meiner Seite weichst
Я больше не хочу, чтобы ты уходила от меня
Ich möchte niewieder alleine sein
Я больше не хочу быть один
Ich wollt schon immer das mein Leben schon mit 60 zuende geht
Я всегда хотел, чтобы моя жизнь закончилась в 60
Doch seitdem ich dich kenn möchte ich auf einmal länger leben
Но с тех пор, как я встретил тебя, я вдруг захотел жить дольше
Denn diese Sache hat 'nen ganz neuen Sinn gewonnen
Потому что эта вещь обрела совершенно новый смысл
Reich mir deine Hand, Engel, ich führ' dich bis hin zur Sonne
Дай мне свою руку, ангел, я доведу тебя до солнца
Vertreibe alle Wolken, auf uns'rem Weg zum Glück
Разгоню все тучи на нашем пути к счастью
Denn du gibst mir diese Liebe die mein Leben schmückt
Потому что ты даришь мне эту любовь, которая украшает мою жизнь
Du bist mein ein und Alles, du bist mein Diamant
Ты моё всё, ты мой бриллиант
Und ich stehe hinter dir Canim, wie Dein Mann
И я стою за тобой, любимая, как твой мужчина





Авторы: Joshua Allery, Huyesin Koksecen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.