Текст и перевод песни KC Rebell feat. P.A. Sports - Alles wird sich ändern
Bruder,
reich
mir
deine
Hand
und
sag
bye
Брат,
дай
мне
руку
и
скажи
до
свидания
Auch
wenn
wir
füreinander
stehen
seit
Tag
eins
Даже
если
мы
стоим
друг
за
друга
с
первого
дня
Ich
schwör,
man
merkt
auch,
wie
die
Wege
sich
trennen
Клянусь,
вы
также
замечаете,
как
пути
расходятся
Du
kannst
beten
und
kämpfen
Вы
можете
молиться
и
сражаться
Aber
im
nächsten
Moment
sind
deine
Nächsten
dir
fremd
Но
в
следующий
момент
твои
близкие
будут
чужими
тебе
So
läuft
das
leben
Kuseng,
die
Träumerei
macht
keinen
Sinn
Такова
жизнь
Kuseng
работает,
что
мечтательность
не
имеет
смысла
Solange
wir
unser
Leben
verpenn'
До
тех
пор,
пока
мы
не
потеряем
свою
жизнь'
Uns
verbinden
die
Geschehnisse,
Bruder,
die
Erinnerung
Нас
связывают
события,
брат,
память
Nur
müssen
wir
verstehen:
nein,
wir
bleiben
nicht
für
immer
jung
Только
мы
должны
понять:
нет,
мы
не
останемся
молодыми
навсегда
Der
Schrei
nach
Liebe,
die
Jagd
nach
dem
Respekt
Крик
любви,
погоня
за
уважением
Wir
wollten,
dass
uns
jeder
auf
der
Straße
hier
erkennt
Мы
хотели,
чтобы
все
на
улице
узнали
нас
здесь
Und
das
haben
wir
auch
jetzt,
aber
sag
mir
mal
im
Ernst:
И
у
нас
есть
это
и
сейчас,
но
скажи
мне
серьезно:
Wie
viel
Narben
sind
es,
die
wir
dafür
tragen
tief
im
Herz?
Сколько
шрамов
мы
носим
за
это
глубоко
в
сердце?
Der
eine
hat
Familie,
der
eine
ist
im
Bau
У
одного
есть
семья,
один
находится
в
стадии
строительства
Der
eine
macht
sein
Geld,
während
die
Schlampe
sich
verkauft
Один
из
них
зарабатывает
свои
деньги,
пока
шлюха
продает
себя
Der
Rebell
macht
Musik,
er
macht
Money
mit
sei'm
Traum
Мятежник
делает
музыку,
он
зарабатывает
деньги
на
мечте
Der
Andere
rastet
aus
und
misshandelt
seine
Frau
Другой
вырывается
и
жестоко
обращается
со
своей
женой
Ganz
egal,
was
es
auch
ist,
ich
will
dir
damit
nur
sagen
Bro:
Независимо
от
того,
что
бы
это
ни
было,
я
просто
хочу
сказать
тебе
об
этом,
братан:
Vieles
hat
sich
einfach
verändert
über
die
Jahre
so
Многое
просто
изменилось
за
эти
годы
так
Vielleicht
kannst
du
mich
nicht
verstehen,
aber
Brrrmm
Может
быть,
ты
не
можешь
меня
понять,
но
Брррмм
Ich
muss
los,
alles
Gute
auf
dei'm
Weg
Мне
нужно
идти,
все
самое
лучшее
в
пути
Bitte
glaub
mir:
Пожалуйста,
поверь
мне:
Dieses
Leben
ist
ein
verrücktes
Spiel
Эта
жизнь-
сумасшедшая
игра
Merk
dir
eins:
Запомни
одну
вещь:
Jeder
ist
seines
Glückes
Schmied
Каждый
кузнец
своего
счастья
Du
alleine
entscheidest
Ты
один
решаешь
Wohin
die
Reise
geht
Куда
направляется
путешествие
Wenn
du
dir
sicher
bist
Если
ты
уверен,
Bitte
vergieße
keine
Trän'
Пожалуйста,
не
проливай
слез'
Alles
wird
sich
ändern
Все
изменится
Bruder,
alles
wird
sich
ändern
Брат,
все
изменится
Irgendwann
im
Leben,
also
denk
dran
В
какой-то
момент
жизни,
так
что
помни
об
этом
Schwester,
alles
wird
sich
ändern
Сестра,
все
изменится
Wohin
es
geht,
entscheidest
du
Куда
идти,
вы
решаете
Nur
du
steuerst
dein
Lenkrad
Только
вы
управляете
своим
рулевым
колесом
Alles
wird
sich
ändern
Все
изменится
Baby,
reich
mir
deine
Hand
und
bleib
hier
Детка,
дай
мне
свою
руку
и
оставайся
здесь
Ich
bin
mir
sicher,
dass
mein
Herz
sonst
einfriert
Я
уверен,
что
в
противном
случае
мое
сердце
замерзнет
Ich
hab
mein
Leben
ohne
dich
gelebt
Я
прожил
свою
жизнь
без
тебя
Und
es
hat
mich
gequält,
es
hat
mich
umgebracht
И
это
мучило
меня,
это
убивало
меня
Dich
so
lange
nicht
zu
seh'n
Не
видеть
тебя
так
долго
Die
letzten
Jahre,
Engel,
haben
mich
zum
Mann
gemacht
Последние
несколько
лет,
Ангел,
сделали
меня
мужчиной
Du
sollst
nur
wissen,
dass
ich
es
heute
verstanden
hab'
Ты
просто
должен
знать,
что
я
понял
это
сегодня'
Es
gibt
nur
ein'
Weg,
den
man
im
Leben
geh'n
kann
В
жизни
есть
только
один
путь,
по
которому
можно
пойти
Es
tut
mir
so
leid,
ich
bereue
jeden
Fehler
Мне
так
жаль,
я
сожалею
о
каждой
ошибке
Ich
hab
dich
geh'n
lassen,
ich
hab
ein
Keil
zwischen
uns
getrieben
Я
отпустил
тебя,
я
вбил
клин
между
нами
Und
weiß
jetzt
nicht,
ob
wir
ihn
besiegen
И
теперь
не
знаю,
победим
ли
мы
его
Doch
ich
hab
mich
entschieden:
Но
все
же
я
решил:
Ich
will
nur
dich
Я
просто
хочу
тебя
Scheißegal,
wie
viel
Luxus
mir
der
Fame
auf
der
Straße
bietet
Черт
возьми,
сколько
роскоши
предлагает
мне
слава
на
улице
Diese
ganze
Leben
ist
so
vergänglich
Вся
эта
жизнь
так
скоротечна
Aber
die
Liebe
zu
dir
- sie
ist
unendlich
Но
любовь
к
тебе
- она
бесконечна
Und
genau
deshalb,
Baby,
kämpf'
ich
И
именно
поэтому,
детка,
я
сражаюсь
Komm
und
brems'
mich,
wenn
du
meinst,
die
Zeit
bleibt
verschwendet
Приходите
и
тормозите
меня,
если
считаете,
что
время
остается
впустую
Wahre
Liebe
gibt
es
nur
einmal
und
daran
halt
ich
fest
Настоящая
любовь
существует
только
один
раз,
и
я
придерживаюсь
ее
Ohne
dich
ist
dieses
Leben
nur
Gewalt
und
Stress
Без
тебя
эта
жизнь
- всего
лишь
насилие
и
стресс
Komm
zurück
und
lass
die
Sorgen
los
Вернись
и
избавься
от
забот
Wir
war'n
zu
lange
getrennt
und
vielleicht
sind
wir
morgen
tot
Мы
были
разлучены
слишком
долго,
и,
возможно,
завтра
мы
умрем
Bitte
glaub
mir,
dieses
Leben
ist
ein
verrücktes
Spiel
Пожалуйста,
поверь
мне,
эта
жизнь-
сумасшедшая
игра
Merk
dir
eins,
jeder
ist
seines
Glückes
Schmied
Запомни
одно,
каждый-
кузнец
своего
счастья
Du
alleine
entscheidest
wohin
die
Reise
geht
Вы
сами
решаете,
куда
отправиться
в
путешествие
Wenn
du
dir
sicher
bist,
bitte
vergieße
keine
Trränen
Если
вы
уверены,
пожалуйста,
не
проливайте
слезы
Alles
wird
sich
ändern,
Bruder,
alles
wird
sich
ändern
Все
изменится,
брат,
все
изменится
Irgendwann
im
Leben,
also
denk
dran
В
какой-то
момент
жизни,
так
что
помни
об
этом
Schwester
alles
wird
sich
ändern
Сестра
все
изменит
Wohin
es
geht
entscheidest
du,
Куда
это
идет,
вы
решаете,
Nur
du
steuerst
dein
Lenkrad
Только
вы
управляете
своим
рулевым
колесом
Alles
wird
sich
ändern
Все
изменится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Hueseyin Koeksecen, Karim Deriche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.